Artikel 1. Artikel 8, eerste lid, van het besluit van de Regering van 29 april 2010 houdende invoering van een programma ter tewerkstelling van oudere werknemers in de private profitsector wordt vervangen als volgt :
" De indienstneming van een oudere werknemer leidt ertoe dat het gemiddelde aantal personeelsleden dat in het kwartaal vóór de ontvangstdatum van de in artikel 4 vermelde aanvraag tewerkgesteld werd, uitgedrukt in voltijdse equivalenten, minstens stijgt met het aantal betrekkingen dat overeenkomstig artikel 4 is goedgekeurd. "
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
8 MEI 2014. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 29 april 2010 houdende invoering van een programma ter tewerkstelling van oudere werknemers in de private profitsector
Titre
8 MAI 2014. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 29 avril 2010 instaurant un programme visant la mise au travail de travailleurs âgés dans le secteur marchand privé
Informations sur le document
Info du document
Tekst (4)
Texte (4)
Article 1er. L'article 8, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement du 29 avril 2010 instaurant un programme visant la mise au travail de travailleurs âgés dans le secteur marchand privé, est remplacé par ce qui suit :
" L'engagement d'un travailleur âgé entraîne que le nombre moyen de membres du personnel occupés au cours du trimestre précédant la demande mentionnée à l'article 4, exprimé en équivalents temps plein, s'accroît au moins du nombre d'emplois approuvé conformément à l'article 4. "
" L'engagement d'un travailleur âgé entraîne que le nombre moyen de membres du personnel occupés au cours du trimestre précédant la demande mentionnée à l'article 4, exprimé en équivalents temps plein, s'accroît au moins du nombre d'emplois approuvé conformément à l'article 4. "
Art. 2. In artikel 13.1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Regering van 5 april 2012, wordt het jaar "2014" vervangen door het jaar "2016".
Art. 2. Dans l'article 13.1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement du 5 avril 2012, l'année "2014" est remplacée par "2016".
Art. 3. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 29 april 2014.
Art. 3. Cet arrêté produit ses effets le 29 avril 2014.
Art. 4. De minister bevoegd voor Werkgelegenheid is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 4. Le Ministre compétent en matière d'Emploi est chargé de l'exécution du présent arrêté.