Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
18 DECEMBER 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van het bedrag ter financiering van de creatie van bijkomende tewerkstelling, voorzien in de akkoorden van 25 februari 2011 en 24 oktober 2012 die werden ondertekend door de federale regering en de representatieve organisaties van werkgevers en werknemers van de federale gezondheidssectoren voor de sector van de ambulante revalidatiecentra en van de openbare psychiatrische verzorgingstehuizen voor het kalenderjaar 2015
Titre
18 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand établissant le montant en vue du financement de la création de l'emploi supplémentaire, prévu dans les accords des 25 février 2011 et 24 octobre 2012 qui ont été signés par le Gouvernement fédéral et les organisations représentatives des employeurs et des employés des secteurs sanitaires fédéraux pour le secteur des centres de réadaptation fonctionnelle ambulatoires et des maisons de soins psychiatriques publiques pour l'année calendaire 2015
Informations sur le document
Numac: 2016035062
Datum: 2015-12-18
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2016035062
Date: 2015-12-18
Moniteur: Voir
Tekst (5)
Texte (5)
Artikel 1. De vergoeding voor de creatie van tewerkstelling die is opgenomen in de akkoorden die op 25 februari 2011 en op 24 oktober 2012 door de federale regering werden gesloten met de betrokken representatieve organisaties van de werkgevers en werknemers, en voor zover het betrekking heeft op werknemers tewerkgesteld in de sector van de ambulante revalidatiecentra en de openbare psychiatrische verzorgingstehuizen wordt voor het kalenderjaar 2015 vastgesteld op 681.134,23 euro.
Article 1er. L'indemnité pour la création d'emploi, reprise dans les accords qui ont été conclus le 25 février 2011 et le 24 octobre 2012 par le Gouvernement fédéral avec les organisations représentatives concernées des employeurs et des employés, et pour autant qu'elle porte sur des employés occupés dans le secteur des centres de réadaptation fonctionnelle ambulatoires et des maisons de soins psychiatriques publiques, est fixée pour l'année calendaire 2015 à 681.134,23 euros.
Art. 2. Het bedrag vermeld in artikel 1 wordt door het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering gestort aan het Fonds Sociale Maribel voor gezondheidsinrichtingen- en diensten 330 en aan het Fonds Sociale Maribel van de Overheidssector. Aan het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering wordt de opdracht gegeven om de volgende stortingen te doen:
  1° voor de private sector zal voor 2015 het bedrag van 583.100,46 euro gestort worden aan het Fonds Sociale Maribel voor gezondheidsinrichtingen- en diensten 330;
  2° voor de publieke sector zal voor 2015 het bedrag van 98.033,77 euro gestort worden aan het Fonds Sociale Maribel van de Overheidssector.
  Deze stortingen worden gedaan binnen de maand na publicatie van dit besluit.
Art. 2. Le montant visé à l'article 1er est versé par l'Institut national d'assurance maladie-invalidité au Fonds Maribel social des établissements et des services de santé 330 et au Fonds Maribel social du Secteur public. L'Institut national d'assurance maladie-invalidité est chargé de verser les montants suivants :
  1° en ce qui concerne le secteur privé, le montant de 583.100,46 euros pour l'année 2015 sera versé au Fonds Maribel Social des établissements et des services de santé 330 ;
  2° en ce qui concerne le secteur public, le montant de 98.033,77 euros pour l'année 2015 sera versé au Fonds Maribel Social du Secteur public.
  Ces versements sont faits dans un mois suivant la publication du présent arrêté.
Art. 3. De betalingen door de Fondsen aan de betrokken werkgevers zijn afhankelijk van de toepassing door deze werkgevers van de akkoorden van 25 februari 2011 en 24 oktober 2012 vermeld in artikel 1.
Art. 3. Les paiements effectués par les Fonds aux employeurs concernés sont fonction de l'application, par ces employeurs, des accords des 25 février 2011 et 24 octobre 2012 visés à l'article 1er.
Art. 4. De noodzakelijke financiële middelen voor de uitvoering van deze stortingen zullen afgehouden worden van de dotatie zoals voorzien in het protocol tussen de federale overheid, de gewesten, de gemeenschappen en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de aanrekening van de door de openbare instellingen van sociale zekerheid voor rekening van de gewesten, de gemeenschappen en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie uitgevoerde uitgaven op de middelen die krachtens de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen en de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap aan de deelgebieden worden toegekend, zoals dit werd afgesloten op 17 december 2014.
Art. 4. Les ressources financières, nécessaires pour l'exécution de ces versements, seront prélevées de la dotation telle que prévue dans le protocole entre l'autorité fédérale, les régions, les communautés et la Commission communautaire commune relatif à l'imputation des dépenses effectuées par les institutions publiques de sécurité sociale pour le compte des régions, des communautés et de la Commission communautaire commune sur les moyens qui sont attribués aux entités fédérées en vertu de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises et de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, tel que conclu le 17 décembre 2014.
Art. 5. De Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 5. Le Ministre flamand ayant la politique en matière de santé dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.