Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
1 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 mei 2005 tot vaststelling van de bijzondere regelen inzake de erkenning en de subsidiëring van kringloopcentra
Titre
1 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mai 2005 fixant les règles particulières relatives à l'agrément et au subventionnement des centres de récupération
Informations sur le document
Numac: 2016036135
Datum: 2016-07-01
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2016036135
Date: 2016-07-01
Moniteur: Voir
Tekst (14)
Texte (14)
Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 mei 2005 tot vaststelling van de bijzondere regelen inzake de erkenning en de subsidiëring van kringloopcentra, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008 en 17 februari 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° punt 9° wordt vervangen door wat volgt:
"9° producthergebruik: elke handeling waarbij voorwerpen of componenten van voorwerpen die geen afvalstoffen zijn, opnieuw worden gebruikt voor hetzelfde doel als dat waarvoor ze waren bedoeld;";
2° punt 11° wordt opgeheven.
Article 1er. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mai 2005 fixant les règles particulières relatives à l'agrément et au subventionnement des centres de récupération, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 7 mars 2008 et 17 février 2012, les modifications suivantes sont apportées :
1° le point 9° est remplacé par ce qui suit :
" 9° réutilisation de produits : toute opération par laquelle des objets ou des composantes d'objets qui ne sont pas des déchets, sont réutilisés pour le même objectif pour lequel ils ont été conçus ; " ;
2° le point 11° est abrogé.
Art. 2. In artikel 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in punt 1°, b), wordt "tewerkstelling voor langdurig werklozen ontwikkelen en waarborgen" vervangen door "tewerkstelling voor personen met arbeidsbeperkingen en voor personen met afstand tot reguliere arbeidsmarkt ontwikkelen en waarborgen";
2° punt 6° wordt vervangen door wat volgt:
"6° het kringloopcentrum organiseert de dienstverlening voor zowel de verkoop van de goederen als de inzameling van de goederen maximaal zodat alle burgers er vlot en klantvriendelijk gebruik van kunnen maken. Dat houdt in dat er voldoende winkel- en inzamelingspunten zijn, met ruime en gevarieerde openingsuren en dienstverlening;";
3° punt 8° wordt opgeheven;
4° in punt 9° wordt punt a) vervangen door wat volgt:
"a) elektrische en elektronische apparaten;";
5° in punt 9° wordt punt b) opgeheven;
6° in punt 9° wordt punt c) vervangen door wat volgt:
"c) textiel;".
Art. 2. A l'article 2 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2012, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le point 1°, b), les mots " développer et garantir l'emploi pour les chômeurs de longue durée " sont remplacés par les mots " développer et garantir l'emploi pour les personnes atteintes d'un handicap professionnel et pour les personnes distanciées du marché de l'emploi régulier " ;
2° le point 6° est remplacé par ce qui suit :
" 6° le centre de récupération organise les services tant pour la vente des biens que pour la collecte des biens au maximum de manière à assurer une utilisation aisée et personnalisée par tous les citoyens. Cela implique un nombre suffisant de points de magasin et de collecte, et des heures d'ouverture et des services étendus et variés ; " ;
3° le point 8° est abrogé ;
4° dans le point 9°, le point a) est remplacé par ce qui suit :
" a) équipements électriques et électroniques : " ;
5° dans le point 9° le point b) est abrogé ;
6° dans le point 9°, le point c) est remplacé par ce qui suit :
" c) textile ; ".
Art. 3. In artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in punt 2° wordt het woord "afvalstoffen" vervangen door de woorden "herbruikbare goederen";
2° in punt 3° worden punt a) en punt c) opgeheven;
3° punt 4° wordt vervangen door wat volgt:
"4° binnen de door de OVAM gestelde termijnen bezorgt het kringloopcentrum jaarlijks de door de OVAM gevraagde gegevens van het voorgaande jaar. Wijzigingen in het erkenningsdossier worden onmiddellijk aan de OVAM gemeld.".
Art. 3. A l'article 3 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2012, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le point 2° le mot " déchets " est remplacé par les mots " biens réutilisables " ;
2° dans le point 3°, les points a) et c) sont abrogés ;
3° le point 4° est remplacé par ce qui suit :
" 4° dans les délais fixés par l'OVAM, le centre de récupération transmet annuellement les données de l'année précédente, demandées par l'OVAM. Les modifications dans le dossier d'agrément sont communiquées immédiatement à l'OVAM. ".
Art. 4. Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.
Art. 4. L'article 4 du même arrêté est abrogé.
Art. 5. In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° punt 4° wordt opgeheven;
2° punt 6° wordt opgeheven.
Art. 5. A l'article 5 du même arrêté les modifications suivantes sont apportées :
1° le point 4° est abrogé ;
2° le point 6° est abrogé.
Art. 6. In artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in punt 1° worden de woorden "in tweevoud" opgeheven;
2° in punt 4° wordt punt b) geschrapt
Art. 6. A l'article 6 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mars 2008, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le point 1° les mots " , en double exemplaire, " sont abrogés ;
2° dans le point 4° le point b) est supprimé.
Art. 7. Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.
Art. 7. L'article 7 du même arrêté est abrogé.
Art. 8. Aan artikel 9 van hetzelfde besluit wordt een tweede lid toegevoegd dat luidt als volgt:
" De subsidie wordt toegekend met inachtneming van de verordening (EU) nr. 360/2012 van de Commissie van 25 april 2012 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op de de-minimissteun verleend aan diensten van algemeen economisch belang verrichtende ondernemingen.".
Art. 8. A l'article 9 du même arrêté, il est ajouté un second alinéa, rédigé comme suit :
" La subvention est accordée dans le respect du Règlement (UE) n° 360/2012 de la Commission du 25 avril 2012 relatif à l'application des articles 107 et 108 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis accordées à des entreprises fournissant des services d'intérêt économique général. ".
Art. 9. Artikel 10 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt:
"Art. 10. De subsidie wordt aan het kringloopcentrum toegekend voor de algemene werking met het oog op het verwezenlijken van de doelstelling, vermeld in artikel 2, 1°, a).
De OVAM kan de besteding controleren door bewijzen en facturen op te vragen voor de uitgevoerde investeringen en kosten.".
Art. 9. L'article 10 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :
" Art. 10. La subvention est accordée au centre de récupération pour le fonctionnement général, en vue de la réalisation de l'objectif, visé à l'article 2, 1°, a).
L'OVAM peut contrôler l'utilisation en réclamant les preuves et les factures pour les investissements et frais réalisés. ".
Art. 10. Artikel 11 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt:
"Art. 11. Het krediet dat beschikbaar is voor subsidies aan erkende kringloopcentra, wordt toegekend volgens een verdeling die gebaseerd is op de criteria verzorgingsgebied en gerealiseerd productgebruik. De subsidie wordt als volgt berekend:
1° criterium 1 - verzorgingsgebied: 0,06 euro per inwoner van het verzorgingsgebied of 0,09 euro per inwoner van het verzorgingsgebied als de bevolkingsdichtheid lager is dan het Vlaamse gemiddelde. Deze bedragen worden jaarlijks zonder voorafgaande mededeling aangepast op basis van de evolutie van de gezondheidsindex en wel als volgt: het bedrag wordt vermenigvuldigd met een factor met in de teller de gezondheidsindex die van toepassing was op 1 januari van het jaar waarin het bedrag wordt gewijzigd, en met in de noemer de gezondheidsindex die van toepassing was op 1 januari 2005, met als basis 2004; het zo verkregen getal wordt afgerond tot de hogere tiende van een cent. Op basis van criterium 1 wordt maximaal 50% van de totale subsidie toegekend.
2° criterium 2 - hergebruik: de totale beschikbare subsidie, vermeld in artikel 9, verminderd met de som van de bedragen die berekend zijn op basis van criterium 1. De OVAM bepaalt de berekeningsmethode en het producthergebruik dat in aanmerking komt voor dit deel van de subsidies.".
Art. 10. L'article 11 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :
" Art. 11. Le crédit disponible pour l'octroi de subventions à des centres de récupération agréés est accordé suivant une répartition basée sur les critères zone de desserte et réutilisation de produits. La subvention est calculée comme suit :
1° critère 1 - zone de desserte : 0,06 euros par habitant de la zone de desserte ou 0,09 euros par habitant de la zone de desserte si la densité de la population est inférieure à la moyenne flamande. Ces montants sont adaptés annuellement sans notification préalable, sur la base de l'évolution de l'indice santé, comme suit : le montant est multiplié par un facteur dont le numérateur est l'indice santé qui était d'application au 1er janvier de l'année dans laquelle le montant est modifié, et dont le dénominateur est l'indice santé qui était d'application au 1er janvier 2005, et 2004 comme base ; le montant ainsi obtenu est arrondi au dixième d'un cent supérieur. Sur la base du critère 1, au maximum 50% de la subvention totale est accordé.
2° critère 2 - réutilisation : la subvention totale disponible, visée à l'article 9, diminuée de la somme des montants calculés sur la base du critère 1. L'OVAM détermine la méthode de calcul et la réutilisation de produits éligibles à cette partie des subventions. ".
Art. 11. Artikel 12 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt:
"Art. 12. Voor de toekenning van de subsidie moeten de erkende kringloopcentra voor 30 april van het lopende jaar een volledig ingevuld, gedateerd en ondertekend aanvraagformulier naar de OVAM sturen. Het model van het aanvraagformulier wordt vastgesteld bij besluit van de administrateur-generaal van de OVAM.
Voor de toekenning van subsidies die gebaseerd zijn op de berekening van criterium 2, vermeld in artikel 11, 2°, moeten de erkende kringloopcentra voor 30 april van het lopende jaar aan de OVAM rapporteren over de goederenstroom en het hergebruik van het voorgaande jaar op basis van een systeem en een model dat de OVAM heeft goedgekeurd.
De OVAM bepaalt de manier, frequentie en methode voor de controle van de gerapporteerde cijfers en gegevens.".
Art. 11. L'article 12 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :
" Art. 12. Pour l'octroi de la subvention, les centres de récupération agréés doivent envoyer, avant le 30 avril de l'année en cours, un formulaire de demande dûment rempli, daté et signé à l'OVAM. Le modèle du formulaire de demande est établi par arrêté de l'administrateur général de l'OVAM.
Pour l'octroi des subventions qui sont basées sur le calcul du critère 2, visé à l'article 11, 2°, les centres de récupération agréés doivent faire rapport à l'OVAM, avant le 30 avril de l'année en cours, sur le flux de marchandises et la réutilisation de l'année précédente sur la base d'un système et d'un modèle approuvés par l'OVAM.
L'OVAM détermine la manière, la fréquence et la méthode pour le contrôle des chiffres et données rapportés. ".
Art. 12. Artikel 13 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt:
"Art. 13. De subsidie wordt uitgekeerd op de wijze, vermeld in het tweede en derde lid.
Het eerste gedeelte van de subsidie omvat de uitbetaling van de subsidie die gebaseerd is op de berekening volgens het criterium 1, vermeld in artikel 11, 1°.
Het tweede gedeelte van de subsidie omvat de uitbetaling van de subsidie die gebaseerd is op de berekening volgens het criterium 2, vermeld in artikel 11, 2°. Het tweede gedeelte van de subsidie wordt alleen uitgekeerd als het kringloopcentrum tijdig alle documenten, vermeld in artikel 12, tweede lid, aan de OVAM heeft bezorgd. De OVAM controleert de ingediende documenten en maakt voor eind augustus een gemotiveerde beslissing op. Zo nodig vraagt de OVAM bij de aanvrager aanvullende inlichtingen op. In dat geval wordt de beoordelingstermijn met een maand verlengd. Het tweede gedeelte van de subsidie wordt uiterlijk in de maand december van het lopende jaar uitbetaald.".
Art. 12. L'article 13 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :
" Art. 13. La subvention est payée de la manière, visée aux alinéas 2 et 3.
La première tranche de la subvention comprend le paiement de la subvention basée sur le calcul selon le critère 1, visé à l'article 11, 1°.
La seconde tranche de la subvention comprend le paiement de la subvention basée sur le calcul selon le critère 2, visé à l'article 11, 2°. La seconde tranche de la subvention n'est payée qu'à condition que le centre de récupération ait transmis à temps tous les documents visés à l'article 12, alinéa 2, à l'OVAM. L'OVAM contrôle les documents introduits et rédige une décision motivée avant fin août. Le cas échéant, l'OVAM demande des informations supplémentaires auprès du demandeur. Dans ce cas, le délai d'évaluation est prolongé d'un mois. La seconde tranche de la subvention est payée au plus tard au mois de décembre de l'année en cours. ".
Art. 13. Artikel 15 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt:
"Art. 15. De subsidies worden teruggevorderd overeenkomstig de vigerende bepalingen van de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de organisatie van de controle door het Rekenhof.
Onverminderd de bepalingen van de wet van 16 mei 2003 kan de OVAM de uitbetaalde subsidie geheel of gedeeltelijk terugvorderen bij vaststelling dat de subsidie is uitbetaald op basis van onjuiste of onvolledige gegevens, opgenomen in het aanvraagformulier.".
Art. 13. L'article 15 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :
" Art. 15. Les subventions sont recouvrées conformément aux dispositions en vigueur de la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des comptes.
Sans préjudice des dispositions de la loi du 16 mai 2003, l'OVAM peut recouvrer en tout ou en partie la subvention payée en cas de constatation que la subvention est payée sur la base de données inexactes ou incomplètes, reprises dans le formulaire de demande. ".
Art. 14. De Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het waterbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 14. Le Ministre flamand ayant l'environnement et la politique de l'eau dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.