Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
26 OKTOBER 2015. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 16, eerste lid, 2) van de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring van een duurzame financiering van de pensioenen van de vastbenoemde personeelsleden van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en van de lokale politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en houdende diverse wijzigingsbepalingen voor de jaren 2016, 2017, 2018 en 2019
Titre
26 OCTOBRE 2015. - Arrêté royal pris pour les années 2016, 2017, 2018 et 2019 en exécution des articles 16, alinéa 1er, 2) de la loi du 24 octobre 2011 assurant un financement pérenne des pensions des membres du personnel nommé à titre définitif des administrations provinciales et locales et des zones de police locale et modifiant la loi du 6 mai 2002 portant création du fonds des pensions de la police intégrée et portant des dispositions particulières en matière de sécurité sociale et contenant diverses dispositions modificatives
Informations sur le document
Numac: 2015022383
Datum: 2015-10-26
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2015022383
Date: 2015-10-26
Moniteur: Voir
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. De basispensioenbijdragevoet van het gesolidariseerd pensioenfonds van de provinciale en plaatselijke besturen verschuldigd door de besturen die op 31 december 2011 bij het gemeenschappelijk pensioenstelsel van de plaatselijke besturen waren aangesloten, wordt ten belope van 3,50 % voor de jaren 2016 en 2017 en ten belope van 3 % voor de jaren 2018 en 2019 gedekt door een tussenkomst van het reservefonds van dit pensioenstelsel, zoals bedoeld in artikel 4, § 2 van voormelde wet van 24 oktober 2011.
Article 1er. Le taux de cotisation pension de base du Fonds de pension solidarisé des administrations provinciales et locales due par les administrations qui au 31 décembre 2011 étaient affiliées au régime commun de pension des pouvoirs locaux est supportée à concurrence de 3,50 % pour les années 2016 et 2017 et 3 % pour les années 2018 et 2019 par le Fonds de réserve du régime commun de pension des pouvoirs locaux visé à l'article 4, § 2 de la loi du 24 octobre 2011 précitée.
Art. 2. In artikel 2 van het koninklijk besluit van 19 december 2014 tot uitvoering van de artikelen 16, eerste lid en 22, § 3, van de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring van een duurzame financiering van de pensioenen van de vastbenoemde personeelsleden van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en van de lokale politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en houdende diverse wijzigingsbepalingen worden de woorden "voor de jaren 2015 en 2016" vervangen door de woorden "voor het jaar 2015".
Art. 2. Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 19 décembre 2014 pris pour les années 2015, 2016 et 2017 en exécution des articles 16, alinéa 1er et 22, § 3 de la loi du 24 octobre 2011 assurant un financement pérenne des pensions des membres du personnel nommé à titre définitif des administrations provinciales et locales et des zones de police locale et modifiant la loi du 6 mai 2002 portant création du fonds des pensions de la police intégrée et portant des dispositions particulières en matière de sécurité sociale et contenant diverses dispositions modificatives, les mots " pour les années 2015 et 2016 " sont remplacés par les mots " pour l'année 2015 ".
Art. 3. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2016.
Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2016.
Art. 4. Onze Minister van Sociale Zaken, Onze Minister van Werk, Onze Minister van Pensioenen en Onze Minister van Binnenlandse Zaken, zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 4. Notre Ministre des Affaires sociales, Notre Ministre de l'Emploi, Notre Ministre des Pensions et Notre Ministre de l'Intérieur sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.