Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
4 JULI 2013. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 13 december 2007 tot invoering van de verplichting tot periodieke kennisgeving van milieugegevens, het besluit van de Waalse Regering van 18 juli 2002 houdende sectorale voorwaarden voor de installaties en/of activiteiten die oplosmiddelen verbruiken en het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de procedure en diverse maatregelen tot uitvoering van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning
Titre
4 JUILLET 2013. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 décembre 2007 instaurant une obligation de notification périodique de données environnementales, l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 juillet 2002 portant conditions sectorielles relatives aux installations et/ou activités consommant des solvants et l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la procédure et à diverses mesures d'exécution du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement
Informations sur le document
Numac: 2013027135
Datum: 2013-07-04
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2013027135
Date: 2013-07-04
Moniteur: Voir
Table des matières
Table des matières
Tekst (9)
Texte (9)
Artikel 1. Richtlijn 2010/75/EU van het Europees Parlement en van de Raad van 24 november 2010 inzake industriële emissies wordt gedeeltelijk omgezet bij dit besluit.
Article 1er. Le présent arrêté transpose partiellement la Directive 2010/75/UE du Parlement et du Conseil du 24 novembre 2010 relative aux émissions industrielles.
Art. 2. Artikel 120bis van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de procedure en diverse maatregelen tot uitvoering van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 13 december 2007, wordt aangevuld met twee leden, luidend als volgt :
  " Wat betreft het luik Lucht - Deel " Overzicht van de emissies ", Deel " Grote verbrandingsinstallaties " en Deel " VOS " van het formulier opgenomen in bijlage 2 bij het besluit van de Waalse Regering van 13 december 2007 betreffende de verplichting tot periodieke kennisgeving van milieugegevens, is de milieuadministratie bedoeld in artikel 76ter, § 2, in artikel 76quater, § 2, eerste lid, tweede zin, tweede lid, en met het woord " ze " in artikel 76quater, § 2, eerste lid, van het decreet evenwel het " Agence wallonne de l'Air et du Climat (Waals Agentschap voor Lucht en Klimaat) ".
  Het Agentschap bezorgt het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu zo spoedig mogelijk een afschrift van de aangenomen beslissingen zodat het ze kan opnemen in zijn beslissing omtrent de milieukwaliteiten. "
Art. 2. L'article 120bis de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la procédure et à diverses mesures d'exécution du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 décembre 2007, est complété par deux alinéas rédigés comme suit :
  " Toutefois, pour le volet Air - Partie " Registre des rejets ", Partie " Grandes installations de combustion " et Partie " COV " du formulaire de l'annexe 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 décembre 2007 relatif à l'obligation de notification périodique de données environnementales, l'administration de l'environnement visée à l'article 76ter, § 2, à l'article 76quater, § 2, alinéa 1er, deuxième phrase, alinéa 2, et § 4 et par le mot " celle-ci " de l'article 76quater, § 2, alinéa 1er, du décret est l'Agence wallonne de l'Air et du Climat.
  L'Agence transmet sans délai à la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement une copie des décisions adoptées afin qu'elle puisse les intégrer dans sa décision sur les qualités environnementales. "
Art. 3. In artikel 12 van het besluit van de Waalse Regering van 18 juli 2002 houdende sectorale voorwaarden voor de installaties en/of activiteiten die oplosmiddelen verbruiken wordt paragraaf 1 vervangen als volgt :
  " § 1. De exploitant van installaties en/of activiteiten die oplosmiddelen verbruiken, bedoeld in de rubriek VOS-11 van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een effectonderzoek onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten, bezorgt de toezichthoudend ambtenaar en het " Agence wallonne de l'Air et du Climat " op hun verzoek of minstens één keer per jaar tegen 31 maart na bedoeld boekjaar de gegevens op grond waarvan ze kunnen nagaan :
  1° of de emissiegrenswaarden voor afgassen, de diffuse- en totale emissiegrenswaarden in acht genomen worden;
  2° of, in voorkomend geval, voldaan wordt aan de eisen van het reductieprogramma bepaald bij artikel 6;
  3° of het bewijs van de naleving van artikel 7, § 1, wordt geleverd. "
Art. 3. Dans l'article 12 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 juillet 2002 portant conditions sectorielles relatives aux installations et/ou activités consommant des solvants, le paragraphe 1er est remplacé comme suit :
  " § 1er. L'exploitant d'installations et/ou d'activités consommant des solvants visées à la rubrique COV-11 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude d'incidences et des installations et activités classées fournit au fonctionnaire chargé de la surveillance et à l'Agence wallonne de l'Air et du Climat, à leur demande ou au minimum une fois par an pour le 31 mars qui suit l'exercice considéré, les données leur permettant de vérifier le respect :
  1° des valeurs limites d'émission dans les gaz résiduaires, les valeurs limites d'émission diffuse et les valeurs limites d'émission totale;
  2° le cas échéant, des exigences relevant du schéma de réduction prévu à l'article 6;
  3° de l'article 7, § 1er. "
Art. 4. In het besluit van de Waalse Regering van 13 december 2007 betreffende de verplichting tot periodieke kennisgeving van milieugegevens worden de bijlagen I en II vervangen door de bij dit besluit gevoegde bijlagen 1 en 2.
  Het luik Lucht - Deel " Aangifte van de gespecificeerde broeikasgasemissies (Emission Trading) " van bijlage 2 wordt opgeheven voor de milieugegevens van 2013 en die van de volgende jaren.
Art. 4. Dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 décembre 2007 relatif à l'obligation de notification périodique de données environnementales, les annexes I et II sont remplacées par les annexes 1er et 2 jointes au présent arrêté.
  Le Volet Air - Partie " Déclaration des émissions de gaz à effet de serre spécifiés (Emission Trading) de l'annexe 2 est abrogé pour les données environnementales de 2013 et celles des années suivantes.
Art. 5. Artikel 3 van dit besluit is van toepassing op de bestaande inrichtingen.
Art. 5. L'article 3 du présent arrêté s'applique aux établissements existants.
Art. 6. De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 6. Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Namen, 4 juli 2013.
  De Minister-President,
  R. DEMOTTE
  De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit,
  Ph. HENRY
  Namur, le 4 juillet 2013.
  Le Ministre-Président,
  R. DEMOTTE
  Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité,
  Ph. HENRY
BIJLAGEN.
ANNEXES.
Art. N1. Bijlage 1. - Tabel
  (Tabel niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 06-08-2013, p. 48906-48942)
Art. N1. Annexe 1. - Tableau
  (Tableau non repris pour des raisons techniques, voir M.B. du 06-08-2013, p. 48734-48753)
Art. N2. Bijlage 2. - Formulier geïntegreerd onderzoek
  (Formulier niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 06-08-2013, p. 48943-49008)
Art. N2. Annexe 2. - Formulaire de l'enquête intégrée
  (Formulaire non repris pour des raisons techniques, voir M.B. du 06-08-2013, p. 48754-48818)