Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
8 MEI 2014. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 4 mei 1992 tot oprichting en samenstelling van basisoverlegcomités in de PMS-centra, de PMS-centra voor het gespecialiseerd onderwijs en het opleidingscentrum, georganiseerd door de Franse Gemeenschap
Titre
8 MAI 2014. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 4 mai 1992 portant création et composition des comités de concertation de base dans les centres psycho-médico-sociaux, les centres psycho-médico-sociaux pour l'enseignement spécialisé et le centre de formation, organisés par la Communauté française
Informations sur le document
Info du document
Tekst (3)
Texte (3)
Artikel 1. In het opschrift van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 4 mei 1992 tot oprichting en samenstelling van basisoverlegcomités in de PMS-centra, de PMS-centra voor het gespecialiseerd onderwijs en het opleidingscentrum, georganiseerd door de Franse Gemeenschap, worden de woorden " en het opleidingscentrum " geschrapt.
Article 1er. Dans l'intitulé de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 4 mai 1992 portant création et composition des comités de concertation de base dans les centres psycho-médico-sociaux, les centres psycho-médico-sociaux pour l'enseignement spécialisé et le centre de formation, organisés par la Communauté française, les mots " et le centre de formation " sont supprimés.
Art. 2. Artikel 1 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :
" Artikel 1. Voor elk psycho-medisch-sociaal centrum wordt een basisoverlegcomité opgericht. ".
" Artikel 1. Voor elk psycho-medisch-sociaal centrum wordt een basisoverlegcomité opgericht. ".
Art. 2. L'article 1er du même arrêté est remplacé par ce qui suit :
" Article 1er. Pour chaque centre psycho-médico-social, il est créé un comité de concertation de base. ".
" Article 1er. Pour chaque centre psycho-médico-social, il est créé un comité de concertation de base. ".
Art. 3. Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :
" Art. 2. De directeur van het psycho-medisch-sociaal centrum zit het basisoverlegcomité voor. ".
" Art. 2. De directeur van het psycho-medisch-sociaal centrum zit het basisoverlegcomité voor. ".
Art. 3. L'article 2 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :
" Art. 2. Le directeur du centre psycho-médico-social préside le comité de concertation de base. ".
" Art. 2. Le directeur du centre psycho-médico-social préside le comité de concertation de base. ".