Artikel 1. In artikel 1 van het decreet van 30 april 2009 betreffende acties inzake alfabetisering en integratie in het onderwijs voor sociale promotie, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° de woorden "Opleidingseenheid : een opleidingseenheid bestaat uit een cursus of een geheel van cursussen die samengebracht worden omdat ze gemene doelstellingen nastreven en als dusdanig een pedagogisch geheel vormen op het niveau van de verwerving van kennis en/of vaardigheden (know-how) " worden vervangen door de woorden " Onderwijseenheid : een eenheid zoals bedoeld bij artikel 5bis, 9°, van het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie ";
2° de woorden " opleidingseenheden " worden vervangen door de woorden " onderwijseenheden ".
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
2 JUNI 2016. - Decreet tot wijziging van het decreet van 30 april 2009 betreffende acties inzake alfabetisering en integratie in het onderwijs voor sociale promotie
Titre
2 JUIN 2016. - Décret portant modification du décret du 30 avril 2009 relatif aux actions en matière d'alphabétisation et d'insertion dans l'enseignement de promotion sociale
Informations sur le document
Info du document
Tekst (6)
Texte (6)
Article 1er. A l'article 1er du décret du 30 avril 2009 relatif aux actions en matière d'alphabétisation et d'insertion dans l'enseignement de promotion sociale, les modifications suivantes sont apportées :
1° Les termes " Unité de formation : une unité de formation est constituée d'un cours ou d'un ensemble de cours qui sont regroupés parce qu'ils poursuivent des objectifs communs et constituent, dès lors, un ensemble pédagogique au niveau de l'acquisition de connaissances et/ou de savoir-faire " sont remplacés par les termes " Unité d'enseignement : unité telle que définie à l'article 5bis, 9°, du décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion sociale ";
2° les termes " unités de formation " sont remplacés par les termes " unités d'enseignement ".
1° Les termes " Unité de formation : une unité de formation est constituée d'un cours ou d'un ensemble de cours qui sont regroupés parce qu'ils poursuivent des objectifs communs et constituent, dès lors, un ensemble pédagogique au niveau de l'acquisition de connaissances et/ou de savoir-faire " sont remplacés par les termes " Unité d'enseignement : unité telle que définie à l'article 5bis, 9°, du décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion sociale ";
2° les termes " unités de formation " sont remplacés par les termes " unités d'enseignement ".
Art. 2. Artikel 3 van hetzelfde decreet wordt vervangen door hetgeen volgt :
"De Regering bepaalt het aantal lestijden die besteed zullen worden aan de acties bedoeld bij artikel 2 met een jaarlijks maximum van 20 000 B-lestijden genomen op de dotatie van het Onderwijs voor sociale promotie.
Deze lestijden worden jaarlijks verdeeld als volgt :
a)° een deel, ten belope van 3 200 B-lestijden, die overeenstemmen met vier voltijdse equivalenten, wordt bestemd voor de organisatie van opleidingen inzake alfabetisering in gevangenissen. Deze kunnen verdubbeld worden door de tegemoetkoming van het Europees Sociaal Fonds gedurende de programmering 2014-2020. Het gebruik van deze periodes wordt gezamenlijk verzorgd door de gekozen inrichtingen voor het Onderwijs voor sociale promotie en de verenigingen die in de gevangenissen werken volgens de nadere regels bepaald door de Regering;
b) het saldo van de lestijden wordt bestemd voor de opleidingen inzake alfabetisering, de basisopleidingen in het Frans als vreemde taal (FLE), UFDA- en UFDB-niveaus, en voor de opleiding die toegang verleent tot het CEB. ".
"De Regering bepaalt het aantal lestijden die besteed zullen worden aan de acties bedoeld bij artikel 2 met een jaarlijks maximum van 20 000 B-lestijden genomen op de dotatie van het Onderwijs voor sociale promotie.
Deze lestijden worden jaarlijks verdeeld als volgt :
a)° een deel, ten belope van 3 200 B-lestijden, die overeenstemmen met vier voltijdse equivalenten, wordt bestemd voor de organisatie van opleidingen inzake alfabetisering in gevangenissen. Deze kunnen verdubbeld worden door de tegemoetkoming van het Europees Sociaal Fonds gedurende de programmering 2014-2020. Het gebruik van deze periodes wordt gezamenlijk verzorgd door de gekozen inrichtingen voor het Onderwijs voor sociale promotie en de verenigingen die in de gevangenissen werken volgens de nadere regels bepaald door de Regering;
b) het saldo van de lestijden wordt bestemd voor de opleidingen inzake alfabetisering, de basisopleidingen in het Frans als vreemde taal (FLE), UFDA- en UFDB-niveaus, en voor de opleiding die toegang verleent tot het CEB. ".
Art. 2. L'article 3 du même décret est remplacé par ce qui suit :
" Art. 3. Le gouvernement détermine le nombre de périodes à consacrer aux actions reprises à l'article 2 avec, annuellement, un maximum de 20 000 périodes B prises sur la dotation de l'Enseignement de Promotion sociale.
Ces périodes sont réparties annuellement comme suit :
a) Une partie à concurrence de 3200 périodes, qui correspondent à 4 équivalents temps plein, est affectée à l'organisation de formations en alphabétisation en milieu carcéral. Celles-ci peuvent être doublées par l'intervention du Fonds social européen relative à la programmation 2014-2020. L'utilisation de ces périodes est assurée conjointement par les établissements d'Enseignement de Promotion sociale retenus et les associations travaillant en milieu carcéral suivant les modalités déterminées par le Gouvernement ;
b) le solde des périodes est affecté aux formations en alphabétisation, aux formations de base de français langue étrangère (FLE) niveaux UFDA et UFDB et à la formation donnant accès au CEB. "
" Art. 3. Le gouvernement détermine le nombre de périodes à consacrer aux actions reprises à l'article 2 avec, annuellement, un maximum de 20 000 périodes B prises sur la dotation de l'Enseignement de Promotion sociale.
Ces périodes sont réparties annuellement comme suit :
a) Une partie à concurrence de 3200 périodes, qui correspondent à 4 équivalents temps plein, est affectée à l'organisation de formations en alphabétisation en milieu carcéral. Celles-ci peuvent être doublées par l'intervention du Fonds social européen relative à la programmation 2014-2020. L'utilisation de ces périodes est assurée conjointement par les établissements d'Enseignement de Promotion sociale retenus et les associations travaillant en milieu carcéral suivant les modalités déterminées par le Gouvernement ;
b) le solde des périodes est affecté aux formations en alphabétisation, aux formations de base de français langue étrangère (FLE) niveaux UFDA et UFDB et à la formation donnant accès au CEB. "
Art. 3. In artikel 4 van hetzelfde decreet, wordt het woord " jaarlijks " geschrapt.
Art. 3. A l'article 4 du même décret, le mot " annuellement " est supprimé.
Art. 4. Artikel 5 van hetzelfde decreet wordt aldus gewijzigd :
1° het woord " jaarlijks " wordt geschrapt;
2° het woord " opleidingseenheid " wordt vervangen door het woord " onderwijseenheid ".
1° het woord " jaarlijks " wordt geschrapt;
2° het woord " opleidingseenheid " wordt vervangen door het woord " onderwijseenheid ".
Art. 4. L'article 5 du même décret est ainsi modifié :
1° Le mot " annuellement " est supprimé;
2° Les mots " unités de formation " sont remplacés par les mots " unités d'enseignement ".
1° Le mot " annuellement " est supprimé;
2° Les mots " unités de formation " sont remplacés par les mots " unités d'enseignement ".
Art. 5. In artikel 7 van hetzelfde decreet, worden de woorden " overeenkomstig artikel 3, eerste lid, b), " vervangen door de woorden " overeenkomstig artikel 3, eerste lid, a), ".
Art. 5. A l'article 7 du même décret, les mots " l'article 3, alinéa 1er, b) " sont remplacés par les mots " l'article 3, alinéa 2, a) ".
Art. 6. Dit decreet treedt in werking op 1 september 2016.
Art. 6.. Le présent décret entre en vigueur le 1er septembre 2016.