Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
14 AUGUSTUS 2014. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van 4 augustus 2005 betreffende het Fonds voor afbetaling van schulden
Titre
14 AOUT 2014. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du 4 août 2005 relatif au Fonds pour l'apurement de dettes
Informations sur le document
Numac: 2014205722
Datum: 2014-08-14
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2014205722
Date: 2014-08-14
Moniteur: Voir
Tekst (6)
Texte (6)
Artikel 1. Artikel 1 van het besluit van de Regering van 4 augustus 2005 betreffende het Fonds voor afbetaling van schulden wordt vervangen als volgt :
  "Verdelingscommissie
  Artikel 1. In de verdelingscommissie zitten minstens twee leden die op grond van hun beroepskwalificatie advies kunnen geven over de sociale en juridische aspecten van de aanvragen die aan het Fonds voor afbetaling van schulden worden gericht.
  De verdelingscommissie wordt logistiek ondersteund door een medewerker."
Article 1er. L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement du 4 août 2005 relatif au Fonds pour l'apurement de dettes est remplacé par ce qui suit :
  "Commission de répartition
  Article 1er. La commission de répartition compte au moins deux membres qui, en raison de leur qualification professionnelle, peuvent apprécier les aspects sociaux et juridiques des demandes adressées au Fonds pour l'apurement de dettes.
  Un rédacteur soutient la commission de répartition au niveau logistique."
Art. 2. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in § 1, eerste lid, worden tussen het woord "schriftelijk" en het woord "toegezonden" de woorden "of elektronisch" ingevoegd;
  2° in § 1, tweede lid, wordt de eerste zin vervangen als volgt :
  "De aanvraag bevat de volgende gegevens : ";
  3° hetzelfde lid wordt aangevuld met een bepaling onder 6°, luidende :
  "6° indien de instelling voor schuldbemiddeling de schuldenaar aanbeveelt om voor de duur van de terugbetaling van de lening een financiële begeleiding of een beheer van de rekeningen bij een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn aan te vragen, de intentieverklaring van de schuldenaar daaromtrent.";
  4° in § 3, eerste lid, wordt tussen de eerste zin en de tweede zin de volgende zin ingevoegd :
  "Zo niet zendt de betrokken instelling voor schuldbemiddeling de ontbrekende gegevens op verzoek toe aan de verdelingscommissie.";
  5° § 5 wordt vervangen als volgt :
  " § 5 - Indien de financiële situatie van de schuldenaar wijzigt tijdens de looptijd van de lening die met toepassing van artikel 2.1 is toegekend, kan bij de verdelingscommissie een aanvraag ingediend worden om de leningsovereenkomst te wijzigen of om een nieuwe leningsovereenkomst te sluiten.";
  6° het artikel wordt aangevuld met een § 6, luidende :
  " § 6 - De verdelingscommissie onderzoekt of de aanvraag volledig is en bezorgt de bevoegde minister of diens vertegenwoordiger, met inachtneming van artikel 2, § 1, tweede lid, en artikel 2.1, een advies over de weigering of toekenning van een lening. Als de aanvraag volledig is, bevat het advies het bedrag van de terugbetaling in schijven, de termijn waarbinnen de lening terugbetaald moet worden, eventueel welke waarborgen worden geboden, alsook het ontwerp van een leningsovereenkomst.
  Het advies wordt unaniem door de verdelingscommissie opgesteld."
Art. 2. A l'article 2 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au § 1er, alinéa 1er, les mots "par voie électronique" sont insérés entre les mots "par écrit" et "à la commission";
  2° au § 1er, alinéa 2, la première phrase est remplacée par la phrase suivante :
  "La demande reprend les données suivantes: ";
  3° le même alinéa est complété par un 6°, rédigé comme suit :
  "6° la déclaration d'intention du débiteur, si l'institution de médiation de dettes lui recommande de solliciter auprès d'un centre public d'aide sociale, pour la durée du remboursement du prêt, un accompagnement budgétaire ou une gestion de compte.";
  4° au § 3, alinéa 1er, la phrase suivante est insérée après la première :
  "Sinon, l'institution de médiation de dettes concernée transmet les informations manquantes à la demande de la commission de répartition.";
  5° le § 5 est remplacé par ce qui suit :
  " § 5 - Lorsque la situation financière du débiteur change pendant la durée du prêt octroyé en application de l'article 2.1, une demande peut être introduite auprès de la commission de répartition en vue de modifier le contrat de prêt ou d'en établir un nouveau.";
  6° l'article est complété par un § 6, rédigé comme suit :
  " § 6 - La commission de répartition vérifie si la demande est complète et transmet au ministre compétent ou à son délégué, en tenant compte des articles 2, § 1er, alinéa 2, et 2.1, un avis relatif au refus ou à l'octroi d'un prêt. Si la demande est complète, l'avis mentionne le montant des tranches de remboursement, la durée du remboursement du prêt, le cas échéant la nature des garanties offertes, ainsi que le projet de contrat.
  La commission de répartition établit l'avis à l'unanimité."
Art. 3. In hetzelfde besluit wordt een artikel 2.1 ingevoegd, luidende :
  "Toekenning van de lening
  Art. 2.1. De bevoegde minister of diens vertegenwoordiger beslist met inachtneming van de volgende voorwaarden over de toekenning van een lening of de afwijzing van de aanvraag :
  1° schulden uit private leningen worden niet in aanmerking genomen;
  2° alle andere mogelijkheden voor de afbetaling van schulden zijn benut. Het is bewezen dat een aanvraag om collectieve schuldenregeling vanaf 10.000 euro overeenkomstig artikel 1675/2 van het Gerechtelijk Wetboek of de overname van een schuld van ongeacht welk bedrag door een speciaal daarvoor opgericht fonds afgewezen is;
  3° de beschikking van toelaatbaarheid resp. de minnelijke of gerechtelijke aanzuiveringsregeling werd niet binnen de laatste vijf jaar die aan de indiening van de aanvraag voorafgaan, met toepassing van artikel 1675/15, § 1, eerste lid, 4°, van het Gerechtelijk Wetboek, op grond van georganiseerde insolvabiliteit bij het Fonds voor afbetaling van schulden herroepen;
  4° de lening heeft betrekking op een bedrag van minstens 1.250 euro en hoogstens 12.500 euro;
  5° de maximale terugbetalingstermijn voor een lening bedraagt niet meer dan 5 jaar;
  6° het bedrag van de schijven richt zich naar de terugbetalingscapaciteit van de kredietnemer en het bedrag van de lening;
  7° de schuldenaar heeft op het ogenblik van de aanvraag en tijdens de looptijd van de lening een verblijfsrecht in België;
  8° de schuldenaar verplicht zich ertoe, voor de duur van de terugbetaling van de lening, geen andere leningen aan te gaan zonder overleg te hebben gepleegd met de toegewezen schuldbemiddelaar;
  9° de schuldenaar laat zich begeleiden door een schuldbemiddelaar. Die begeleiding omvat minstens één persoonlijk gesprek tussen de schuldenaar en de schuldbemiddelaar per jaar;
  10° de schuldenaar ondertekent een overdracht van schuldvordering ten gunste van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap ten belope van het verschuldigde bedrag."
Art. 3. Dans le même arrêté, il est inséré un article 2.1, rédigé comme suit :
  "Octroi du prêt
  Art. 2.1. - Le ministre compétent ou son délégué statue sur l'octroi d'un prêt ou le refus de la demande en respectant les conditions suivantes :
  1° les dettes provenant de prêts privés ne sont pas prises en considération;
  2° toutes les autres possibilités de désendettement sont épuisées. Il est prouvé qu'une demande en règlement collectif à partir de 10.000 euros conformément à l'article 1675/2 du Code judiciaire ou la reprise d'une dette de quelque montant que ce soit par un fonds spécialement institué à cette fin ont été rejetées;
  3° au cours des cinq dernières années précédant l'introduction de la demande, la décision d'admissibilité ou le plan de règlement à l'amiable ou judiciaire, selon le cas, n'ont pas été rapportés auprès du Fonds pour l'apurement de dettes, en application de l'article 1675/15, § 1er, alinéa 1er, 4°, du Code judiciaire, pour cause d'insolvabilité organisée;
  4° le prêt porte sur un montant de 1.250 euros minimum et 12.500 euros maximum;
  5° la durée maximale pour le remboursement d'un prêt ne dépasse pas cinq ans;
  6° le montant des tranches s'oriente d'après la capacité de remboursement de l'emprunteur et le montant du prêt;
  7° le débiteur doit, au moment de la demande et pour la durée du prêt, jouir du droit de séjour en Belgique;
  8° le débiteur s'engage, pour la durée du remboursement du prêt, à ne pas contracter d'autre prêt sans en avoir discuté avec le médiateur qui lui est assigné;
  9° le débiteur accepte d'être suivi par un médiateur de dettes. Ce suivi comprend au moins une fois par an un entretien personnel entre le débiteur et le médiateur de dettes;
  10° le débiteur signe une cession de créance en faveur du Ministère de la Communauté germanophone à concurrence du montant dû."
Art. 4. In hetzelfde besluit wordt een artikel 2.2 ingevoegd, luidende :
  "Bevestiging van de aflossing van de lening
  Art. 2.2. Wanneer een lening volledig terugbetaald is, ontvangt betrokkene, binnen dertig dagen na ontvangst van de laatste betaling, een brief van de verdelingscommissie waarin bevestigd wordt dat de lening afgelost is. De betrokken instelling voor schuldbemiddeling ontvangt een afschrift."
Art. 4. Dans le même arrêté, il est inséré un article 2.2, rédigé comme suit :
  "Confirmation du règlement
  Art. 2.2. - Lorsqu'un prêt a été complètement remboursé, l'intéressé reçoit, dans les 30 jours suivant la réception du dernier paiement, une lettre de la commission de répartition confirmant le règlement. Une copie est adressée à l'institution de médiation de dettes concernée."
Art. 5. In artikel 3 van hetzelfde besluit wordt de tweede zin opgeheven.
Art. 5. Dans l'article 3 du même arrêté, la deuxième phrase est abrogée.
Art. 6. De minister bevoegd voor Sociale Aangelegenheden is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 6. Le Ministre compétent en matière d'Affaires sociales est chargé de l'exécution du présent arrêté.