Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
19 APRIL 2014. - Wet tot wijziging van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven
Titre
19 AVRIL 2014. - Loi modifiant la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques
Informations sur le document
Numac: 2014014283
Datum: 2014-04-19
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2014014283
Date: 2014-04-19
Moniteur: Voir
Tekst (13)
Texte (13)
Artikel 1. Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.
Article 1er. La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.
Art. 2. In artikel 131 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, vervangen bij de wet van 13 december 2010, worden de bepalingen onder 4° bis tot 4° sexies ingevoegd, luidende:
  "4° bis postaal service punt: een postkantoor, een postwinkel of een posthalte;
  4° ter postkantoor: een postaal service punt uitgebaat door bpost waar minstens het volledige assortiment van diensten wordt aangeboden aan de klant, zijnde:
  a) de diensten van het basisassortiment;
  b) de uitvoering van verrichtingen van basisbankdiensten zoals gedefinieerd in de wet van 24 maart 2003 tot instelling van een basisbankdienst;
  c) de betaling van binnenlandse postwissels;
  d) de verkoop, terugbetaling, vervanging en de uitwisseling van visverloven
  e) het aanvaarden van stortingen ter creditering van rekeningen gehouden bij bpost of andere financiële instellingen;
  f) de afhaling van contant geld van een rekening, ongeacht de voorgestelde methode;
  g) de uitbetaling van assignaties -P;
  h) de inontvangstneming van overschrijvingsformulieren met betrekking tot betalingen vanuit eigen rekening;
  4° quater postwinkel: een postaal service punt uitgebaat door een derde waarin deze derde openbare diensten uitvoert in naam en voor rekening van de post;
  4° quinquies posthalte: een postaal service punt of ander contactpunt met de klant waar minstens het basisassortiment aangeboden wordt door personeel van bpost tijdens een beperkt aantal uren;
  4° sexies basisassortiment: de volgende diensten:
  a) de inontvangstneming van zendingen van stukpost-brievenpost en stukpost-postpakketten die deel uitmaken van de universele postdienst, met uitzondering van zendingen met aangegeven waarde;
  b) het ter beschikking houden en afgeven van stukpost-aangetekende zendingen en stukpost-postpakketten die deel uitmaken van de universele postdienst en waarvoor een bericht werd achtergelaten na vergeefse aanbieding aan huis;
  c) de verkoop van postzegels;
  d) het aanvaarden van contante stortingen van maximum 500 euro, voorzien van een gestructureerde mededeling, ter creditering van rekening bij bpost of een financiële instelling;
  e) voor zover mogelijk wordt een minimum assortiment van verpakkingen voor brievenpost en postpakketten te koop aangeboden."
Art. 2. Dans l'article 131 de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, remplacé par la loi du 13 décembre 2010, sont insérés les 4° bis à 4° sexies rédigés comme suit:
  "4° bis point de service postal: un bureau de poste, un magasin postal ou une halte postale;
  4° ter bureau de poste: un point de service postal exploité par bpost qui propose au client au moins l'assortiment complet de services, c'est-à-dire:
  a) l'assortiment de base;
  b) l'exécution des opérations relatives au service bancaire de base tel que défini par la loi du 24 mars 2003 instaurant un service bancaire de base;
  c) le paiement des mandats-poste nationaux;
  d) la vente, le remboursement, le remplacement et l'échange des permis de pêche;
  e) l'acceptation de versements sur des comptes ouverts auprès de bpost ou d'autres institutions financières;
  f) le retrait en espèces d'un compte quelle que soit la méthode proposée;
  g) le paiement des assignations -P;
  h) la réception de bulletins de virement relatifs à des paiements à partir d'un compte propre;
  4° quater magasin postal: un point de service postal exploité par un tiers, où celui-ci exécute les services publics dont bpost lui a confié l'exécution (au nom et pour le compte de bpost);
  4° quinquies halte postale: un point de service postal ou tout autre point de contact avec le client où du personnel de bpost propose à celui-ci au moins l'assortiment de base pendant un nombre limité d'heures;
  4° sexies assortiment de base: les services suivants:
  a) la réception d'envois de courrier égrené et de colis postaux individuels faisant partie du service postal universel, à l'exception des envois avec valeur déclarée;
  b) la conservation et la remise d'envois recommandés individuels et de colis postaux individuels faisant partie du service postal universel et pour lesquels un avis a été remis à la suite d'une présentation à domicile infructueuse;
  c) la vente de timbres-poste;
  d) l'acceptation de versements en espèces de maximum 500 euros, pourvus d'une mention structurée, sur un compte auprès de bpost ou d'une institution financière;
  e) dans la mesure du possible, un nombre minimum de conditionnements pour les envois postaux et les colis seront disponibles à la vente."
Art. 3. Artikel 140 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 13 december 2010, wordt vervangen als volgt:
  Het doel van bpost omvat:
  a) het ophalen, het vervoer en de uitreiking van postzendingen, postpakketten en enig ander type van fysieke goederen, en de exploitatie van enige andere post-, transport- of logistieke dienst;
  b) het leveren van diensten die betrekking hebben op papieren of digitale communicatie, certificering, gegevens, printen en beheer van documenten;
  c) het leveren van financiële postdiensten en van enige andere financiële, bancaire of betalings-dienst;
  d) het uitoefenen van activiteiten van kleinhandelsverkoop van goederen of diensten van derden;
  e) alle activiteiten, mede in nieuwe activiteitssectoren, ongeacht de aard van zulke activiteiten of activiteitssectoren, bestemd om rechtstreeks of onrechtstreeks de diensten van de vennootschap te bevorderen of, meer in het algemeen, rechtstreeks of onrechtstreeks bij te dragen tot de ontwikkeling van de activiteiten vermeld onder a) tot en met d) hierboven, of om een optimale aanwending van de infrastructuur en/of het personeel van de vennootschap mogelijk te maken.
Art. 3. L'article 140 de la même loi, modifié par la loi du 13 décembre 2010, est remplacé par ce qui suit:
  L'objet social de bpost comprend:
  a) la collecte, le transport et la distribution du courrier, des colis et de tout autre type de biens physiques et l'exploitation de tous services postaux, de transport et de logistique;
  b) la fourniture de services de communication papier ou digitale, de certification, de données, d'impression et de gestion de documents;
  c) la fourniture de services financiers postaux et de tout autre service financier, bancaire et de paiement;
  d) l'exploitation d'activités de vente de détail de biens ou de services de tiers;
  e) toutes les activités, en ce compris dans de nouveaux secteurs d'activités, indépendamment de la nature de ces activités ou des secteurs d'activités, destinées à améliorer directement ou indirectement les services de la société ou, plus généralement, à contribuer directement ou indirectement au développement des activités visées aux a) à d) ci-dessus ou à permettre une utilisation optimale de l'infrastructure et/ou du personnel de la société."
Art. 4. In artikel 141 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 1 april 2007 en gewijzigd bij de wet van 13 december 2010, wordt de eerste paragraaf vervangen als volgt:
  " § 1. bpost is belast met volgende opdrachten van openbare dienst over het gehele grondgebied van het Rijk:
  A. De instandhouding, teneinde territoriale en sociale cohesie te verzekeren, van een nabijheidsnetwerk met de volgende configuratie:
  1° dit netwerk dient samengesteld te zijn uit minstens 1300 postale service punten waarvan ten minste één in elke gemeente van het land, die noodzakelijk zijn om te voldoen aan de verplichtingen van bedelingen waarmee bpost belast is teneinde de universele postdienst krachtens artikel 142, § 2, 1°, uit te voeren;
  2° de onder 1° bedoelde postale service punten dienen uit minstens 650 postkantoren te bestaan waarvan minstens één in elke gemeente van het land; en
  3° minstens 95 percent van de bevolking dient toegang te hebben tot een postaal service punt dat het bassisassortiment aanbiedt en dat gelegen is binnen een wegafstand van ten hoogste vijf kilometer, en minstens 98 percent van de bevolking dient toegang te hebben tot zulk postaal service punt dat gelegen is binnen een wegafstand van ten hoogste 10 kilometer.
  B. De uitvoering van de volgende financiële postdiensten:
  1° de inontvangstneming van contante stortingen op een post-zichtrekening en de uitvoering van betalingsverrichtingen van of naar deze rekening;
  2° de inontvangstneming van contante stortingen ter creditering van een post-zichtrekening of een rekening gehouden bij een financiële instelling; en
  3° de uitgifte en de betaling van binnenlandse postwissels.
  C. De betaling aan huis van ouderdoms- en overlevingspensioenen en van sociale zekerheidsuitkeringen aan personen met een handicap.
  D. De ontwikkeling van de sociale rol van de postbodes, in het bijzonder ten aanzien van de alleenstaanden en de minstbedeelden, en van de dienst "AUB postbode".
  E. De informatie aan het publiek op verzoek van de bevoegde overheidsinstantie.
  F. De verzending tegen een verminderd tarief van postzendingen verstuurd door stichtingen en verenigingen zonder winstoogmerk.
  G. De uitreiking van brievenpostzendingen die onder het stelsel van de portvrijdom vallen."
Art. 4. Dans l'article 141 de la même loi, remplacé par la loi du 1er avril 2007 et modifié par la loi du 13 décembre 2010, le premier paragraphe est remplacé par ce qui suit:
  " § 1er. bpost est chargée des missions de service public suivantes sur l'ensemble du territoire du Royaume:
  A. Le maintien, en vue d'assurer la cohésion territoriale et sociale, d'un réseau de proximité configuré comme suit:
  1° ce réseau doit être composé d'au moins 1300 points de service postal dont au moins un dans chaque commune du pays comme nécessaire au respect des obligations pesant sur bpost au titre de la desserte aux fins de la mise en oeuvre du service postal universel en vertu de l'article 142, § 2, 1° ;
  2° les points de service postal visés au 1° doivent comprendre au moins 650 bureaux de poste dont au moins un dans chaque commune du pays; et
  3° au moins 95 pour cent de la population doit avoir accès à un point de service postal offrant l'assortiment de base qui est situé à une distance de route de cinq kilomètres au plus, et au moins 98 pour cent de la population doit avoir accès à un tel point de service postal situé à une distance de route de 10 kilomètres au plus.
  B. L'exécution des services financiers postaux suivants:
  1° la réception de dépôts en espèces sur un compte courant postal et l'exécution des paiements à partir de ce compte ou sur celui-ci;
  2° la réception de dépôts en espèces à porter au crédit d'un compte postal courant ou d'un compte auprès d'une institution financière; et
  3° l'émission et le paiement des mandats-poste nationaux.
  C. Le paiement à domicile des pensions de retraite et de survie et des allocations de sécurité sociale aux personnes handicapées.
  D. Le développement du rôle social des facteurs, notamment envers les personnes isolées et démunies, et du service "SVP facteur".
  E. L'information au public à la demande de l'autorité publique compétente.
  F. L'envoi à des tarifs réduits de correspondance expédiée par des fondations et associations sans but lucratif.
  G. La distribution des envois de la poste aux lettres soumis au régime des franchises de port."
Art. 5. In artikel 141 van dezelfde wet, vervangen bij het koninklijk besluit van 9 juni 1999 en gewijzigd bij de wetten van 1 april 2007 en 13 december 2010, wordt een paragraaf 1bis ingevoegd, luidende:
  " § 1bis. Andere opdrachten van openbare dienst kunnen, door haar beheerscontract, aan bpost of, door een bijzondere overeenkomst, aan bpost of een derde worden toevertrouwd."
  De opdrachten van openbare dienst, andere dan die opdrachten opgesomd in artikel 141, § 1, A. tot G. die in aanmerking komen om in overeenkomst met de voorgaande paragraaf toegekend te worden, tegen voorwaarden die voorzien zijn in het beheerscontract of in de bijzondere overeenkomst, kunnen met name de abonnementsdienst voor erkende kranten en tijdschriften omvatten.
  Wanneer de uitvoering van deze opdrachten niet zou worden gedragen of zonder compensatie niet tegen dezelfde voorwaarden zou worden gedragen, wordt een compensatie toegekend ten laste van de Staatsbegroting.
  Wanneer bpost of de derde niet werd aangewezen in het kader van een toekenningsprocedure voor de selectie van de kandidaat die deze diensten kan leveren tegen de laagst mogelijke kostprijs voor de gemeenschap, is het artikel 141ter mutatis mutandis van toepassing op de compensatie.
  Betreffende de opdrachten van openbare dienst beoogd in het tweede lid van deze § 1bis, regelt het beheerscontract of de bijzondere overeenkomst de volgende materies:
  1° de definitie van de verplichtingen van de openbare dienst en de operationele uitvoeringsmodaliteiten van deze opdrachten;
  2° gedragsregels ten opzichte van de gebruikers;
  3° desgevallend, de objectieve en transparante parameters op basis waarvan de compensatie wordt berekend; en
  4° desgevallend, de voorlopige bedragen en de betalingsmodaliteiten van de compensaties, naargelang het geval, beoogd in artikel 141ter."
Art. 5. Dans l'article 141 de la même loi, remplacé par l'arrêté royal du 9 juin 1999 et modifié par les lois des 1er avril 2007 et 13 décembre 2010, il est inséré un paragraphe 1erbis rédigé comme suit:
  " § 1erbis. D'autres missions de service public peuvent être attribuées, soit à bpost, par son contrat de gestion, soit à bpost ou un tiers, par une convention spécifique.
  Les missions de service public autres que celles énumérées à l'article 141, § 1er, A. à G. qui sont susceptibles d'être attribuées conformément au paragraphe précédent, aux conditions prévues dans le contrat de gestion ou dans la convention spécifique, peuvent notamment inclure le service des abonnements pour les journaux reconnus et les écrits périodiques reconnus.
  Lorsque l'exécution de ces missions ne serait pas assumée ou ne serait pas assumée dans les mêmes conditions sans contrepartie, une compensation est octroyée à charge du budget de l'Etat.
  Lorsque bpost ou le tiers n'a pas été désigné dans le cadre d'une procédure d'attribution permettant de sélectionner le candidat capable de fournir ces services au moindre coût pour la collectivité, l'article 141ter s'applique mutatis mutandis à la compensation.
  Pour ce qui concerne les missions de service public visées au deuxième alinéa du présent § 1erbis, le contrat de gestion ou la convention spécifique règle les matières suivantes:
  1° la définition des obligations de service public et les modalités opérationnelles de l'exécution de ces missions;
  2° les règles de conduite à l'égard des utilisateurs;
  3° le cas échéant, les paramètres objectifs et transparents sur la base desquels est calculée la compensation; et
  4° le cas échéant, les montants provisoires et les modalités de paiement des compensations, selon le cas, visées à l'article 141ter."
Art. 6. In dezelfde wet wordt een artikel 141bis ingevoegd, luidende:
  "Art. 141bis. § 1. Voor elk van de opdrachten van openbare dienst bedoeld in artikel 141, § 1, A., B. en C., bepaalt de Koning bij in Ministerraad overlegd besluit:
  1° de belangrijkste uitvoeringsmodaliteiten van de opdracht; en
  2° in voorkomend geval, de beginselen voor de vaststelling van de tarieven van de dienstverlening door bpost aan de gebruikers.
  § 2. De Koning kan, bij in Ministerraad overlegd besluit, de nadere regels bepalen voor elke opdracht van openbare dienst bedoeld in artikel 141, § 1, D. tot G."
Art. 6. Dans la même loi, il est inséré un article 141bis rédigé comme suit:
  "Art. 141bis. § 1er. Pour chacune des missions de service public visées à l'article 141, § 1er, A., B. et C., le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, définit:
  1° les principales modalités d'exécution de la mission; et
  2° le cas échéant, les principes gouvernant la fixation des tarifs pour les prestations fournies par bpost aux utilisateurs.
  § 2. Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, définir les modalités pour chacune des missions de service public visées à l'article 141, § 1er, D. à G."
Art. 7. In dezelfde wet wordt een artikel 141ter ingevoegd, luidende:
  "Art. 141ter. § 1. Voor de uitvoering van de opdrachten van openbare dienst bedoeld in artikel 141, § 1, A., B. en C. die aanleiding geven tot een nettokost voor bpost, ontvangt bpost een vergoeding ten laste van de Staatsbegroting. Deze vergoeding stemt overeen met de som van de volgende elementen:
  1° de nettokost van de uitvoering van de betreffende opdracht, berekend op basis van de werkelijk gedragen kosten en het werkelijk ontvangen inkomen door bpost en met toepassing van de netto vermeden kostenmethode;
  2° een redelijke winst, in termen van bedrijfsmarge, inzonderheid vastgesteld volgens de belangrijkheid van het risico dat bpost loopt bij de uitvoering van de betreffende opdracht; en
  3° het positieve of negatieve resultaat van een aanmoedigingsmechanisme gericht op efficiëntie,
  met dien verstande dat elke vergoeding is onderworpen aan een globaal plafond vastgesteld door het beheerscontract voor het geheel van vergoedingen die door bpost worden ontvangen voor de opdrachten van openbare dienst.
  § 2. De Koning bepaalt bij in Ministerraad overlegd besluit:
  1° de berekeningswijze van elk van de parameters bedoeld in § 1;
  2° de procedures die moeten worden gevolgd voor de vaststelling van de voorlopige en definitieve vergoedingsbedragen; en
  3° de nadere regels voor de controle op de vergoeding en voor de terugvordering van eventueel te veel betaalde vergoeding."
Art. 7. Dans la même loi, il est inséré un article 141ter rédigé comme suit:
  "Art. 141ter. § 1er. Pour l'exécution des missions de service public visées à l'article 141, § 1er, A., B. et C., qui occasionnent pour bpost un coût net, bpost reçoit une compensation à charge du budget de l'Etat. Cette compensation correspond à la somme des éléments suivants:
  1° le coût net de l'exécution de la mission en question, calculé à partir des coûts effectivement supportés et des recettes effectivement perçues par bpost et en utilisant la méthode du coût net évité;
  2° un bénéfice raisonnable, en termes de marge d'exploitation, fixé notamment en fonction du degré de risque encouru par bpost dans l'exécution de la mission en question; et
  3° le résultat positif ou négatif d'un mécanisme d'incitation à l'efficience,
  étant entendu que toute compensation est soumise au plafond global fixé par le contrat de gestion pour l'ensemble des compensations reçues par bpost au titre des missions de service public.
  § 2. Le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, définit:
  1° les modalités de calcul de chacun des paramètres visés au § 1er;
  2° les procédures à suivre pour l'établissement des montants provisoire et définitif de la compensation; et
  3° les modalités de contrôle de la compensation et de récupération d'une éventuelle surcompensation."
Art. 8. In dezelfde wet wordt een artikel 141quater ingevoegd, luidende:
  "Art. 141quater. Voor wat de opdrachten van openbare dienst bedoeld in artikel 141, § 1, A. tot G. betreft, regelt het beheerscontract de volgende aangelegenheden:
  1° de operationele modaliteiten voor de uitvoering van die opdrachten;
  2° de gedragsregels ten aanzien van de gebruikers; en
  3° de voorlopige bedragen en de betalingsmodaliteiten van de vergoedingen bedoeld in artikel 141ter."
Art. 8. Dans la même loi, il est inséré un article 141quater rédigé comme suit:
  "Art. 141quater. Pour ce qui concerne les missions de service public visées à l'article 141, § 1er, A. à G., le contrat de gestion règle les matières suivantes:
  1° les modalités opérationnelles de l'exécution de ces missions;
  2° les règles de conduite à l'égard des utilisateurs; et
  3° les montants provisoires et les modalités de paiement des compensations visées à l'article 141ter."
Art. 9. In dezelfde wet wordt een artikel 141quinquies ingevoegd, luidende:
  "Art. 141quinquies. bpost is tot 31 december 2015 belast met de opdrachten van openbare dienst opgelijst in het artikel 141, § 1, A. tot G."
Art. 9. Dans la même loi, il est inséré un article 141quinquies rédigé comme suit:
  "Art. 141quinquies. bpost est chargée des missions de service public énumérées à l'article 141, § 1er, A. à G. jusqu'au 31 décembre 2015."
Art. 10. In dezelfde wet wordt een artikel 141sexies ingevoegd, luidende:
  "Art. 141sexies. De Koning kan, bij in Ministerraad overlegd besluit, de nadere regels bepalen met betrekking tot:
  1° het aanbieden van een verlaagd tarief voor al dan niet geadresseerd verkiezingsdrukwerk;
  2° de dienst van de administratieve correspondentie, zoals de behandeling, de conditionering en de uitreiking, en de nadere regels van uitgestelde vergoeding inbegrepen de rechthebbenden en de verplichte vermeldingen;
  3° de behandeling van briefwisseling uitgaande van of geadresseerd aan militairen; en
  4° de dienst postabonnementen op erkende kranten en erkende tijdschriften met betrekking tot de vraag en de daaraan verbonden administratieve kosten evenals onder meer de technische afwerking, de verplichte vermeldingen, de afgiftevoorwaarden en de bijvoegsels. De Koning bepaalt eveneens bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad de criteria zoals de periodiciteit en het vereiste informatieniveau waar de zendingen aan moeten beantwoorden om erkend te worden als krant of tijdschrift."
Art. 10. Dans la même loi, il est inséré un article 141sexies rédigé comme suit:
  "Art. 141sexies. Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, définir les modalités relatives:
  1° à l'offre d'un tarif réduit pour les imprimés électoraux adressés ou non adressés;
  2° au service de la correspondance administrative comme le traitement, le conditionnement et la distribution, et les modalités de la rétribution différée y compris les ayants droits et les mentions obligatoires;
  3° au traitement des correspondances émanant de ou adressés à des militaires; et
  4° au service des abonnements pour les journaux reconnus et les écrits périodiques reconnus concernant la demande, le port et les frais administratifs y afférents ainsi qu'entre autres le parachèvement technique, les mentions obligatoires, les conditions de dépôt et les suppléments. Le Roi détermine également par arrêté délibéré en Conseil des Ministres les critères tels que la périodicité et le niveau d'information requis auxquels des envois doivent répondre pour être reconnus comme journal ou écrit périodique."
Art. 11. In artikel 148, 1°, van dezelfde wet, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 maart 2011, worden de woorden "(andere dan een overheid bedoeld in artikel 42)" ingevoegd tussen de woorden "in een instelling" en de woorden "die rechtstreeks of onrechtstreeks 25 % van het kapitaal van dergelijke instelling in handen heeft".
Art. 11. Dans l'article 148, 1°, de la même loi, modifié par l'arrêté royal du 3 mars 2011, les mots "(autre qu'une autorité publique visée à l'article 42)" sont insérés entre les mots "dans une institution" et les mots "détenant directement ou indirectement 25 % du capital d'un tel établissement".
Art. 12. In artikel 148bis/1 van dezelfde wet, vervangen bij het koninklijk besluit van 13 december 2005, wordt een paragraaf 5 ingevoegd, luidende als volgt:
  " § 5. In afwijking van artikel 18, § 3 worden de gewone leden van de raad van bestuur van bpost benoemd voor een hernieuwbare termijn van maximum vier jaar."
Art. 12. Dans l'article 148bis/1er de la même loi, remplacé par l'arrêté royal du 13 décembre 2005, il est inséré un paragraphe 5 rédigé comme suit:
  " § 5. Par dérogation à l'article 18, § 3, les membres ordinaires du conseil d'administration de bpost sont nommés pour un terme renouvelable de maximum quatre ans."
Art. 13. Deze wet treedt in werking de dag nadat zij in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt met uitzondering van artikel 3 die uitwerking zal hebben met ingang van 29 mei 2013.
Art. 13. La présente loi entre en vigueur le 1er jour qui suit sa publication au Moniteur belge, à l'exception de l'article 3 qui produit ses effets le 29 mai 2013.