Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
10 JUNI 2013. - Koninklijk besluit tot vaststelling voor het jaar 2011 van een derde verhoging van het bedrag van de alternatieve financiering met de kost van de toeslag van 5 % van de uitkering voor tijdelijke werkloosheid, bedoeld in artikel 114, § 6, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering
Titre
10 JUIN 2013. - Arrêté royal fixant pour l'année 2011 une troisième majoration du montant du financement alternatif du coût du complément de 5 % de l'allocation de chômage temporaire visé à l'article 114, § 6, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage
Informations sur le document
Numac: 2013203656
Datum: 2013-06-10
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2013203656
Date: 2013-06-10
Moniteur: Voir
Tekst (3)
Texte (3)
Artikel 1. Het bedrag, bedoeld in artikel 66, § 1, achtste lid, van de programmawet van 2 januari 2001, van de verhoging en de bijkomende verhoging van de alternatieve financiering met de kost van de toeslag van 5 % van de uitkering voor tijdelijke werkloosheid, bedoeld in artikel 114, § 6, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheids-reglementering, voor het jaar 2011 vastgesteld op 32.337 duizend euro en 20.118 duizend euro, wordt voor de derde maal verhoogd met 38.049 duizend euro voor 2011.
Article 1er. Le montant, visé à l'article 66, § 1er, alinéa 8, de la loi-programme du 2 janvier 2001, de la majoration et de la majoration complémentaire du financement alternatif du coût du complément de 5 % de l'allocation de chômage temporaire visé à l'article 114, § 6, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, fixé pour l'année 2011 à 32.337 milliers d'euros et à 20.118 milliers d'euros, est augmenté une troisième fois de 38.049 milliers d'euros pour l'année 2011.
Art. 2. Het bedrag wordt gestort aan de RSZ-globaal beheer.
Art. 2. Le montant est versé à l'ONSS-gestion globale.
Art. 3. De minister van sociale zaken en de minister van werk zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 3. Le ministre qui a les affaires sociales dans ses attributions et le ministre qui a l'emploi dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
  Brussel, 10 juni 2013.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen,
  Mevr. L. ONKELINX
  De Minister van Werk,
  Mevr. M. DE CONINCK
  Bruxelles, le 10 juin 2013.
  ALBERT
  Par le Roi :
  La Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales,
  Mme L. ONKELINX
  La Ministre de l'Emploi,
  Mme M. DE CONINCK