Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
15 FEBRUARI 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 juli 2003 houdende oprichting bij de Federale Overheidsdienst Justitie van een veiligheidskorps voor de politie van hoven en rechtbanken en voor de overbrenging van gevangenen, en tot vaststelling van organisatorische, administratieve en geldelijke bepalingen ten gunste van de veiligheidsbeambten bij het veiligheidskorps van de Federale Overheidsdienst Justitie
Titre
15 FEVRIER 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 juillet 2003 portant création auprès du Service public fédéral Justice d'un corps de sécurité pour la police des cours et tribunaux et le transfert des détenus et fixant des dispositions organisationnelles, administratives et pécuniaires en faveur des agents de sécurité auprès du corps de sécurité du Service public fédéral Justice
Informations sur le document
Numac: 2016009010
Datum: 2016-02-15
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2016009010
Date: 2016-02-15
Moniteur: Voir
Tekst (5)
Texte (5)
Artikel 1. Artikel 3 van het koninklijk besluit van 11 juli 2003 houdende oprichting bij de Federale Overheidsdienst Justitie van een veiligheidskorps voor de politie van hoven en rechtbanken en voor de overbrenging van gevangenen, en tot vaststelling van organisatorische, administratieve en geldelijke bepalingen ten gunste van de veiligheidsbeambten bij het veiligheidskorps van de Federale Overheidsdienst Justitie wordt vervangen als volgt :
  " Art.3. Bij de Federale Overheidsdienst Justitie bekleden de ambtenaren vermeld in artikel 2, 2. de volgende graden :
  in niveau D : veiligheidsbe; (Justel leest : veiligheidsbeambte)
  eerstaanwezend veiligheidsbeambte.
  in niveau C : adjunct-veiligheidsassistent;
  veiligheidsassistent; hoofdveiligheidsassistent.
  in niveau B : technisch deskundige - coördinator "
Article 1er. L'article 3 de l'arrêté royal du 11 juillet 2003 portant création auprès du Service public fédéral Justice d'un corps de sécurité pour la police des cours et tribunaux et le transfert des détenus et fixant des dispositions organisationnelles, administratives et pécuniaires en faveur des agents de sécurité auprès du corps de sécurité du Service public fédéral Justice est remplacé par ce qui suit :
  " Art.3. Dans le Service public fédéral Justice, les fonctionnaires mentionnés à l'article 2, 2. occupent les grades suivants :
  au niveau D :agent de sécurité; agent de sécurité principal.
  au niveau C : assistant de sécurité adjoint; assistant de sécurité; assistant de sésécurité en chef.
  au niveau B : expert technique - coordinateur. "
Art. 2. In hetzelfde besluit wordt een artikel 13bis ingevoegd, luidende :
  " Art.13bis. § 1.De graad van technisch deskundige-coördinator kan verleend worden aan de laureaten van een vergelijkende selectie voor overgang naar het hogere niveau, alsook aan de laureaten van een vergelijkende selectie ingericht door SELOR, voor deze graad. "
  § 2. In afwijking van artikel 13 van het koninklijk besluit van 22 december betreffende de selectie en de loopbaan van het rijkspersoneel, kunnen de geslaagden van een vergelijkende selectie voor overgang naar het hogere niveau voor de graad van technisch deskundige-coördinator op de datum van de inwerkingtreding van deze bepaling bevorderd worden in deze graad.
Art. 2. Dans le même arrêté, il est inséré un article 13bis rédigé comme suit :
  " Art.13bis. § 1er. Le grade d'expert technique-coordinateur peut être conféré aux lauréats d'une sélection comparative d'accession au niveau supérieur, ainsi qu'aux lauréats d'une sélection comparative organisée par SELOR, pour ce grade. "
  § 2. Par dérogation à l'article 13 de l'arrêté royal du 22 décembre 2000 concernant la sélection et la carrière des agents de l'Etat, les lauréats d'une sélection comparative d'accession au niveau supérieur pour le grade d'expert technique-coordinateur, à la date d'entrée en vigueur de la présente disposition, peuvent être promu dans ce grade. "
Art. 3. In hetzelfde besluit wordt een artikel 20bis ingevoegd, luidende:
  " Art.20bis. De graad van technisch deskundige-coördinator omvat de weddeschalen B1 tot B5 bepaald in bijlage 1 van het koninklijk besluit van 25 oktober 2013 betreffende de geldelijke loopbaan van de personeelsleden van het federaal openbaar ambt voor de graad van technisch deskundige.
  De in deze graad bevorderde ambtenaren genieten vanaf de inwerkingtreding van deze bepaling de eerste weddeschaal van deze graad die hen in de trap die overeenstemt met de geldelijke anciënniteit die ze in deze graad genieten een verhoging waarborgt van minstens 750 EURO ten opzichte van de jaarwedde waarin ze worden bezoldigd.
  Ze genieten van de bepalingen van het koninklijk besluit van 8 augustus 1983 betreffende de uitoefening van een hoger ambt in de rijksbesturen. "
Art. 3. Dans le même arrêté, il est inséré un article 20bis rédigé comme suit :
  " Art.20bis. Le grade d'expert technique-coordinateur comprend les échelles de traitements B1 à B5 définies dans l'annexe 1re de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 relatif à la carrière pécuniaire des membres du personnel de la fonction publique fédérale pour le grade d'expert technique.
  Les agents promus dans ce grade bénéficient à partir de l'entrée en vigueur de la présente disposition de la première échelle de traitement de ce grade qui leur assure, dans l'échelon correspondant à l'ancienneté pécuniaire dont ils bénéficient dans ce grade, une augmentation d'au moins 750 EUROS par rapport au traitement annuel dans lequel ils sont rémunérés.
  Ils bénéficient des dispositions de l'arrêté royal du 8 août 1983 relatif à l'exercice d'une fonction supérieure dans les administrations de l'Etat. "
Art. 4. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2015.
Art. 4. Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2015.
Art. 5. De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 5. Le ministre qui a la Justice dans ses attributions, est chargé, de l'exécution du présent arrêté.