Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
17 JANUARI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van de regelgeving betreffende de groentegewassen en het groentezaad met betrekking tot de botanische benaming van tomaten
Titre
17 JANVIER 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant la réglementation relative aux légumes et aux semences de légumes en ce qui concerne la dénomination botanique de la tomate
Informations sur le document
Numac: 2014200819
Datum: 2014-01-17
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2014200819
Date: 2014-01-17
Moniteur: Voir
Tekst (10)
Texte (10)
Artikel 1. Dit besluit voorziet in de omzetting van uitvoeringsrichtlijn 2013/45/EU van de Commissie van 7 augustus 2013 tot wijziging van de Richtlijnen 2002/55/EG en 2008/72/EG van de Raad en van Richtlijn 2009/145/EG van de Commissie wat betreft de botanische benaming van tomaten.
Article 1er. Le présent arrêté prévoit la conversion de la directive d'exécution 2013/45/UE de la Commission du 7 août 2013 modifiant les directives 2002/55/CE et 2008/72/CE du Conseil ainsi que la directive 2009/145/CE de la Commission en ce qui concerne la dénomination botanique de la tomate.
Art. 2. In de bijlage bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 maart 2005 houdende het in de handel brengen van teeltmateriaal en plantgoed van groentegewassen, met uitzondering van groentezaad, worden in de tabel de woorden "Lycopersicon esculentum Mill." vervangen door de woorden "Solanum lycopersicum L.".
Art. 2. Dans l'annexe de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mars 2005 concernant la commercialisation des matériels de multiplication et des plants de légumes, à l'exception des semences de légumes, les mots "Lycopersicon esculentum Mill." sont remplacés par les mots "Solanum lycopersicum L." dans le tableau.
Art. 3. In artikel 1, 1°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 houdende de reglementering van de handel in en van de keuring van groentezaad en zaad van cichorei voor de industrie vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 april 2007, worden de woorden "Lycopersicon esculentum Mill." vervangen door de woorden "Solanum lycopersicum L.".
Art. 3. Dans l'article 1er, 1°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant réglementation du commerce et du contrôle des semences de légumes et de chicorée industrielle, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 avril 2007, les mots "Lycopersicon esculentum Mill." sont remplacés par les mots "Solanum lycopersicum L.".
Art. 4. In bijlage II, 3, A, bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 mei 2010, worden in de tabel de woorden "Lycopersicon esculentum" vervangen door de woorden "Solanum lycopersicum L.".
Art. 4. Dans l'annexe II, 3, A, du même arrêté, remplacée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mai 2010, les mots "Lycopersicon esculentum Mill." sont remplacés par les mots "Solanum lycopersicum L." dans le tableau.
Art. 5. In bijlage III, 2, bij hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 mei 2010, worden in de tabel de woorden "Lycopersicon esculentum" vervangen door de woorden "Solanum lycopersicum L.".
Art. 5. Dans l'annexe III, 2, du même arrêté, insérée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mai 2010, les mots "Lycopersicon esculentum Mill." sont remplacés par les mots "Solanum lycopersicum L." dans le tableau.
Art. 6. In bijlage 1, bij het het ministerieel besluit van 2 december 2010 tot vaststelling van bepaalde afwijkingen voor de toelating van landrassen en rassen van groenten die van oudsher op bepaalde plaatsen en in bepaalde gebieden worden gekweekt en die door genetische erosie worden bedreigd, en van groenterassen die geen intrinsieke waarde hebben voor de commerciële productie van gewassen, maar die ontwikkeld zijn voor teelt onder bijzondere omstandigheden, en voor het in de handel brengen van zaaizaad van die landrassen en rassen worden in de tabel de woorden "Lycopersicon esculentum Mill." vervangen door de woorden "Solanum lycopersicum L.".
Art. 6. Dans l'annexe 1re de l'arrêté ministériel du 2 décembre 2010 introduisant certaines dérogations pour l'admission des races primitives et variétés de légumes traditionnellement cultivées dans des localités et régions spécifiques et menacées d'érosion génétique, et des variétés de légumes sans valeur intrinsèque pour la production commerciale mais créées en vue de répondre à des conditions de culture particulières, ainsi que pour la commercialisation de semences de ces races primitives et variétés, les mots "Lycopersicon esculentum Mill." sont remplacés par les mots "Solanum lycopersicum L." dans le tableau.
Art. 7. In bijlage 2, bij hetzelfde besluit worden in de tabel de woorden "Lycopersicon esculentum Mill." vervangen door de woorden "Solanum lycopersicum L."
Art. 7. Dans l'annexe 2 du même arrêté, les mots "Lycopersicon esculentum Mill." sont remplacés par les mots "Solanum lycopersicum L." dans le tableau.
Art. 8. In bijlage 7 bij het Ministerieel besluit van 21 juni 2010 tot vaststelling van een keurings- en certificeringsreglement van zaaizaden van landbouw- en groentegewassen worden de woorden "Lycopersicon esculentum Mill." telkens vervangen door de woorden "Solanum lycopersicum L.".
Art. 8. Dans l'annexe 7 de l'arrêté ministériel du 21 juin 2010 établissant un règlement de contrôle et de certification des semences de plantes agricoles et de légumes, les mots "Lycopersicon esculentum Mill." sont chaque fois remplacés par les mots "Solanum lycopersicum L." dans le tableau.
Art. 9. Dit besluit treedt in werking op 31 maart 2014.
Art. 9. Le présent arrêté entre en vigueur le 31 mars 2014.
Art. 10. De Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid en de zeevisserij, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 10. Le Ministre flamand ayant la politique agricole et la pêche en mer dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté.