Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
4 MEI 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 september 2015 tot vaststelling van het bedrag en de wijze van storting van de retributie tot dekking van de kosten van het Toezichthoudende Orgaan
Titre
4 MAI 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 septembre 2015 fixant le montant et les modalités de versement de la redevance pour la couverture des frais de l'organe de contrôle
Informations sur le document
Numac: 2016031360
Datum: 2016-05-04
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2016031360
Date: 2016-05-04
Moniteur: Voir
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 11 september 2015 tot vaststelling van het bedrag en de wijze van storting van de retributie tot dekking van de kosten van het Toezichthoudende Orgaan worden de woorden " 783.000 euro " vervangen door de woorden " 950.000 euro ".
Article 1er. Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 11 septembre 2015 fixant le montant et les modalités de versement de la redevance pour la couverture des frais de l'organe de contrôle, les mots " 783.000 euros " sont remplacés par les mots " 950.000 euros ".
Art. 2. In afwijking van artikel 1 van dit besluit, worden voor het jaar van de inwerkingtreding van dit besluit de woorden " 783.000 euro " vervangen door de woorden " 866.500 euro ".
Art. 2. Par dérogation à l'article 1er de cet arrêté, les mots " 783.000 euros " sont, pour l'année de l'entrée en vigueur du présent arrêté, remplacés par les mots " 866.500 euros ".
Art. 3. Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2016.
Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2016.
Art. 4. De minister bevoegd voor de regulering van het spoor- en luchtverkeer wordt belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 4. Le ministre qui a la régulation du transport ferroviaire et du transport aérien dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.