Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
17 JULI 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 april 2000 tot bepaling van de vergunningsplichtige functiewijzigingen en van artikel 1, 3, 5, 6, 8 en 9 van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 november 2003 tot vaststelling van de lijst van toelaatbare zonevreemde functiewijzigingen
Titre
17 JUILLET 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 avril 2000 portant détermination des modifications de fonction subordonnées à un permis et des articles 1, 3, 5, 6, 8 et 9 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 novembre 2003 fixant la liste des modifications admissibles de la fonction étrangère à la zone
Informations sur le document
Numac: 2015036041
Datum: 2015-07-17
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2015036041
Date: 2015-07-17
Moniteur: Voir
Tekst (10)
Texte (10)
Artikel 1. In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 april 2000 tot bepaling van de vergunningsplichtige functiewijzigingen, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 26 april 2002, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° paragraaf 1 wordt vervangen door wat volgt :
  " § 1. Een stedenbouwkundige vergunning is nodig als een van de volgende hoofdfuncties van een bebouwd onroerend goed geheel of gedeeltelijk wordt gewijzigd in een andere hierna vermelde hoofdfunctie. De volgende functies worden als hoofdfunctie beschouwd :
  1° wonen;
  2° verblijfsrecreatie;
  3° dagrecreatie, met inbegrip van sport;
  4° land- en tuinbouw in de ruime zin;
  5° detailhandel;
  6° dancing, restaurant en café;
  7° kantoorfunctie, dienstverlening en vrije beroepen;
  8° industrie en bedrijvigheid;
  9° gemeenschapsvoorzieningen en openbare nutsvoorzieningen;
  10° militaire functie.
  Een stedenbouwkundige vergunning is evenwel niet vereist in gebieden die op de plannen van aanleg of op de uitvoeringsplannen aangegeven zijn als militair domein, als de hoofdfunctie van een bebouwd onroerend goed geheel of gedeeltelijk wordt gewijzigd van een hoofdfunctie, vermeld in het eerste lid, 1° tot 9°, naar de hoofdfunctie militaire functie, voor zover het gaat om installaties of gebouwen van militair strategisch belang.";
  2° in paragraaf 2 wordt de zinsnede "onder de functiecategorie "landbouw in de ruime zin" of "industrie en ambacht" valt" vervangen door de zinsnede "onder de functiecategorie "land- en tuinbouw in de ruime zin" of "industrie en bedrijvigheid" valt";
  3° in paragraaf 3 wordt de zinsnede "kantoorfunctie, vrij beroep, handel, horeca, dienstverlening en ambacht" vervangen door de zinsnede "kantoorfunctie, dienstverlening en vrije beroepen, verblijfsrecreatie, detailhandel, restaurant, café en bedrijvigheid".
Article 1er. A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 avril 2000 portant détermination des modifications de fonction subordonnées à un permis, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 avril 2002, sont apportées les modifications suivantes :
  1° le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit :
  " § 1er. Une autorisation urbanistique est nécessaire lorsque une des fonctions principales d'un bien immobilier bâti change, en tout ou en partie, en une autre fonction principale. Les fonctions suivantes sont considérées comme des fonctions principales :
  1° habitation ;
  2° récréation avec séjour ;
  3° récréation d'une journée ;
  4° agriculture et horticulture au sens large ;
  5° commerce de détail ;
  6° dancing, restaurant et café ;
  7° bureaux, services et professions libérales ;
  8° industrie et activités commerciales ;
  9° équipements communs et d'utilité publique ;
  10° fonction militaire.
  Une autorisation urbanistique n'est cependant pas requise dans les zones indiquées comme domaine militaire sur les plans d'aménagement ou d'exécution, lorsque la fonction principale d'un bien immobilier bâti change, en entier ou en partie, d'une des fonctions principales, visées à l'alinéa premier, 1° à 9°, en la fonction principale 'fonction militaire', pour autant qu'il s'agisse d'installations ou de bâtiments d'importance stratégique militaire. " ;
  2° dans le paragraphe 2, le membre de phrase " dans la catégorie fonctionnelle "agriculture au sens large" ou "industrie et artisanat" " est remplacé par le membre de phrase " dans la catégorie fonctionnelle "agriculture et horticulture au sens large" ou "industrie et activités commerciales" " ;
  3° dans le paragraphe 3, le membre de phrase " la fonction de bureaux, de profession libérale, de commerce, d'hôtel, de restaurant et de café, de services et d'artisanat " est remplacé par le membre de phrase " la fonction de bureaux, services et professions libérales, récréation avec séjour, commerce de détail, restaurant, café et activités commerciales ".
Art. 2. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 november 2003 tot vaststelling van de lijst van toelaatbare zonevreemde functiewijzigingen, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in punt 5° wordt het woord "ambacht" vervangen door het woord "bedrijvigheid";
  2° in punt 6° wordt het woord "landbouw" vervangen door de zinsnede "land- en tuinbouw".
Art. 2. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 novembre 2003 fixant la liste des modifications admissibles de la fonction étrangère à la zone, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2009, sont apportées les modifications suivantes :
  1° au point 5°, les mots " à l'artisanat " sont remplacés par les mots " aux activités commerciales " ;
  2° au point 6°, les mots " à l'agriculture dans le sens large du terme " sont remplacés par les mots " à l'agriculture et l'horticulture au sens large ".
Art. 3. In artikel 2, § 2, tweede lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 29 juni 2007, 29 mei 2009 en 7 mei 2010, wordt de zinsnede "het commerciële, ambachtelijke of industriële gebouw of gebouwencomplex" vervangen door de zinsnede "het commerciële, bedrijfs- of industriële gebouw of gebouwencomplex".
Art. 3. A l'article 2, § 2, alinéa deux du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 29 juin 2007, 29 mai 2009 et 7 mai 2010, le membre de phrase " au bâtiment commercial, artisanal ou industriel ou au complexe de bâtiments " est remplacé par le membre de phrase " au bâtiment ou complexe de bâtiments commercial, d'entreprise ou industriel ".
Art. 4. In artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009, wordt de zinsnede "meer bepaald "kantoor- of dienstenfunctie", zoals kantoorfunctie, vrij beroep of dienstverlening, voorzover" vervangen door de zinsnede "meer bepaald kantoorfunctie, dienstverlening en vrije beroepen, voor zover".
Art. 4. Dans l'article 3 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2009, le membre de phrase " notamment "fonction de bureaux et services", telle que fonction de bureau, profession libre ou fourniture de services " est remplacé par le membre de phrase " notamment la fonction de bureaux, services et professions libérales ".
Art. 5. In artikel 5, inleidende zin, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009, wordt de zinsnede "de "landbouw" in de ruime zin" vervangen door de zinsnede "de land- en tuinbouw in de ruime zin".
Art. 5. Dans l'article 5, phrase introductive, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2009, les mots " à l'agriculture " sont remplacés par les mots " à l'agriculture et l'horticulture au sens large ".
Art. 6. In artikel 6 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2011, wordt de zinsnede "kantoorfunctie of diensten, met uitzondering van handel en horeca" telkens vervangen door de zinsnede "kantoorfunctie, dienstverlening en vrije beroepen".
Art. 6. Dans l'article 6 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2011, le membre de phrase " " bureaux ou services, à l'exception de commerces et d'hôtels, restaurants et cafés " " est chaque fois remplacé par le membre de phrase " " bureaux, services et professions libérales " ".
Art. 7. In artikel 8, inleidende zin, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009, wordt de zinsnede "hoofdfunctie `landbouw' in de ruime zin" vervangen door de zinsnede "hoofdfunctie land- en tuinbouw in de ruime zin".
Art. 7. Dans l'article 8, phrase introductive, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2009, le membre de phrase " "agriculture" dans le sens large du terme " est remplacé par le membre de phrase " "agriculture et horticulture" au sens large ".
Art. 8. In artikel 9 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 juni 2007 en 29 mei 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in de inleidende zin wordt de zinsnede "hoofdfunctie "landbouw in de ruime zin"" vervangen door de zinsnede "hoofdfunctie land- en tuinbouw in de ruime zin";
  2° in punt 2° worden de woorden "landbouwactiviteiten of aan de landbouw verwante activiteiten uitoefenen" vervangen door de woorden "land- en tuinbouwactiviteiten of aan de land- en tuinbouw verwante activiteiten uitoefenen" en wordt de zinsnede "(handel, horeca, kantoorfunctie of diensten)" opgeheven.
Art. 8. A l'article 9 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 29 juin 2007 et 29 mai 2009, sont apportées les modifications suivantes :
  1° d ans la phrase introductive le membre de phrase " "agriculture" dans le sens large du terme " est remplacé par le membre de phrase " "agriculture et horticulture" au sens large " ;
  2° au point 2° les mots " des activités agricoles ou similaires " sont remplacés par les mots " des activités agricoles et horticoles ou similaires " et le membre de phrase " (commerce, horeca, fonction de bureaux ou services) " est abrogé.
Art. 9. Dit besluit is van toepassing op functiewijzigingen die worden doorgevoerd vanaf de datum van inwerkingtreding van dit besluit.
Art. 9. Le présent arrêté s'applique aux modifications de fonction effectuées à partir de la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.
Art. 10. De Vlaamse minister, bevoegd voor de ruimtelijke ordening, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 10. Le Ministre flamand ayant l'aménagement du territoire dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.