Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
6 JANUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de bijlagen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juli 2010 betreffende de meldingsplichtige handelingen ter uitvoering van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening
Titre
6 JANVIER 2016. - Arrêté ministériel portant modification des annexes à l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juillet 2010 relatif aux actes soumis à l'obligation de déclaration en exécution du Code flamand de l'Aménagement du Territoire
Informations sur le document
Info du document
Tekst (3)
Texte (3)
Artikel 1. In bijlage 1 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juli 2010 betreffende de meldingsplichtige handelingen ter uitvoering van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, gewijzigd bij ministerieel besluit van 28 oktober 2010, wordt de tekst onder punt 13 vervangen door wat volgt:
  "13. Het college van burgemeester en schepenen gaat na of de gemelde handelingen meldingsplichtig zijn of niet verboden zijn.
  Als de handelingen meldingsplichtig en niet verboden zijn, neemt het college akte van de melding. Het college bezorgt u de meldingsakte met een beveiligde zending binnen dertig dagen vanaf de dag na de datum van ontvangst van de melding. U mag de gemelde handelingen uitvoeren de dag na de datum van de betekening van de meldingsakte.
  Als de handelingen verboden of niet meldingsplichtig zijn, stelt het college van burgemeester en schepenen u hiervan binnen dezelfde ordetermijn in kennis. In dat geval wordt geen akte genomen en wordt aan de melding geen verder gevolg gegeven.".
Article 1er. Dans l'annexe 1re à l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juillet 2010 relatif aux actes soumis à l'obligation de déclaration en exécution du Code flamand de l'Aménagement du Territoire, modifié par l'arrêté ministériel du 28 octobre 2010, le texte du point 13 est remplacé par ce qui suit :
  " 13. Le collège des bourgmestre et échevins vérifie si les actes déclarés sont soumis à l'obligation de déclaration ou ne sont pas interdits.
  Si les actes sont soumis à l'obligation de déclaration et ne sont pas interdits, le collège prend acte de la déclaration. Le collège vous transmet l'acte de déclaration par envoi sécurisé dans les trente jours après le jour suivant la date de réception de la déclaration. Vous pouvez entreprendre les actes déclarés le jour après la date de signification de l'acte de déclaration.
  Si les actes sont interdits ou ne sont pas soumis à l'obligation de déclaration, le collège des bourgmestre et échevins vous en informe dans le même délai. Dans ce cas, il n'est pas pris acte et aucune autre suite n'est donnée à la déclaration. ".
Art.2. In bijlage 2 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juli 2010 betreffende de meldingsplichtige handelingen ter uitvoering van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, gewijzigd bij ministerieel besluit van 28 oktober 2010, wordt de tekst onder punt 13 vervangen door wat volgt:
  "13. Het college van burgemeester en schepenen gaat na of de gemelde handelingen meldingsplichtig zijn of niet verboden zijn.
  Als de handelingen meldingsplichtig en niet verboden zijn, neemt het college akte van de melding. Het college bezorgt u de meldingsakte met een beveiligde zending binnen dertig dagen vanaf de dag na de datum van ontvangst van de melding. U mag de gemelde handelingen uitvoeren de dag na de datum van de betekening van de meldingsakte.
  Als de handelingen verboden of niet meldingsplichtig zijn, stelt het college van burgemeester en schepenen u hiervan binnen dezelfde ordetermijn in kennis. In dat geval wordt geen akte genomen en wordt aan de melding geen verder gevolg gegeven.".
Art.2. Dans l'annexe 2 à l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juillet 2010 relatif aux actes soumis à l'obligation de déclaration en exécution du Code flamand de l'Aménagement du Territoire, modifié par l'arrêté ministériel du 28 octobre 2010, le texte du point 13 est remplacé par ce qui suit :
  " 13. Le collège des bourgmestre et échevins vérifie si les actes déclarés sont soumis à l'obligation de déclaration ou ne sont pas interdits.
  Si les actes sont soumis à l'obligation de déclaration et ne sont pas interdits, le collège prend acte de la déclaration. Le collège vous transmet l'acte de déclaration par envoi sécurisé dans les trente jours après le jour suivant la date de réception de la déclaration. Vous pouvez entreprendre les actes déclarés le jour après la date de signification de l'acte de déclaration.
  Si les actes sont interdits ou ne sont pas soumis à l'obligation de déclaration, le collège des bourgmestre et échevins vous en informe dans le même délai. Dans ce cas, il n'est pas pris acte et aucune autre suite n'est donnée à la déclaration. ".
Art. 3. Dit besluit heeft uitwerking vanaf 8 januari 2016.
Art. 3. Le présent arrêté produit ses effets le 8 janvier 2016.