Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
20 DECEMBER 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 maart 2007 tot uitvoering van het Hoofdstuk 8 van Titel IV van de programmawet (I) van 27 december 2006 tot voorafgaande melding voor gedetacheerde werknemers en zelfstandigen
Titre
20 DECEMBRE 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 mars 2007 pris en exécution du Chapitre 8 du Titre IV de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 instaurant une déclaration préalable pour les travailleurs salariés et indépendants détachés
Informations sur le document
Numac: 2013207326
Datum: 2013-12-20
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2013207326
Date: 2013-12-20
Moniteur: Voir
Tekst (5)
Texte (5)
Artikel 1. Artikel 3 van het koninklijk besluit van 20 maart 2007 tot uitvoering van het Hoofdstuk 8 van Titel IV van de programmawet (I) van 27 december 2006 tot voorafgaande melding voor gedetacheerde werknemers en zelfstandigen wordt opgeheven.
Article 1er. L'article 3 de l'arrêté royal du 20 mars 2007 pris en exécution du Chapitre 8 du Titre IV de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 instaurant une déclaration préalable pour les travailleurs salariés et indépendants détachés est abrogé.
Art. 2. In artikel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van 19 maart 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  a) paragraaf 3 wordt opgeheven;
  b) paragraaf 4 wordt opgeheven.
Art. 2. A l'article 4 du même arrêté, modifié par l'arrêté du 19 mars 2013, les modifications suivantes sont apportées :
  a) le paragraphe 3 est abrogé;
  b) le paragraphe 4 est abrogé.
Art. 3. In artikel 7 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  a) in de bapaling onder 2°, worden de woorden "of stagiair" opgeheven.
  b) in de bepaling onder 3°, worden de woorden "of de instelling bij welke de stagiair zijn stage of beroepsopleiding volgt" opgeheven.
  c) in de bepaling onder 3° worden de woorden " In het geval dat dezen reeds bechikken" vervangen door de woorden "In het geval dat deze reeds beschikt".
Art. 3. Dans l'article 7 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
  a) au 2°, les mots " ou du stagiaire " sont abrogés.
  b) au 3°, les mots " ou de l'institution au sein de laquelle le stagiaire effectue son stage ou sa formation professionnelle " sont abrogés.
  c) au 3°, les mots "Lorsque celui-ci/celle-ci dispose" sont remplacés par les mots "Lorsque celui-ci dispose".
Art. 4. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2013
Art. 4. Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2013..
Art. 5. De minister bevoegd voor sociale zaken, de minister bevoegd voor Zelfstandigen, de minister bevoegd voor Werk en de minister bevoegd voor de fraude, zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 5. Le ministre compétent pour les Affaires sociales, le ministre compétent pour les Indépendants, le ministre compétent pour l'Emploi et le ministre compétent pour la fraude sont, chacun en ce qui le concerne, chargés de l'exécution du présent arrêté.
  Gegeven te Brussel, 20 december 2013.
  FILIP
  Van Koningswege :
  De Eerste Minister
  E. DI RUPO
  De Minister van Sociale Zaken
  Mevr. L. ONKELINX
  De Minister van Zelfstandigen
  Mevr. S. Laruelle
  De Minister van Werk,
  Mevr. M. DE CONINCK
  De Staatssecretaris voor de Bestrijding van de sociale en de fiscale fraude,
  J. CROMBEZ
  Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2013.
  PHILIPPE
  Par le Roi :
  Le Premier Ministre
  E. DI RUPO
  La Ministre des Affaires sociales
  Mme L. ONKELINX
  La Ministre des Indépendants
  Mme S. Laruelle
  La Ministre de l'Emploi,
  Mme M. DE CONINCK
  Le Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude sociale et fiscale,
  J. CROMBEZ