Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit moet verstaan worden onder :
1° KB 112 : het koninklijk besluit van 17 oktober 2011 betreffende de 112-centra en het agentschap 112;
2° Coördinator van de geïntegreerde dispatching : de persoon belast met de dagelijkse leiding van de geïntegreerde dispatching, zoals bedoeld in artikel 13 van het KB 112, hierna "diensthoofd" genoemd;
3° Geïntegreerde dispatching : de organisatorische eenheid van de dispatching van de dringende medische hulp en de dispatching van de civiele veiligheid in het 112-centrum, zoals bedoeld in artikel 13, lid 1, van het KB 112;
4° Operator : het contractueel, statutair of gedetacheerd personeelslid belast met de behandeling van de noodoproepen gevormd op de nummers 100 en 112;
5° Hulpverleningszone : de hulpverleningszone zoals bepaald in artikel 14 van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid;
6° Functionele chef van de 100-centra : de personen bedoeld in de artikelen 7 en 8 van het koninklijk besluit van 12 oktober 2011 tot detachering naar de FOD Binnenlandse Zaken van de beroepsbrandweerlieden in dienst bij de centra van het eenvormig oproepstelsel en de artikelen 7 en 8 van het koninklijk besluit van 12 oktober 2011 tot detachering of terbeschikkingstelling naar de FOD Binnenlandse Zaken van de personeelsleden in dienst bij de centra van het eenvormig oproepstelsel.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
25 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot definitie van de functies, de opdrachten en het profiel van de coördinator van de geïntegreerde dispatching van de 112-centra
Titre
25 AVRIL 2014. - Arrêté royal définissant les fonctions, les missions et le profil de compétence du coordinateur du dispatching intégré des centres 112
Informations sur le document
Info du document
Table des matières
Tekst (17)
Texte (17)
HOOFDSTUK I. - Definities
CHAPITRE I. - Définitions
Article 1er. Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par :
1° AR 112 : l'arrêté royal du 17 octobre 2011 relatif aux centres 112 et à l'agence 112;
2° Coordinateur du dispatching intégré : la personne chargée de la gestion journalière du dispatching intégré, visé dans l'AR 112, appelé " chef de service ";
3° Dispatching intégré : l'unité organisationnelle du dispatching de l'aide médicale urgente et du dispatching de la sécurité civile dans le centre 112, visé dans l'article 13, alinéa 1er, de l'AR 112;
4° Opérateur : membre du personnel contractuel, statutaire ou détaché chargé du traitement des appels urgents formés sur les numéros 100 et 112;
5° Zone de secours : la zone de secours telle que définie dans l'article 14 de la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile;
6° chef fonctionnel des centres 100 : les personnes visées aux articles 7 et 8 de l' arrêté royal du 12 octobre 2011 portant le détachement de sapeurs-pompiers professionnels du personnel en service dans les centres du système d'appel unifié vers le SPF Intérieur et aux articles 7 et 8 de l'arrêté royal du 12 octobre 2011 portant le détachement ou la mise à disposition de membres du personnel en service dans les centres du système d'appel unifié vers le SPF Intérieur.
1° AR 112 : l'arrêté royal du 17 octobre 2011 relatif aux centres 112 et à l'agence 112;
2° Coordinateur du dispatching intégré : la personne chargée de la gestion journalière du dispatching intégré, visé dans l'AR 112, appelé " chef de service ";
3° Dispatching intégré : l'unité organisationnelle du dispatching de l'aide médicale urgente et du dispatching de la sécurité civile dans le centre 112, visé dans l'article 13, alinéa 1er, de l'AR 112;
4° Opérateur : membre du personnel contractuel, statutaire ou détaché chargé du traitement des appels urgents formés sur les numéros 100 et 112;
5° Zone de secours : la zone de secours telle que définie dans l'article 14 de la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile;
6° chef fonctionnel des centres 100 : les personnes visées aux articles 7 et 8 de l' arrêté royal du 12 octobre 2011 portant le détachement de sapeurs-pompiers professionnels du personnel en service dans les centres du système d'appel unifié vers le SPF Intérieur et aux articles 7 et 8 de l'arrêté royal du 12 octobre 2011 portant le détachement ou la mise à disposition de membres du personnel en service dans les centres du système d'appel unifié vers le SPF Intérieur.
HOOFDSTUK II. - Opdrachten
CHAPITRE II. - Missions
Art. 2. De dagelijkse leiding, bepaald in artikel 13, lid 3, van het KB 112, omvat de volgende taken :
1° Als leidinggevende en algemeen eindverantwoordelijke voor de goede werking van de geïntegreerde dispatching, onverminderd de functionele bevoegdheden van de directeur civiele veiligheid, de medisch directeur en de medisch adjunct-directeur:
a) het verzekeren van de algemene leiding en de organisatorische verantwoordelijkheid over de geïntegreerde dispatching;
b) het optimaal inzetten van zowel de materiële als de menselijke beschikbare middelen, opdat de opdrachten van de geïntegreerde dispatching 24 u op 24 en 7 dagen op 7 verzekerd is;
c) het aanspreekpunt zijn van de geïntegreerde dispatching voor de FOD's en derden;
d) het behandelen van klachten en het verzekeren van de adequate communicatie met de federale communicatiediensten, met de directeur van de dispatching van de civiele veiligheid of de medische directie;
e) zorgen dat de nuttige informatie gestructureerd en verspreid wordt naar alle operators en naar de medische directie of de directie civiele veiligheid, onverminderd de informatie die ze autonoom kunnen verspreiden;
f) zorgen dat alle technische procedures inzake het onderhoud en de pannes van het systeem opgesteld, bijgewerkt en door het personeel van het centrum beheerst zijn;
g) het verzekeren van de coherentie van de operationele beslissingen van de directie civiele veiligheid of van de medische directie;
h) zorgen voor de goede toepassing van de reglementering;
i) het implementeren van de technische vernieuwingen met naleving van de richtlijnen. In voorkomend geval deelnemen aan de bepaling van de behoefte en aan de opstelling van het lastenboek;
j) kennis nemen van de geplande evenementen in de omgeving van het Centrum (sport- of culturele manifestaties, lopende werkzaamheden, ...) en het integreren van deze informatie om de organisatie aan te passen in functie van de dienst;
k) zorgen voor het naleven van de codex over het welzijn op het werk.
2° Als lid van het federaal managementteam van de geïntegreerde dispatching :
a) het realiseren en coördineren van actieplannen en projecten;
b) het opmaken, analyseren en actief gebruiken van management- en operationele rapportering;
c) het uitwerken van een strategisch plan en een operationeel plan;
d) actief deelnemen aan en ondersteunen van federaal overleg, federale initiatieven en federale richtlijnen;
e) instaan voor het coördineren van het kwaliteitsbeleid van de elementen gemeenschappelijk aan de medische dispatching en de dispatching civiele veiligheid;
f) overleggen met de andere leden van het directiecomité over de beslissingen die een impact hebben op de operationele werking van het centrum;
g) zorgen dat de medische directie en de directie civiele veiligheid toegang hebben tot de gegevens die geregistreerd worden in het centrum 112.
3° Als diensthoofd :
a) instaan voor het personeelsbeheer van de geïntegreerde dispatching inzake de opvolging van de verloven, de afwezigheden en de planning van de dienst; en in overleg met de medische directie of de directie civiele veiligheid, inzake de coaching, de ontwikkeling, de evaluatie van het personeel en de planning van de opleiding; het samenstellen en reorganiseren van de teams van de operators; actief bijdragen tot het bevorderings- en loopbaanbeleid; het verzekeren van het onthaal van de nieuwe operators en medewerkers en het garanderen van het competentie-, prestatie- en motivatieniveau van het personeel;
b) het aansturen van de technisch expert, de expert procedures, de expert opleiding, de administratief assistent en de ploegleiders in het 112-centrum;
c) instaan voor het lokaal syndicaal overleg en alle noodzakelijke maatregelen nemen om de sociale rust te bewaren of te herstellen;
d) Waken over de naleving van de heersende richtlijnen en procedures.
1° Als leidinggevende en algemeen eindverantwoordelijke voor de goede werking van de geïntegreerde dispatching, onverminderd de functionele bevoegdheden van de directeur civiele veiligheid, de medisch directeur en de medisch adjunct-directeur:
a) het verzekeren van de algemene leiding en de organisatorische verantwoordelijkheid over de geïntegreerde dispatching;
b) het optimaal inzetten van zowel de materiële als de menselijke beschikbare middelen, opdat de opdrachten van de geïntegreerde dispatching 24 u op 24 en 7 dagen op 7 verzekerd is;
c) het aanspreekpunt zijn van de geïntegreerde dispatching voor de FOD's en derden;
d) het behandelen van klachten en het verzekeren van de adequate communicatie met de federale communicatiediensten, met de directeur van de dispatching van de civiele veiligheid of de medische directie;
e) zorgen dat de nuttige informatie gestructureerd en verspreid wordt naar alle operators en naar de medische directie of de directie civiele veiligheid, onverminderd de informatie die ze autonoom kunnen verspreiden;
f) zorgen dat alle technische procedures inzake het onderhoud en de pannes van het systeem opgesteld, bijgewerkt en door het personeel van het centrum beheerst zijn;
g) het verzekeren van de coherentie van de operationele beslissingen van de directie civiele veiligheid of van de medische directie;
h) zorgen voor de goede toepassing van de reglementering;
i) het implementeren van de technische vernieuwingen met naleving van de richtlijnen. In voorkomend geval deelnemen aan de bepaling van de behoefte en aan de opstelling van het lastenboek;
j) kennis nemen van de geplande evenementen in de omgeving van het Centrum (sport- of culturele manifestaties, lopende werkzaamheden, ...) en het integreren van deze informatie om de organisatie aan te passen in functie van de dienst;
k) zorgen voor het naleven van de codex over het welzijn op het werk.
2° Als lid van het federaal managementteam van de geïntegreerde dispatching :
a) het realiseren en coördineren van actieplannen en projecten;
b) het opmaken, analyseren en actief gebruiken van management- en operationele rapportering;
c) het uitwerken van een strategisch plan en een operationeel plan;
d) actief deelnemen aan en ondersteunen van federaal overleg, federale initiatieven en federale richtlijnen;
e) instaan voor het coördineren van het kwaliteitsbeleid van de elementen gemeenschappelijk aan de medische dispatching en de dispatching civiele veiligheid;
f) overleggen met de andere leden van het directiecomité over de beslissingen die een impact hebben op de operationele werking van het centrum;
g) zorgen dat de medische directie en de directie civiele veiligheid toegang hebben tot de gegevens die geregistreerd worden in het centrum 112.
3° Als diensthoofd :
a) instaan voor het personeelsbeheer van de geïntegreerde dispatching inzake de opvolging van de verloven, de afwezigheden en de planning van de dienst; en in overleg met de medische directie of de directie civiele veiligheid, inzake de coaching, de ontwikkeling, de evaluatie van het personeel en de planning van de opleiding; het samenstellen en reorganiseren van de teams van de operators; actief bijdragen tot het bevorderings- en loopbaanbeleid; het verzekeren van het onthaal van de nieuwe operators en medewerkers en het garanderen van het competentie-, prestatie- en motivatieniveau van het personeel;
b) het aansturen van de technisch expert, de expert procedures, de expert opleiding, de administratief assistent en de ploegleiders in het 112-centrum;
c) instaan voor het lokaal syndicaal overleg en alle noodzakelijke maatregelen nemen om de sociale rust te bewaren of te herstellen;
d) Waken over de naleving van de heersende richtlijnen en procedures.
Art. 2. La gestion journalière prévue par l'article 13, alinéa 3, de l'AR 112, comprend les finalités suivantes :
1° En tant que dirigeant et responsable général du bon fonctionnement du dispatching intégré, sans préjudice des compétences fonctionnelles du directeur de la sécurité civile, du directeur médical et du directeur médical adjoint :
a) assurer la direction générale et la responsabilité organisationnelle du dispatching intégré;
b) utiliser de façon optimale les ressources en personnel et en matériel disponibles afin que les missions du dispatching intégré soient assurées 24 h sur 24, 7 jours sur 7;
c) être le point de contact du dispatching intégré pour les SPF et l'extérieur;
d) traiter les plaintes et assurer assurer la communication adéquate vers l'extérieur avec les services de communication fédéraux et le directeur du dispatching de la sécurité civile ou la direction médicale;
e) veiller à structurer et diffuser les informations utiles vers l'ensemble des opérateurs et vers la direction médicale ou sécurité civile, sans préjudice des informations qu'ils peuvent diffuser en autonomie;
f) veiller à ce que toutes les procédures techniques liées à la maintenance et aux pannes du système soient établies, actualisées et maitrisées par le personnel du centre;
g) garantir la cohérence des décisions opérationnelles prises par la direction sécurité civile ou la direction médicale;
h) veiller à la bonne application de la réglementation;
i) implémenter les innovations techniques en respectant les lignes directrices. Le cas échéant participer à la définition du besoin et à l'élaboration du cahier des charges;
j) prendre connaissance des évènements planifiés dans l'environnement du Centre (manifestations sportives ou culturelles, travaux en cours, ...) et intégrer ces informations pour adapter l'organisation en fonction du service;
k) veiller au respect du code du bien-être au travail.
2° En tant que membre de l'équipe fédérale de management du dispatching intégré :
a) Réaliser et coordonner les plans d'action et les projets;
b) Dresser, analyser et utiliser activement le rapportage opérationnel et de management;
c) développer un plan stratégique et un plan opérationnel;
d) prendre part activement et soutenir la concertation fédérale, les initiatives fédérales et les directives fédérales;
e) être garant de la coordination de la politique de qualité des éléments en commun au dispatching médical et au dispatching de la sécurité civile;
f) concerter avec les autres membres du comité de direction les décisions ayant un impact sur le fonctionnement opérationnel du centre;
g) veiller à ce que la direction médicale ou sécurité civile ont accès aux données enregistrées dans le centre 112.
3° En tant que chef de service :
a) être garant de la gestion du personnel du dispatching intégré pour ce qui concerne le suivi des congés, les absences et le planning du service; et de manière concertée avec la direction médicale ou sécurité civile en ce qui concerne le coaching, le développement, l'évaluation du personnel et les plannings de formation; constituer et réorganiser les équipes d'opérateurs; contribuer activement à la politique de promotion et de carrière; assurer l'accueil des nouveaux opérateurs et collaborateurs et garantir le niveau de compétences de performances et de motivation du personnel;
b) diriger le travail de l'expert technique, de l'expert procédures, de l'expert formation, de l'assistant administratif et des responsables d'équipe dans le centre 112;
c) être garant de la concertation syndicale locale et prendre toutes les mesures nécessaires pour maintenir ou rétablir la paix sociale;
d) veiller à observer les directives et les procédures prioritaires.
1° En tant que dirigeant et responsable général du bon fonctionnement du dispatching intégré, sans préjudice des compétences fonctionnelles du directeur de la sécurité civile, du directeur médical et du directeur médical adjoint :
a) assurer la direction générale et la responsabilité organisationnelle du dispatching intégré;
b) utiliser de façon optimale les ressources en personnel et en matériel disponibles afin que les missions du dispatching intégré soient assurées 24 h sur 24, 7 jours sur 7;
c) être le point de contact du dispatching intégré pour les SPF et l'extérieur;
d) traiter les plaintes et assurer assurer la communication adéquate vers l'extérieur avec les services de communication fédéraux et le directeur du dispatching de la sécurité civile ou la direction médicale;
e) veiller à structurer et diffuser les informations utiles vers l'ensemble des opérateurs et vers la direction médicale ou sécurité civile, sans préjudice des informations qu'ils peuvent diffuser en autonomie;
f) veiller à ce que toutes les procédures techniques liées à la maintenance et aux pannes du système soient établies, actualisées et maitrisées par le personnel du centre;
g) garantir la cohérence des décisions opérationnelles prises par la direction sécurité civile ou la direction médicale;
h) veiller à la bonne application de la réglementation;
i) implémenter les innovations techniques en respectant les lignes directrices. Le cas échéant participer à la définition du besoin et à l'élaboration du cahier des charges;
j) prendre connaissance des évènements planifiés dans l'environnement du Centre (manifestations sportives ou culturelles, travaux en cours, ...) et intégrer ces informations pour adapter l'organisation en fonction du service;
k) veiller au respect du code du bien-être au travail.
2° En tant que membre de l'équipe fédérale de management du dispatching intégré :
a) Réaliser et coordonner les plans d'action et les projets;
b) Dresser, analyser et utiliser activement le rapportage opérationnel et de management;
c) développer un plan stratégique et un plan opérationnel;
d) prendre part activement et soutenir la concertation fédérale, les initiatives fédérales et les directives fédérales;
e) être garant de la coordination de la politique de qualité des éléments en commun au dispatching médical et au dispatching de la sécurité civile;
f) concerter avec les autres membres du comité de direction les décisions ayant un impact sur le fonctionnement opérationnel du centre;
g) veiller à ce que la direction médicale ou sécurité civile ont accès aux données enregistrées dans le centre 112.
3° En tant que chef de service :
a) être garant de la gestion du personnel du dispatching intégré pour ce qui concerne le suivi des congés, les absences et le planning du service; et de manière concertée avec la direction médicale ou sécurité civile en ce qui concerne le coaching, le développement, l'évaluation du personnel et les plannings de formation; constituer et réorganiser les équipes d'opérateurs; contribuer activement à la politique de promotion et de carrière; assurer l'accueil des nouveaux opérateurs et collaborateurs et garantir le niveau de compétences de performances et de motivation du personnel;
b) diriger le travail de l'expert technique, de l'expert procédures, de l'expert formation, de l'assistant administratif et des responsables d'équipe dans le centre 112;
c) être garant de la concertation syndicale locale et prendre toutes les mesures nécessaires pour maintenir ou rétablir la paix sociale;
d) veiller à observer les directives et les procédures prioritaires.
HOOFDSTUK III. - Hiërarchische positionering
CHAPITRE III. - Positionnement hiérarchique
Art. 3. § 1. De coördinator wordt onder het gezag van de directeur-generaal van de Civiele veiligheid van de FOD Binnenlandse zaken, of zijn afgevaardigde, geplaatst, die hem instructies geeft aangaande de werking en de dagelijkse leiding van de geïntegreerde dispatching en de werking van de dispatching civiele veiligheid, zoals bepaald in het koninklijk besluit van 17 oktober 2011 betreffende de dispatching van de operationele diensten van de Civiele veiligheid; de directeur-generaal van de Civiele Veiligheid van de FOD Binnenlandse Zaken pleegt overleg met de directeur-generaal van de FOD Volksgezondheid of zijn afgevaardigde over de materies die hem aanbelangen.
§ 2. Deze instructies worden gegeven onverminderd de functionele bevoegdheden, voor wat betreft de dispatching dringende geneeskundige hulpverlening, van de cel dispatching dringende geneeskundige hulpverlening en medische bewaking van de FOD Volksgezondheid.
§ 2. Deze instructies worden gegeven onverminderd de functionele bevoegdheden, voor wat betreft de dispatching dringende geneeskundige hulpverlening, van de cel dispatching dringende geneeskundige hulpverlening en medische bewaking van de FOD Volksgezondheid.
Art. 3. § 1er. Le coordinateur est placé sous l'autorité du directeur général de la Sécurité civile du SPF Intérieur ou de son délégué qui lui donne les instructions concernant le fonctionnement et la gestion quotidienne du dispatching intégré et concernant le fonctionnement du dispatching sécurité civile, visé dans l'arrêté royal du 17 octobre 2011 relatif à l'organisation du dispatching des services opérationnels de la Sécurité civile; le directeur général de la Sécurité civile du SPF Intérieur se concerte avec le directeur général du SPF Santé publique ou son délégué pour les matières qui le concernent.
§ 2. Ces instructions sont données sans préjudice des compétences fonctionnelles de la cellule de dispatching de l'aide médicale urgente de vigilance sanitaire du SPF Santé publique pour ce qui concerne le dispatching de l'aide médicale urgente.
§ 2. Ces instructions sont données sans préjudice des compétences fonctionnelles de la cellule de dispatching de l'aide médicale urgente de vigilance sanitaire du SPF Santé publique pour ce qui concerne le dispatching de l'aide médicale urgente.
HOOFDSTUK IV. - Coördinatie
CHAPITRE IV. - Coordination
Art. 4. De directeur-generaal civiele veiligheid van de FOD Binnenlandse zaken, of zijn afgevaardigde, overlegt regelmatig met de directeur-generaal van de FOD Volksgezondheid, om te waken over de coördinatie van de geïntegreerde dispatching.
Art. 4. Le directeur général de la Sécurité civile du SPF Intérieur, ou son délégué, se concerte régulièrement avec le directeur général du SPF Santé publique pour veiller à la coordination du dispatching intégré.
HOOFDSTUK V. - Profiel
CHAPITRE V. - Profil
Art. 5. § 1. De coördinator voldoet ten minste aan het functieprofiel zoals vastgelegd in de functiecartografie van de federale overheid en beschikt over volgende generieke competenties, beschreven binnen het competentiewoordenboek van de federale overheid :
1. Informatie integreren
2. Beslissen
3. Medewerkers ontwikkelen
4. Adviseren
5. In team werken
6. Servicegericht handelen
7. Betrouwbaarheid tonen
8. Zichzelf ontwikkelen
9. Objectieven behalen
10. Organiseren
§ 2 De coördinator van de geïntegreerde dispatching wordt benoemd door de minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken voor een hernieuwbaar mandaat van vier jaar.
1. Informatie integreren
2. Beslissen
3. Medewerkers ontwikkelen
4. Adviseren
5. In team werken
6. Servicegericht handelen
7. Betrouwbaarheid tonen
8. Zichzelf ontwikkelen
9. Objectieven behalen
10. Organiseren
§ 2 De coördinator van de geïntegreerde dispatching wordt benoemd door de minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken voor een hernieuwbaar mandaat van vier jaar.
Art. 5. § 1er Le coordinateur répond au minimum au profil de fonction fixé dans la cartographie fédérale de la fonction publique et dispose des compétences génériques suivantes, décrites dans le dictionnaire des compétences de l'administration fédérale :
1. Intégrer l'information
2. Décider
3. Développer des collaborateurs
4. Conseiller
5. Travailler en équipe
6. Agir de manière orientée service
7. Faire preuve de fiabilité
8. S'auto-développer
9. Atteindre les objectifs
10. Organiser
§ 2 Le coordinateur du dispatching intégré est nommé par le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions, pour un mandat renouvelable de quatre ans.
1. Intégrer l'information
2. Décider
3. Développer des collaborateurs
4. Conseiller
5. Travailler en équipe
6. Agir de manière orientée service
7. Faire preuve de fiabilité
8. S'auto-développer
9. Atteindre les objectifs
10. Organiser
§ 2 Le coordinateur du dispatching intégré est nommé par le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions, pour un mandat renouvelable de quatre ans.
HOOFDSTUK VI. - Financiering
CHAPITRE VI. - Financement
Art. 6. § 1. Als de coördinator een gemeentelijk personeelslid is of een lid van de brandweer, zal de gemeente, de hulpverleningszone, de intercommunale of het Gewest gedurende de periode van aanduiding zoals bepaald in artikel 5 van dit besluit maandelijks de salariskost vergoed krijgen van de FOD Binnenlands Zaken.
Als de coördinator een medisch adjunct-directeur is, zal de FOD Volksgezondheid het deel de salariskosten of uitgekeerde honoraria vergoed krijgen van de FOD Binnenlandse Zaken, overeenkomstig de tijdsbesteding.
Als de coördinator een medisch adjunct-directeur is, zal de FOD Volksgezondheid het deel de salariskosten of uitgekeerde honoraria vergoed krijgen van de FOD Binnenlandse Zaken, overeenkomstig de tijdsbesteding.
Art. 6. § 1er. Si le coordinateur est un membre du personnel communal ou un sapeur-pompier, la commune, la zone de secours, l'intercommunale ou la région récupérera durant la période de désignation fixée conformément à l`article 5 du présent arrêté mensuellement le coût salarial auprès du SPF Intérieur.
§ 2. Si le coordinateur est un directeur médical adjoint, le SPF santé récupérera auprès du SPF Intérieur des frais salariaux ou des honoraires versés, conformément l'emploi du temps.
§ 2. Si le coordinateur est un directeur médical adjoint, le SPF santé récupérera auprès du SPF Intérieur des frais salariaux ou des honoraires versés, conformément l'emploi du temps.
HOOFDSTUK VII. - Evaluatie.
CHAPITRE VII. - Evaluation
Art. 7. § 1. De coördinator die niet onderworpen is aan het statuut van de rijksambtenaar, wordt geëvalueerd door de directeur-generaal civiele veiligheid van de FOD Binnenlandse Zaken, of zijn afgevaardigde, en met betrokkenheid van de directeur-generaal van de FOD Volksgezondheid of zijn afgevaardigde voor de materies die hem aanbelangen.
§ 2. In geval van negatieve evaluatie, wordt een einde gesteld aan zijn aanduiding conform artikel 13, lid 2, van het koninklijk besluit van 17 oktober 2011 betreffende de 112-centra en het agentschap 112.
§ 3. De ministers van Binnenlandse Zaken en Volksgezondheid leggen de modaliteiten vast voor de evaluatie van de functie van coördinator van de geïntegreerde dispatching.
§ 2. In geval van negatieve evaluatie, wordt een einde gesteld aan zijn aanduiding conform artikel 13, lid 2, van het koninklijk besluit van 17 oktober 2011 betreffende de 112-centra en het agentschap 112.
§ 3. De ministers van Binnenlandse Zaken en Volksgezondheid leggen de modaliteiten vast voor de evaluatie van de functie van coördinator van de geïntegreerde dispatching.
Art. 7. § 1er. Le coordinateur qui n'est pas soumis au statut des agents de l'état est évalué par le Directeur général de la Sécurité civile du SPF Intérieur, ou son délégué et en associant le directeur général du SPF Santé publique ou son délégué pour les matières qui le concernent .
§ 2. En cas d'évaluation négative, il est mis fin à sa désignation. conformément à l'article 13, alinéa 2 de l'arrêté royal du 17 octobre 2011 relatif aux centres 112 et à l'agence 112.
§ 3. Les ministres de l'Intérieur et de la Santé publique fixent les modalités d'évaluation de la fonction de coordinateur du dispatching intégré.
§ 2. En cas d'évaluation négative, il est mis fin à sa désignation. conformément à l'article 13, alinéa 2 de l'arrêté royal du 17 octobre 2011 relatif aux centres 112 et à l'agence 112.
§ 3. Les ministres de l'Intérieur et de la Santé publique fixent les modalités d'évaluation de la fonction de coordinateur du dispatching intégré.
HOOFDSTUK VIII. - Overgangs -en slotbepalingen.
CHAPITRE VIII. - Dispositions transitoires et finales
Art. 8. Dit besluit is van toepassing op de functionele chef van de 100-centra en op de chef van het eenvormige oproepstelsel van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, in hun opdracht van leidinggeven en dagelijks beheer van de centra voor dringende oproepen en de operatoren, in afwachting dat de voorwaarden vervuld zijn opdat de 112-centra, op gezamenlijke vaststelling van de minister van Binnenlandse Zaken en de minister van Volksgezondheid, een eenvormige organisatorische structuur voor behandeling van noodoproepen vormen, zoals bepaald in artikel 28, 4° van het KB 112.
Art. 8. le présent arrêté s'applique aux chefs fonctionnels des centres 100 et au chef du centre d'appel unifié de la Région de Bruxelles-Capitale, dans leur mission de direction et de gestion journalière des centres d'appels urgents et des opérateurs, en attendant que les conditions soient remplies pour que les centres 112 constituent, sur la décision commune du Ministre de l'Intérieur et du Ministre de la Santé Publique, une structure organisationnelle unique de traitements des appels urgents, comme défini dans l'article 28, 4° de l'AR112.
Art. 9. De Ministers van Binnenlandse Zaken en van Volksgezondheid zijn belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 9. Les Ministres de l'Intérieur et de la Santé publique sont chargés de l'exécution du présent arrêté.