Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
23 MEI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de bepaling van de mobiliteitstoelage op advies van het Vlaamse Erasmuscomité
Titre
23 MAI 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la détermination de l'allocation de mobilité sur avis du " Vlaamse Erasmuscomité "
Informations sur le document
Numac: 2014035922
Datum: 2014-05-23
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2014035922
Date: 2014-05-23
Moniteur: Voir
Tekst (3)
Texte (3)
Artikel 1. De Vlaamse Regering bepaalt na kennisneming van het advies van het Vlaamse Erasmuscomité het bedrag van de mobiliteitstoelage voor de Vlaamse studenten die deelnemen aan het Erasmus programma.
In het eerste lid wordt verstaan onder het Vlaamse Erasmuscomité: het Vlaamse Erasmuscomité, vermeld in artikel artikel 5, § 2, van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 maart 2008 tot oprichting van overlegorganen die bijdragen tot een optimale deelname van de Vlaamse Gemeenschap aan het Europees actieprogramma Een Leven Lang Leren.
Article 1er. Après avoir pris connaissance de l'avis du " Vlaamse Erasmuscomité ", le Gouvernement flamand détermine le montant de l'allocation de mobilité pour les étudiants qui participent au programme Erasmus.
Dans le premier alinéa, il faut entendre par " Vlaamse Erasmuscomité " : le " Vlaamse Erasmuscomité ", visé à l'article 5, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mars 2008 portant création d'organes de concertation contribuant à une participation optimale de la Communauté flamande au programme d'action européen " Apprentissage tout au long de la vie ".
Art. 2. Voor het academiejaar 2014-2015 bepaalt de Vlaamse Regering de volgende maandelijkse mobiliteitstoelagen:
Voor Studentenmobiliteit voor Studie:
* Groep 1 landen: 335 € + 100 € top-up voor studenten die verminderd inschrijvingsgeld betalen
* Groep 2 landen: 285 € + 100 € top-up voor studenten die verminderd inschrijvingsgeld betalen
* Groep 3 landen: 235 € + 100 € top-up voor studenten die verminderd inschrijvingsgeld betalen
Voor Studentenmobiliteit voor Stage:
* Groep 1 landen: 435 €
* Groep 2 landen: 385 €
* Groep 3 landen: 335 €
In het eerste lid wordt verstaan onder:
- Groep 1: Denemarken, Ierland, Frankrijk, Italië, Oostenrijk, Finland, Zweden, Verenigd Koninkrijk, Liechtenstein, Noorwegen, Zwisterland (1)
( (1) In 2014 neemt Zwitserland deel aan Erasmus+ als partnerland i.p.v. programmaland en wordt het bijgevolg uitgesloten voor Key Action 1 Individuele leermobiliteit.)
- Groep 2: België, Tsjechische Republiek, Duitsland, Griekenland, Spanje, Kroatië, Cyprus, Luxemburg, Nederland, Portugal, Slovenië, Ijsland, Turkije
- Groep 3: Bulgarije, Estland, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Roemenië, Slovakije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië
Art. 2. Pour l'année académique 2014-2015, le Gouvernement flamand détermine les allocations mensuelles de mobilité suivantes :
Pour la mobilité des étudiants en vue de missions d'étude :
* Pays Groupe 1 : 335 € + 100 € supplémentaire pour étudiants payant des droits d'inscription réduits
* Pays Groupe 2 : 285 € + 100 € supplémentaire pour étudiants payant des droits d'inscription réduits
* Pays Groupe 3 : 235 € + 100 € supplémentaire pour étudiants payant des droits d'inscription réduits
Pour la mobilité des étudiants en vue d'un stage :
* Pays Groupe 1 : 435 €
* Pays Groupe 2 : 385 €
* Pays Groupe 3 : 335 €
Dans le premier alinéa, on entend par :
- Groupe 1 : le Danemark, l'Irlande, la France, l'Italie, l'Autriche, la Finlande, la Suède, le Royaume Uni, le Liechtenstein, la Norvège, la Suisse (1)
( (1) En 2014, la Suisse participe à Erasmus+ comme pays partenaire au lieu de pays participant au programme et est dès lors exclue de l'Action-clé 1: Mobilité des individus à des fins d'apprentissage.)
- Groupe 2 : la Belgique, la République tchèque, l'Allemagne, la Grèce, l'Espagne, la Croatie, la Chypre, le Luxembourg, les Pays-Bas, le Portugal, la Slovénie, l'Islande, la Turquie
- Groupe 3 : la Bulgarie, l'Estonie, la Lettonie, la Lituanie, la Hongrie, la Malte, la Pologne, la Roumanie, la Slovaquie, la l'ancienne République Yougoslave de Macédoine
Art. 3. De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 3. Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.