Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
11 FEBRUARI 2013. - Reglement van de Nationale Bank van België van 11 februari 2013
Titre
11 FEVRIER 2013. - Règlement de la Banque Nationale de Belgique du 11 février 2013
Informations sur le document
Tekst (5)
Texte (5)
TITEL I. - Definities
TITRE Ier. - Définitions
Artikel 1. Ten behoeve van het onderhavige Reglement wordt verstaan onder :
  (1) " NBB " : de Nationale Bank van België, zoals bedoeld in de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België;
  (2) " effectenafwikkelingssysteem " : een systeem zoals bedoeld in artikel 2, § 1, b) van de wet van 28 april 1999 houdende omzetting van Richtlijn 98/26/EG van 19 mei 1998 betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling van betalingen en effectentransacties in betalings- en afwikkelingssystemen;
  (3) " instelling " : een instelling zoals bedoeld in artikel 1/1, 2° van de wet van 28 april 1999 houdende omzetting van Richtlijn 98/26/EG van 19 mei 1998 betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling van betalingen en effectentransacties in betalings- en afwikkelingssystemen;
  (4) " onder toezicht staande financiële instellingen " : de rechtspersonen die worden gecontroleerd door een bevoegde autoriteit in de zin van Verordening nr. 1093/2010 van het Europees Parlement en de Raad van 24 november 2010 tot oprichting van een Europese toezichthoudende autoriteit (Europese Bankautoriteit), een bevoegde autoriteit in de zin van Verordening nr. 1094/2010 van het Europees Parlement en de Raad van 24 november 2010 tot oprichting van een Europese toezichthoudende autoriteit (Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen), een bevoegde autoriteit in de zin van Verordening nr. 1095/2010 van het Europees Parlement en de Raad van 24 november 2010 tot oprichting van een Europese toezichthoudende autoriteit (Europese Autoriteit voor effecten en markten), een bevoegde autoriteit in de zin van artikel 22 van Verordening nr. 648/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 4 juli 2012 betreffende otc-derivaten, centrale tegenpartijen en transactieregisters, of door een centrale bank.
Article 1. Aux fins du présent Règlement, on entend par :
  (1) " BNB " : la Banque Nationale de Belgique, visée dans la loi du 22 février 1998 fixant le statut de la Banque Nationale de Belgique;
  (2) " système de règlement-titres " : un système visé à l'article 2, § 1er, b) de la loi du 28 avril 1999 visant à transposer la Directive 98/26/CE du 19 mai 1998 concernant le caractère définitif du règlement dans les systèmes de paiement et de règlement des opérations sur titres;
  (3) " institution " : une institution visée à l'article 1er/1, 2° de la loi du 28 avril 1999 visant à transposer la Directive 98/26/CE du 19 mai 1998 concernant le caractère définitif du règlement dans les systèmes de paiement et de règlement des opérations sur titres;
  (4) " établissements financiers contrôlés " : les personnes morales qui sont contrôlées par une autorité compétente au sens du Règlement n° 1093/2010 du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 instituant une Autorité européenne de surveillance (Autorité bancaire européenne), une autorité compétente au sens du Règlement n° 1094/2010 du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 instituant une Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles), une autorité compétente au sens du Règlement n° 1095/2010 du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 instituant une Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des marchés financiers), une autorité compétente au sens de l'article 22 du Règlement n° 648/2012 du Parlement européen et du Conseil du 4 juillet 2012 sur les produits dérivés de gré à gré, les contreparties centrales et les référentiels centraux, ou par une banque centrale.
TITEL II. - Vaststelling van het bestaan van een systeemrisico
TITRE II. - Constat de l'existence d'un risque systémique
Art.2. § 1. Zonder afbreuk te doen aan het toezicht dat zij uitoefent op de voorwaarden voor de toegang tot de effectenafwikkelingssystemen op grond van artikel 8 van de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België, stelt de NBB het bestaan vast van systeemrisico's die de gelijkstelling met een instelling rechtvaardigen :
  1° van elke onder toezicht staande financiële instelling die deelneemt aan een effectenafwikkelingssysteem;
  2° van iedere andere rechtspersoon die deelneemt aan een effectenafwikkelingssysteem.
  § 2. In de gevallen zoals bedoeld in § 1, 2° van het onderhavige artikel, past de systeemoperator specifieke toegangsvoorwaarden toe, teneinde rekening te houden met de aanvullende risico's die zouden kunnen voortvloeien uit de deelname van dergelijke rechtspersonen aan het systeem.
Art.2. § 1er. Sans préjudice de la surveillance qu'elle opère sur les conditions d'accès aux systèmes de règlement-titres en vertu de l'article 8 de la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque Nationale de Belgique, la BNB constate l'existence de risques systémiques justifiant l'assimilation à une institution :
  1° de tout établissement financier contrôlé qui participe à un système de règlement-titres;
  2° de toute autre personne morale qui participe à un système de règlement-titres.
  § 2. Dans les cas visés au § 1er, 2° du présent article, l'opérateur du système applique des conditions d'accès spécifiques aux fins de tenir compte des risques additionnels qui pourraient résulter de la participation de telles personnes morales au système.
Art. 3. De effectenafwikkelingssystemen delen aan de NBB elke wijziging mee in de lijst van hun deelnemers, en dit binnen een termijn van 15 dagen na die wijziging.
Art. 3. Les systèmes de règlement-titres communiquent à la BNB toute modification à la liste de leurs participants dans un délai de 15 jours à compter de ladite modification.
  Brussel, 11 februari 2013.
  De Gouverneur,
  L. COENE
  Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 14 april 2013 tot goedkeuring van het reglement van de Nationale Bank van België van 11 februari 2013.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Financiën,
  K. GEENS
  Bruxelles, le 11 février 2013.
  Le Gouverneur,
  L. COENE
  Vu pour être annexé à notre arrêté du 14 avril 2013 portant approbation du règlement de la Banque Nationale de Belgique du 11 février 2013.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Ministre des Finances,
  K. GEENS