Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
27 FEBRUARI 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot aanpassing van diverse besluiten aan een aantal nieuwe begrippen in het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid
Titre
27 FEVRIER 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand adaptant plusieurs arrêtés à quelques nouvelles notions reprises dans le décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau
Informations sur le document
Numac: 2015035470
Datum: 2015-02-27
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2015035470
Date: 2015-02-27
Moniteur: Voir
Tekst (9)
Texte (9)
Artikel 1. In artikel 2.3.1.1, derde lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 mei 2010, worden de woorden "en bekkenbeheerplannen" opgeheven.
Article 1er. A l'article 2.3.1.1, troisième alinéa, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mai 2010, les mots " et les plans de gestion des bassins " sont supprimés.
Art. 2. In de artikelen 2.3.1.3 en 2.4.1.1, § 5, van hetzelfde besluit, respectievelijk ingevoegd en vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 mei 2010, worden de woorden "stroomgebiedbeheer- of bekkenbeheerplannen" telkens vervangen door het woord "stroomgebiedbeheerplannen".
Art. 2. Dans l'article 2.3.1.3 et l'article 2.4.1.1, § 5, du même arrêté, inséré et remplacé respectivement par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mai 2010, les mots " plans de gestion des bassins hydrographiques ou les plans de gestion des bassins " sont à chaque fois remplacés par les mots " plans de gestion des bassins hydrographiques ".
Art. 3. In artikel 2, 1° en 18°, van bijlage 2.3.1 bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van 21 mei 2010 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014, worden de woorden "stroomgebiedbeheer- of bekkenbeheerplannen" vervangen door het woord "stroomgebiedbeheerplannen".
Art. 3. Dans l'article 2, 1° et 18° de l'annexe 2.3.1 au même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mai 2010 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014, les mots " plans de gestion des bassins hydrographiques ou les plans de gestion des bassins " sont remplacés par les mots " plans de gestion des bassins hydrographiques ".
Art. 4. In artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 mei 2000 tot aanwijzing van de handelingen in de zin van artikel 4.1.1, 5°, artikel 4.4.7, § 2, en artikel 4.7.1, § 2, tweede lid, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening en tot regeling van het vooroverleg met de Vlaamse Bouwmeester, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 2012 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt punt 12° opgeheven;
  2° in paragraaf 2, eerste lid, wordt punt 9° opgeheven.
Art. 4. Dans l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mai 2000 portant désignation des opérations dans les sens des articles 4.1.1, 5°, 4.4.7, § 2 et 4.7.1, § 2, alinéa deux, du Code flamand de l'Aménagement du Territoire et réglant la concertation préalable avec l'Architecte du Gouvernement flamand, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juillet 2012 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 2014, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au paragraphe 1er, premier alinéa, le point 12° est abrogé ;
  2° au paragraphe 2, premier alinéa, le point 9° est abrogé.
Art. 5. In artikel 4, § 4, tweede lid, in fine, van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 januari 2002 houdende het toekennen van een gewestbijdrage aan polders, wateringen, verenigingen van polders of verenigingen van wateringen voor het uitvoeren van bepaalde waterhuishoudkundige werken en tot vastlegging van de procedure inzake subsidiëring van deze werken, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 januari 2006, worden de woorden "of een goedgekeurd bekkenspecifiek deel van een stroomgebiedbeheerplan" ingevoegd.
Art. 5. Dans l'article 4, § 4, deuxième alinéa, in fine, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 janvier 2002 portant l'attribution d'une contribution de la région aux polders, wateringues, aux associations de polders ou de wateringues en vue de l'exécution de certains travaux de gestion des eaux et fixant la procédure en matière de subventionnement de ces travaux, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 janvier 2006, les mots " ou une partie spécifique de bassin approuvée d'un plan de gestion du bassin hydrographique " sont insérés.
Art. 6. In artikel 22 van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 november 2003 houdende maatregelen ter uitvoering van het gebiedsgericht natuurbeleid worden de woorden "een goedgekeurd bekkenbeheerplan" vervangen door de woorden "een goedgekeurd bekkenbeheerplan of een goedgekeurd bekkenspecifiek deel van een stroomgebiedbeheerplan".
Art. 6. Dans l'article 22 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 novembre 2003 contenant des mesures d'exécution de la politique naturelle zonale, les mots " un plan de gestion des bassins " sont remplacés par les mots " un plan de gestion des bassins approuvé ou une partie spécifique de bassin approuvée d'un plan de gestion du bassin hydrographique ".
Art. 7. In artikel 2.2, 4°, artikel 3.2, 3°, artikel 4.2, 1°, en artikel 8.2, 4°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juli 2010 tot bepaling van handelingen waarvoor geen stedenbouwkundige vergunning nodig is, wordt de zinsnede "een oeverzone, afgebakend in een bekkenbeheersplan of deelbekkenbeheersplan" vervangen door de zinsnede " een afgebakende oeverzone als vermeld in artikel 3, § 2, 43°, van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid".
Art. 7. Dans l'article 2.2, 4°, l'article 3.2, 3°, l'article 4.2, 1°, et l'article 8.2, 4°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juillet 2010 portant détermination des actes qui ne requièrent pas d'autorisation urbanistique, le membre de phrase " une zone de rive, délimitée dans un plan de gestion des bassins ou dans un plan de gestion des sous-bassins " est remplacé par le membre de phrase " une zone de rive délimitée comme visée à l'article 3, § 2, 43°, du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau ".
Art. 8. In artikel 6, derde lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juli 2010 betreffende de meldingsplichtige handelingen ter uitvoering van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening wordt de zinsnede "een oeverzone, afgebakend in een bekkenbeheersplan of deelbekkenbeheersplan" vervangen door de zinsnede "een afgebakende oeverzone als vermeld in artikel 3, § 2, 43°, van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid".
Art. 8. Dans l'article 6, troisième alinéa, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juillet 2010 relatif aux actes soumis à l'obligation de déclaration en exécution du Code flamand de l'Aménagement du Territoire, le membre de phrase " dans une zone de rive, délimitée dans un plan de gestion des bassins ou un plan de gestion des sous-bassins " est remplacé par le membre de phrase " une zone de rive délimitée comme visée à l'article 3, § 2, 43°, du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau ".
Art. 9. De Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het waterbeleid en bevoegd voor de ruimtelijke ordening, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 9. La Ministre flamande ayant l'environnement, la politique de l'eau, et l'aménagement du territoire dans ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté.