Artikel 1. Voor de toepassing van onderhavig besluit moet worden verstaan onder :
1° gewelddadige radicalisering : gewelddadige radicalisering is een proces waardoor een individu of een groep dusdanig beïnvloed wordt dat het individu of de groep in kwestie mentaal bereid is om extremistische daden te plegen, gaande tot gewelddadige of zelfs terroristische handelingen. Het adjectief "gewelddadig" wordt hierbij gebruikt om een duidelijk onderscheid te maken tussen enerzijds niet strafbare denkbeelden en de uiting hiervan en anderzijds de misdrijven of handelingen die een gevaar zijn voor de openbare veiligheid die gepleegd worden om deze denkbeelden te realiseren of de intentie tot het plegen van deze misdrijven of handelingen.
2° disengagement en deradicalisering: met de eerste term wordt gerefereerd naar een gedragsverandering waarbij men de groep verlaat of zijn positie binnen de groep aanpast. Dit gaat niet altijd gepaard met een verandering van iemands waarden en normen. Deradicalisering verwijst naar het cognitieve aspect waarbij er een fundamentele wijziging in het gedachtegoed van het individu plaatsvindt. Disengagement zonder deradicalisering kan eerder beschouwd worden als regel dan uitzondering.
3° protocolakkoord: convenant afgesloten tussen de Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken enerzijds en een gemeente anderzijds waarbij een eenmalige financiële toelage toegekend wordt ter ondersteuning van de strijd tegen gewelddadige radicalisering.
4° integrale aanpak: de gemeente is de voornaamste partner bij het opmaken van een integraal en geïntegreerd veiligheidsbeleid. De geïntegreerde aanpak veronderstelt de oprichting van zowel openbare als private partnerschappen met bijvoorbeeld verschillende gemeentelijke diensten, politie, justitie, enz. De integrale aanpak streeft ernaar een bijzondere aandacht toe te kennen aan preventie, repressie maar ook aan de nazorg van de daders en slachtoffers.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
9 NOVEMBER 2015. - Koninklijk besluit betreffende het voeren van een eenmalig impulsbeleid rond pilootprojecten voor beheersing van gewelddadige radicalisering en de strijd tegen het radicalisme
Titre
9 NOVEMBRE 2015. - Arrêté royal relatif à la mise en oeuvre d'une politique d'impulsion unique en vue de projets pilotes visant à maîtriser la radicalisation violente et à lutter contre le radicalisme
Informations sur le document
Info du document
Tekst (12)
Texte (12)
Article 1er. Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu d'entendre par :
1° radicalisation violente : un processus par lequel un individu ou un groupe est influencé de sorte que l'individu ou le groupe en question est mentalement prêt à commettre des actes extrémistes, ces actes allant jusqu'à être violents ou même terroristes. L'adjectif "violent" est dans ce cas utilisé pour établir une distinction claire entre, d'une part, les idées non punissables et leur expression et, d'autre part, les infractions ou actes qui représentent un danger pour la sécurité publique commis pour réaliser ces idées ou l'intention de commettre ces infractions ou actes.
2° désengagement et déradicalisation : le premier terme renvoie à un changement de comportement chez un individu et se traduit par le fait qu'il quitte le groupe ou adapte sa position au sein du groupe. Ce changement ne s'accompagne pas systématiquement d'une modification des normes et valeurs chez l'individu en question. Quant à la déradicalisation, elle renvoie à l'aspect cognitif et au changement fondamental des idées d'un individu. Les cas de désengagement sans déradicalisation sont très fréquents.
3° protocole d'accord : convention conclue entre le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, d'une part, et une commune, d'autre part, concernant l'octroi d'une allocation financière unique en vue de soutenir la lutte contre la radicalisation violente.
4° approche intégrale : la commune est le principal partenaire dans l'élaboration d'une politique de sécurité intégrale et intégrée. L'approche intégrée suppose la création de partenariats à la fois publics et privés, par exemple avec différents services communaux, la police, la justice, etc. L'approche intégrale vise, quant à elle, à accorder une attention particulière à la prévention, à la répression et au suivi des auteurs et victime.
1° radicalisation violente : un processus par lequel un individu ou un groupe est influencé de sorte que l'individu ou le groupe en question est mentalement prêt à commettre des actes extrémistes, ces actes allant jusqu'à être violents ou même terroristes. L'adjectif "violent" est dans ce cas utilisé pour établir une distinction claire entre, d'une part, les idées non punissables et leur expression et, d'autre part, les infractions ou actes qui représentent un danger pour la sécurité publique commis pour réaliser ces idées ou l'intention de commettre ces infractions ou actes.
2° désengagement et déradicalisation : le premier terme renvoie à un changement de comportement chez un individu et se traduit par le fait qu'il quitte le groupe ou adapte sa position au sein du groupe. Ce changement ne s'accompagne pas systématiquement d'une modification des normes et valeurs chez l'individu en question. Quant à la déradicalisation, elle renvoie à l'aspect cognitif et au changement fondamental des idées d'un individu. Les cas de désengagement sans déradicalisation sont très fréquents.
3° protocole d'accord : convention conclue entre le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, d'une part, et une commune, d'autre part, concernant l'octroi d'une allocation financière unique en vue de soutenir la lutte contre la radicalisation violente.
4° approche intégrale : la commune est le principal partenaire dans l'élaboration d'une politique de sécurité intégrale et intégrée. L'approche intégrée suppose la création de partenariats à la fois publics et privés, par exemple avec différents services communaux, la police, la justice, etc. L'approche intégrale vise, quant à elle, à accorder une attention particulière à la prévention, à la répression et au suivi des auteurs et victime.
Art. 2. De Minister van Veiligheid en Binnenlandse zaken richt door middel van een officieel schrijven een oproep aan de volgende steden en gemeenten: Anderlecht, Antwerpen, Brussel, Luik, Maaseik, Mechelen, Schaarbeek, Sint-Jans-Molenbeek, Verviers en Vilvoorde. Deze tien steden worden geacht intussen een zekere expertise te hebben ontwikkeld inzake de bestrijding van gewelddadige radicalisering, welke zij tot op heden steeds gedeeld hebben met andere steden, en waarbij zij aangespoord worden deze in de toekomst te blijven delen.
Art. 2. Par le biais d'un courrier officiel, le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur lance un appel aux villes et communes suivantes: Anderlecht, Anvers, Bruxelles, Liège, Maaseik, Malines, Schaerbeek, Molenbeek-Saint-Jean, Verviers et Vilvorde. Ces dix villes sont supposées avoir développé dans l'intervalle une certaine expertise en matière de lutte contre la radicalisation violente, expertise qu'elles ont jusqu'à ce jour toujours partagée avec d'autres villes et qu'elles sont encouragées à continuer à partager dans le futur.
Art. 3. Enkel de steden en gemeenten die via een schrijven hun interesse kenbaar maken, kunnen in aanmerking komen voor een protocolakkoord. Dit schrijven dient de FOD Binnenlandse Zaken te bereiken voor 30/11/2015. Daaropvolgend dienen de deelnemende steden en gemeenten een dossier in te dienen voor 07/12/2015, en dit conform de voorwaarden en modaliteiten waarnaar verwezen in artikel 4, om ontvankelijk te kunnen verklaard worden.
Art. 3. Seules les villes et communes qui manifestent leur intérêt par courrier peuvent être prises en considération pour un protocole d'accord. Ce courrier doit parvenir au SPF Intérieur pour le 30/11/2015. Ensuite, les villes et communes participantes sont tenues d'introduire un dossier pour le 07/12/2015 qui doit être conforme aux conditions et modalités prévues à l'article 4 pour pouvoir être déclaré recevable.
Art. 4. Elk dossier dient de volgende elementen te behandelen (maximum tien pagina's):
- De reeds bewezen en momenteel aanwezige expertise in desbetreffende materie.
- De mate van bovenlokale samenwerking binnenin de huidige en toekomstige activiteiten m.b.t. desbetreffende materie. In het bijzonder de uitbouw van bovenlokale samenwerking en deling van informatie en kennis, en dit gedragen door de ambtenaren die specifiek met deze taak belast zijn. De mate waarin deze ambtenaren dit bovenlokale aspect zodanig invulling geven, dat zij kunnen beschouwd worden als specifiek ambtenaar m.b.t. desbetreffende materie voor niet alleen de eigen stad of gemeente, maar eveneens voor de omringende steden of gemeenten die geen eigen specifiek aangestelde ambtenaar hiervoor hebben. De mate van uitbouw van een Lokale Task Force (LTF) waarbij expertise wordt geclusterd doorheen een netwerk van naburige steden en/of gemeenten.
- De mate waarin relevante projecten proactief worden uitgedragen naar andere steden en gemeenten, ongeacht de mate waarin deze steden en gemeenten worden geconfronteerd met de problematiek, ongeacht de geografische ligging van deze steden en gemeenten.
- Een budgetraming voor de duur van één jaar voor alle relevante projecten met daarin zowel de materiële kosten als geleverde prestaties.
- De oprichting van een lokale integrale veiligheidscel (LIVC) waar de informatieuitwisseling tussen de sociale en preventiediensten, de LTF en de bestuurlijke autoriteiten plaatsvindt. En dit conform de omzendbrief van 21 augustus 2015 betreffende de informatieuitwisseling rond en de opvolging van de foreign terrorist fighters afkomstig uit België.
- De reeds bewezen en momenteel aanwezige expertise in desbetreffende materie.
- De mate van bovenlokale samenwerking binnenin de huidige en toekomstige activiteiten m.b.t. desbetreffende materie. In het bijzonder de uitbouw van bovenlokale samenwerking en deling van informatie en kennis, en dit gedragen door de ambtenaren die specifiek met deze taak belast zijn. De mate waarin deze ambtenaren dit bovenlokale aspect zodanig invulling geven, dat zij kunnen beschouwd worden als specifiek ambtenaar m.b.t. desbetreffende materie voor niet alleen de eigen stad of gemeente, maar eveneens voor de omringende steden of gemeenten die geen eigen specifiek aangestelde ambtenaar hiervoor hebben. De mate van uitbouw van een Lokale Task Force (LTF) waarbij expertise wordt geclusterd doorheen een netwerk van naburige steden en/of gemeenten.
- De mate waarin relevante projecten proactief worden uitgedragen naar andere steden en gemeenten, ongeacht de mate waarin deze steden en gemeenten worden geconfronteerd met de problematiek, ongeacht de geografische ligging van deze steden en gemeenten.
- Een budgetraming voor de duur van één jaar voor alle relevante projecten met daarin zowel de materiële kosten als geleverde prestaties.
- De oprichting van een lokale integrale veiligheidscel (LIVC) waar de informatieuitwisseling tussen de sociale en preventiediensten, de LTF en de bestuurlijke autoriteiten plaatsvindt. En dit conform de omzendbrief van 21 augustus 2015 betreffende de informatieuitwisseling rond en de opvolging van de foreign terrorist fighters afkomstig uit België.
Art. 4. Chaque dossier doit traiter des éléments suivants (maximum dix pages) :
- L'expertise déjà établie et l'expertise actuellement présente dans la matière concernée.
- Le degré de coopération supralocale dans le cadre des activités actuelles et futures dans la matière en question. Il s'agit en particulier du développement de la coopération supralocale et du partage d'informations et de connaissances, sous la coordination des fonctionnaires spécifiquement en charge de cette tâche. Le degré auquel les fonctionnaires en question mettent en oeuvre cet aspect supralocal au point de pouvoir être considérés comme des fonctionnaires spécifiquement chargés de cette matière non seulement pour leur ville ou commune, mais aussi pour les villes ou communes avoisinantes qui ne disposent pas de leur propre fonctionnaire désigné à cet effet. Le degré de développement d'une Task Force locale (TFL) qui permet de regrouper l'expertise à travers un réseau de villes et/ou communes voisines.
- La mesure dans laquelle les projets pertinents sont diffusés de manière proactive à d'autres villes et communes, que ces villes et communes soient confrontées dans une large ou moindre mesure à la problématique et quelle que soit leur situation géographique.
- Une estimation budgétaire pour la durée d'une année pour tous les projets pertinents comportant à la fois les coûts matériels et les prestations fournies.
- La création d'une cellule locale de sécurité intégrale (CLSI) au sein de laquelle se déroule l'échange d'informations entre les services sociaux et de prévention, la TFL et les autorités administratives, ce conformément à la circulaire du 21 août 2015 relative à l'échange d'informations et au suivi des foreign terrorist fighters provenant de Belgique.
- L'expertise déjà établie et l'expertise actuellement présente dans la matière concernée.
- Le degré de coopération supralocale dans le cadre des activités actuelles et futures dans la matière en question. Il s'agit en particulier du développement de la coopération supralocale et du partage d'informations et de connaissances, sous la coordination des fonctionnaires spécifiquement en charge de cette tâche. Le degré auquel les fonctionnaires en question mettent en oeuvre cet aspect supralocal au point de pouvoir être considérés comme des fonctionnaires spécifiquement chargés de cette matière non seulement pour leur ville ou commune, mais aussi pour les villes ou communes avoisinantes qui ne disposent pas de leur propre fonctionnaire désigné à cet effet. Le degré de développement d'une Task Force locale (TFL) qui permet de regrouper l'expertise à travers un réseau de villes et/ou communes voisines.
- La mesure dans laquelle les projets pertinents sont diffusés de manière proactive à d'autres villes et communes, que ces villes et communes soient confrontées dans une large ou moindre mesure à la problématique et quelle que soit leur situation géographique.
- Une estimation budgétaire pour la durée d'une année pour tous les projets pertinents comportant à la fois les coûts matériels et les prestations fournies.
- La création d'une cellule locale de sécurité intégrale (CLSI) au sein de laquelle se déroule l'échange d'informations entre les services sociaux et de prévention, la TFL et les autorités administratives, ce conformément à la circulaire du 21 août 2015 relative à l'échange d'informations et au suivi des foreign terrorist fighters provenant de Belgique.
Art. 5. Alle steden en gemeenten die een protocolakkoord afsluiten dienen viermaandelijks samen te komen, een overleg dat gefaciliteerd wordt door FOD Binnenlandse Zaken. De inhoud van deze samenkomsten wordt volledig gedragen door de steden en gemeenten, en is gericht op overleg, uitwisselen van praktijkervaring, etc. Het secretariaat ter ondersteuning van deze bijeenkomsten wordt gedragen door FOD Binnenlandse Zaken, evenals het logistieke aspect van deze samenkomsten.
Art. 5. Toutes les villes et communes qui concluent un protocole d'accord sont tenues d'organiser une concertation tous les quatre mois. Cette concertation est facilitée par le SPF Intérieur. Le contenu des réunions, entièrement fourni par les villes et communes, est axé sur la concertation, l'échange d'expériences pratiques, etc. En soutien à ces réunions, le secrétariat et la logistique sont assurés par le SPF Intérieur.
Art. 6. De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken kent aan elke stad of gemeente die voldoet aan de voorwaarden zoals gesteld in artikel 2 én in artikel 4 een financiële toelage toe. Deze toelage wordt aan de stad of gemeente in volledigheid overgemaakt bij aanvang van het protocolakkoord.
Het betreft, zoals reeds in artikel 1 gesteld, dan ook een eenmalige toelage, en dit in het kader van een bestedingsplan van één jaar conform de budgetraming ingediend door de stad of gemeente zoals aangegeven in artikel 4.
De totaliteit van het te verdelen budget bedraagt 1.000.000€. De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken kent aan elke stad of gemeente een bedrag toe rekening houdende met een aantal parameters, met name het aantal teruggekeerde foreign terrorist fighters, de bestaande expertise en goede parktijken, de grootstedelijke en geografische context. De bedragen worden als volgt verdeeld: Anderlecht €75.000; Antwerpen €150.000; Brussel €75.000; Luik €50.000; Maaseik €75.000; Mechelen €100.000; Schaarbeek €100.000; Sint-Jans-Molenbeek €150.000; Verviers €100.000; Vilvoorde €125.000.
Het betreft, zoals reeds in artikel 1 gesteld, dan ook een eenmalige toelage, en dit in het kader van een bestedingsplan van één jaar conform de budgetraming ingediend door de stad of gemeente zoals aangegeven in artikel 4.
De totaliteit van het te verdelen budget bedraagt 1.000.000€. De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken kent aan elke stad of gemeente een bedrag toe rekening houdende met een aantal parameters, met name het aantal teruggekeerde foreign terrorist fighters, de bestaande expertise en goede parktijken, de grootstedelijke en geografische context. De bedragen worden als volgt verdeeld: Anderlecht €75.000; Antwerpen €150.000; Brussel €75.000; Luik €50.000; Maaseik €75.000; Mechelen €100.000; Schaarbeek €100.000; Sint-Jans-Molenbeek €150.000; Verviers €100.000; Vilvoorde €125.000.
Art. 6. Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur octroie une allocation financière à chaque ville et commune qui répond aux conditions fixées aux articles 2 et 4. Cette allocation est versée dans son intégralité à la ville ou commune dès la prise de cours du protocole d'accord.
Comme déjà précisé à l'article 1er, il s'agit d'une allocation unique, et ce, dans le cadre d'un plan d'affectation d'une année conformément à l'estimation budgétaire introduite par la ville ou commune telle que mentionnée à l'article 4.
La totalité du budget à répartir s'élève à 1.000.000€. Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur octroie à chaque ville ou commune un montant compte tenu d'un certain nombre de paramètres, à savoir le nombre de foreign terrorist fighters qui sont revenus, l'expertise et les bonnes pratiques existantes ainsi que le contexte de grande ville et géographique. Les montants sont répartis comme suit : Anderlecht €75.000 ; Anvers €150.000 ; Bruxelles €75.000 ; Liège €50.000 ; Maaseik €75.000; Malines €100.000 ; Schaerbeek €100.000 ; Molenbeek-Saint-Jean €150.000 ; Verviers €100.000 ; Vilvoorde €125.000.
Comme déjà précisé à l'article 1er, il s'agit d'une allocation unique, et ce, dans le cadre d'un plan d'affectation d'une année conformément à l'estimation budgétaire introduite par la ville ou commune telle que mentionnée à l'article 4.
La totalité du budget à répartir s'élève à 1.000.000€. Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur octroie à chaque ville ou commune un montant compte tenu d'un certain nombre de paramètres, à savoir le nombre de foreign terrorist fighters qui sont revenus, l'expertise et les bonnes pratiques existantes ainsi que le contexte de grande ville et géographique. Les montants sont répartis comme suit : Anderlecht €75.000 ; Anvers €150.000 ; Bruxelles €75.000 ; Liège €50.000 ; Maaseik €75.000; Malines €100.000 ; Schaerbeek €100.000 ; Molenbeek-Saint-Jean €150.000 ; Verviers €100.000 ; Vilvoorde €125.000.
Art. 7. De financiële toelage kan zowel aangewend worden voor de financiering van materiële kosten als voor geleverde prestaties in het kader van de preventie van gewelddadige radicalisering. Het betreft echter een éénmalige bijdrage die niet bestemd is voor recurrente of terugkerende personeelsuitgaven.
Art. 7. L'allocation financière peut être affectée tant au financement de frais matériels qu'aux prestations fournies dans le cadre de la prévention de la radicalisation violente. Il s'agit toutefois d'une contribution unique qui n'est pas destinée aux dépenses en personnel récurrents.
Art. 8. De gemeente moet alle uitgaven gekoppeld aan de uitvoering van het protocolakkoord bundelen in een financieel dossier dat ten allen tijde door de FOD Binnenlandse Zaken kan worden opgevraagd.
Bij niet-uitvoering van de bepalingen en/of wanneer de doelstellingen van het afgesloten protocolakkoord tussen de Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken en de stad of gemeente niet bereikt zijn, dient de verleende financiële hulp volledig of gedeeltelijk te worden teruggestort. Het budget dat op het einde van deze overeenkomst niet is ingezet, wordt van rechtswege ingevorderd door de FOD Binnenlandse Zaken.
Bij niet-uitvoering van de bepalingen en/of wanneer de doelstellingen van het afgesloten protocolakkoord tussen de Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken en de stad of gemeente niet bereikt zijn, dient de verleende financiële hulp volledig of gedeeltelijk te worden teruggestort. Het budget dat op het einde van deze overeenkomst niet is ingezet, wordt van rechtswege ingevorderd door de FOD Binnenlandse Zaken.
Art. 8. La commune doit regrouper toutes les dépenses liées à la mise en oeuvre du protocole d'accord et les insérer dans un dossier financier qui peut être demandé à tout moment par le SPF Intérieur.
En cas de non-exécution des dispositions et/ou si les objectifs du protocole d'accord conclu entre le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur et la ville ou commune ne sont pas atteints, l'aide financière allouée doit être remboursée complètement ou partiellement. Le budget qui n'est pas engagé à la fin de la présente convention est réclamé d'office par le SPF Intérieur.
En cas de non-exécution des dispositions et/ou si les objectifs du protocole d'accord conclu entre le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur et la ville ou commune ne sont pas atteints, l'aide financière allouée doit être remboursée complètement ou partiellement. Le budget qui n'est pas engagé à la fin de la présente convention est réclamé d'office par le SPF Intérieur.
Art. 9. De FOD Binnenlandse Zaken duidt een Franstalige en een Nederlandstalige federale coördinator/evaluator aan voor een periode van één jaar. Deze dient toe te zien op de uitvoering van de doelstellingen en de criteria voor het bereiken van de doelstellingen zoals vastgelegd in het afgesloten protocolakkoord tussen de Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken en de stad of gemeente, alsook het respecteren van het conform artikel 4 gestipuleerde dossier.
Art. 9. Le SPF Intérieur désigne un coordinateur/évaluateur fédéral francophone et un coordinateur/évaluateur fédéral néerlandophone pour une période d'un an. Ce dernier doit veiller à la réalisation des objectifs et aux critères pour atteindre les objectifs tels que fixés dans le protocole d'accord conclu entre le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur et la ville ou commune, ainsi qu'au respect du dossier introduit conformément à l'article 4.
Art. 10. De federale coördinator/evaluator kan op vraag van de stad of gemeente, of op eigen initiatief, op de activiteiten toezien die uitvoering geven aan de afgesloten protocolakkoorden. Deze bezoeken hebben tot doel de begunstigde stad of gemeente maximaal te ondersteunen in het opstarten, uitvoeren en evalueren van hun activiteiten.
De in artikel 5 gestipuleerde viermaandelijkse bijeenkomsten zullen eveneens dienen als evaluatiemoment voor elke stad of gemeente met een protocolakkoord. Daaraan gekoppeld dient een evaluatierapport opgesteld te worden door de stad of gemeente zelf, gebaseerd op de in artikel 4 gestipuleerde elementen, aangevuld met een evaluatie van het protocolakkoord, en dit bij wijze van voortgangsrapportage.
De in artikel 5 gestipuleerde viermaandelijkse bijeenkomsten zullen eveneens dienen als evaluatiemoment voor elke stad of gemeente met een protocolakkoord. Daaraan gekoppeld dient een evaluatierapport opgesteld te worden door de stad of gemeente zelf, gebaseerd op de in artikel 4 gestipuleerde elementen, aangevuld met een evaluatie van het protocolakkoord, en dit bij wijze van voortgangsrapportage.
Art. 10. A la demande de la ville ou commune ou de sa propre initiative, le coordinateur fédéral peut examiner les activités qui mettent à exécution le protocole d'accord conclu. Les visites effectuées à cet effet ont pour objectif de soutenir au mieux la ville ou commune bénéficiaire dans le lancement, la mise en oeuvre et l'évaluation de ses activités.
Les réunions quadrimestrielles énoncées à l'article 5 serviront également de moment d'évaluation pour chaque ville ou commune qui a conclu un protocole d'accord. En association à ce qui précède, un rapport d'évaluation doit être établi par la ville ou commune elle-même, basé sur les éléments stipulés à l'article 4, complété par une évaluation du protocole d'accord, et ce, par voie de rapport sur l'état d'avancement.
Les réunions quadrimestrielles énoncées à l'article 5 serviront également de moment d'évaluation pour chaque ville ou commune qui a conclu un protocole d'accord. En association à ce qui précède, un rapport d'évaluation doit être établi par la ville ou commune elle-même, basé sur les éléments stipulés à l'article 4, complété par une évaluation du protocole d'accord, et ce, par voie de rapport sur l'état d'avancement.
Art. 11. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Art. 11. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Art. 12. Onze Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 12. Notre Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur est chargé de l'exécution du présent arrêté.