Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
28 JUNI 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 november 1998 betreffende de regels voor het uitreiken van het getuigschrift basisonderwijs en het vastleggen van de vorm ervan
Titre
28 JUIN 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre 1998 déterminant la forme et la procédure de délivrance du certificat d'enseignement fondamental
Informations sur le document
Numac: 2013035656
Datum: 2013-06-28
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2013035656
Date: 2013-06-28
Moniteur: Voir
Tekst (6)
Texte (6)
Artikel 1. Artikel 6 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 november 1998 betreffende de regels voor het uitreiken van het getuigschrift van basisonderwijs en het vastleggen van de vorm ervan, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 maart 2011, wordt vervangen door wat volgt :
  " Art. 6. De examencommissies vermeld in artikel 56 van het decreet, zijn toegankelijk voor iedereen die ten minste negen jaar is. "
Article 1er. L'article 6 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre 1998 déterminant la forme et la procédure de délivrance du certificat d'enseignement fondamental, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 mars 2011, est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 6. Les jurys visés à l'article 56 du décret, sont accessibles à tous ceux qui ont atteint l'âge de neuf ans. "
Art. 2. In artikel 7 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede " De in artikel 6 bedoelde scholen " vervangen door de zinssnede " de examencommissies vermeld in artikel 56 van het decreet ".
Art. 2. Dans l'article 7 du même arrêté, le membre de phrase " Les écoles visées à l'article 6 " est remplacé par le membre de phrase " Les jurys visés à l'article 56 du décret ".
Art. 3. In artikel 8 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 maart 2011, worden de woorden " en in ten minste twee kranten " vervangen door " en ten minste op de website van dit agentschap ".
Art. 3. Dans l'article 8 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 mars 2011, les mots " et dans deux journaux au moins " sont remplacés par les mots " et au moins sur le site internet de cette agence ".
Art. 4. In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de woorden " bij aangetekend schrijven " vervangen door het woord " schriftelijk ".
Art. 4. Dans l'article 9 du même arrêté, les mots " par lettre recommandée " sont remplacés par les mots " par écrit ".
Art. 5. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 mei 2013.
Art. 5. Le présent arrêté produit ses effets le 1er mai 2013.
Art. 6. De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 6. Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Brussel, 28 juni 2013.
  De minister-president van de Vlaamse Regering,
  K. PEETERS
  De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel,
  P. SMET
  Bruxelles, le 28 juin 2013.
  Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
  K. PEETERS
  Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises,
  P. SMET