Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
20 JULI 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 maart 1993 tot vaststelling van de modaliteiten voor de subsidiëring van de aankoop van apparatuur voor geluidsmetingen door provincie- en gemeentebesturen
Titre
20 JUILLET 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mars 1993 fixant les modalités d'octroi de subventions pour l'achat d'appareils de mesure du bruit par les autorités provinciales et communales
Informations sur le document
Info du document
Tekst (10)
Texte (10)
Artikel 1. Het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 maart 1993 tot vaststelling van de modaliteiten voor de subsidiëring van de aankoop van apparatuur voor geluidsmetingen door provincie- en gemeentebesturen wordt vervangen door wat volgt :
  "Besluit van de Vlaamse Regering van 24 maart 1993 tot vaststelling van de modaliteiten voor de subsidiëring van de aankoop van apparatuur voor geluidsmetingen door provinciebesturen, gemeentebesturen en politiezones."
Article 1er. L'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mars 1993 fixant les modalités d'octroi de subventions pour l'achat d'appareils de mesure du bruit par les autorités provinciales et communales est remplacé par l'intitulé suivant :
  "Arrêté du Gouvernement flamand du 24 mars 1993 fixant les modalités d'octroi de subventions pour l'achat d'appareils de mesure du bruit par les autorités provinciales, les autorités communales et les zones de police."
Art.2. Artikel 1 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt :
  "Binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten kan de secretaris-generaal van het Departement Leefmilieu, Natuur en Energie, de aankoop, met het oog op de bestrijding van geluidshinder, van apparatuur voor geluidsmetingen door provinciebesturen, gemeentebesturen en politiezones, subsidiëren."
Art.2. L'article 1er du même arrêté est remplacé par la disposition suivante :
  "Dans les limites des crédits budgétaires disponibles le Secrétaire général du Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie peut subventionner l'achat, en vue de la lutte contre le bruit, d'appareils de mesure du bruit par les autorités provinciales et communales et par les zones de police."
Art.3. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° de woorden "Enkel apparatuur die voldoet" worden vervangen door de woorden "Apparatuur voor handhaving die voldoet";
  2° in punt 1° wordt de zinsnede "klasse 0 of 1 in de Belgische norm NBN C97 122 en/of I.E.C.-norm 804" vervangen door de zinsnede "klasse 1 in de norm IEC 61672 (2002-2003) of recenter";
  3° er wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt :
  "Apparatuur voor meting en registratie kan worden gesubsidieerd, op voorwaarde dat ze aan de volgende technische eisen voldoet :
  1° ze voldoet aan de eisen, gesteld aan apparatuur van klasse 2 in de norm IEC 61672 (2002-2003) of recenter;
  2° ze is minstens uitgerust met de tijdsweging Slow en de frequentieweging A;
  3° ze kan de geluidsniveaus Lp, Leq,15 min en Leq,60min meten en is uitgerust met een 'max hold'- functie;
  4° ze kan het geluidsniveau in kwestie continu en in real time tonen via een eigen scherm of is uitgerust met een uitgang voor koppeling aan een computer waarop het geluidsniveau continu en in real time getoond kan worden;
  5° ze beschikt over een interne opslagcapaciteit of een uitgang voor externe opslag voor minstens de gegevens van een maand.".
Art.3. A l'article 2 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
  1° les mots "Seuls les appareils répondant" sont remplacés par les mots "Les appareils de maintien répondant";
  2° dans le point 1°, le membre de phrase "des classes 0 ou 1 définis dans la Norme NBN C97 122 et/ou la norme I.E.C. 804" est remplacé par le membre de phrase "de la classe 1 défini dans la norme IEC 61672 (2002-2003) ou plus récente";
  3° il est ajouté un alinéa deux, rédigé comme suit :
  "Des appareils de mesure et d'enregistrement peuvent être subventionnés, à condition qu'ils répondent aux exigences techniques suivantes :
  1° ils répondent aux exigences imposées aux appareils de la classe 2 dans la norme IEC 61672 (2002-2003) ou plus récente;
  2° ils sont au moins équipés de la pondération temporelle Slow et de la pondération fréquentielle A;
  3° ils peuvent mesurer les niveaux sonores Lp, Leq,15 min en Leq,60min et sont équipés d'une fonction 'max hold';
  4° ils peuvent montrer le niveau sonore en question en continu et en temps réel par le biais d'un propre écran ou sont équipés d'une sortie de connexion à un ordinateur sur lequel le niveau sonore peut être montré en continu et en temps réel;
  5° ils disposent d'une capacité de stockage interne ou d'une sortie en vue du stockage externe pour au moins les données d'un mois.".
Art.4. In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in paragraaf 1 worden de woorden "sonometer of gelijkwaardige meetketen" telkens vervangen door de woorden "sonometer of gelijkwaardige meetketen voor handhaving";
  2° in paragraaf 2 worden tussen de woorden "of gelijkwaardige meetketens" en de woorden "met bijbehorende ijkbronnen" de woorden "voor handhaving" ingevoegd;
  3° er wordt een paragraaf 3 toegevoegd, die luidt als volgt :
  " § 3. Iedere politiezone kan een aanvraag tot subsidiëring van de aankoop van een eerste sonometer of gelijkwaardige meetketen voor handhaving met bijhorende ijkbron indienen. In verhouding tot het aantal inwoners binnen de politiezone zoals hierna bepaald en afhankelijk van het totaal aantal eerder gesubsidieerde sonometers of gelijkwaardige meetketens voor handhaving bij de politiezone en de gemeenten die door de politiezone worden vertegenwoordigd, kan elke politiezone een aanvraag indienen tot subsidiëring van :
  1° een tweede sonometer of gelijkwaardige meetketen voor handhaving met bijhorende ijkbron vanaf meer dan 50 000 inwoners en wanneer het totaal aantal eerder gesubsidieerde sonometers of gelijkwaardige meetketens voor handhaving bij de politiezone en de gemeenten die door de politiezone worden vertegenwoordigd niet hoger is dan twee;
  2° een derde sonometer of gelijkwaardige meetketen voor handhaving met bijhorende ijkbron vanaf meer dan 100 000 inwoners en wanneer het totaal aantal eerder gesubsidieerde sonometers of gelijkwaardige meetketens voor handhaving bij de politiezone en de gemeenten die door de politiezone worden vertegenwoordigd niet hoger is dan drie;
  3° een vierde sonometer of gelijkwaardige meetketen voor handhaving met bijhorende ijkbron vanaf meer dan 150 000 inwoners en wanneer het totaal aantal eerder gesubsidieerde sonometers of gelijkwaardige meetketens voor handhaving bij de politiezone en de gemeenten die door de politiezone worden vertegenwoordigd niet hoger is dan vier."
  4° er wordt een paragraaf 4 toegevoegd, die luidt als volgt :
  " § 4. Iedere gemeente en provincie kan een aanvraag tot subsidiëring van de aankoop van een eerste sonometer of gelijkwaardige meetketen voor meting en registratie met bijbehorende ijkbron indienen. Iedere gemeente kan bovendien een aanvraag indienen tot subsidiëring van de aankoop van een volgende sonometer of gelijkwaardige meetketen voor meting en registratie met bijbehorende ijkbron vanaf meer dan 10 000 inwoners en per schijf van 10 000 inwoners."
Art.4. A l'article 3 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
  1° dans le paragraphe 1er, les mots "sonomètre ou chaîne de mesure équivalente" sont chaque fois remplacés par les mots "sonomètre ou chaîne de mesure équivalente de maintien";
  2° dans le paragraphe 2, les mots "de maintien" sont insérés entre les mots "ou chaînes de mesure équivalentes" et les mots "avec des sources d'étalonnage appropriées";
  3° il est ajouté un paragraphe 3, rédigé comme suit :
  " § 3. Chaque zone de police peut introduire une demande de subventionnement de l'achat d'un premier sonomètre ou d'une première chaîne de mesure équivalente de maintien avec source d'étalonnage appropriée. Par rapport au nombre d'habitants au sein de la zone de police tel que fixé ci-dessous, et en fonction du nombre total de sonomètres ou de chaînes de mesure équivalentes de maintien antérieurement subventionnés auprès de la zone de police et des communes représentées par la zone de police, chaque zone de police peut introduire une demande de subventionnement :
  1° d'un deuxième sonomètre ou d'une deuxième chaîne de mesure équivalente de maintien avec source d'étalonnage appropriée, à partir de plus de 50 000 habitants et lorsque le nombre total de sonomètres ou de chaînes de mesure équivalentes de maintien antérieurement subventionnés auprès de la zone de police et des communes représentées par la zone de police n'est pas supérieur à deux;
  2° d'un troisième sonomètre ou d'une troisième chaîne de mesure équivalente de maintien avec source d'étalonnage appropriée, à partir de plus de 100 000 habitants et lorsque le nombre total de sonomètres ou de chaînes de mesure équivalentes de maintien antérieurement subventionnés auprès de la zone de police et des communes représentées par la zone de police n'est pas supérieur à trois;
  3° d'un quatrième sonomètre ou d'une quatrième chaîne de mesure équivalente de maintien avec source d'étalonnage appropriée, à partir de plus de 150 000 habitants et lorsque le nombre total de sonomètres ou de chaînes de mesure équivalentes de maintien antérieurement subventionnés auprès de la zone de police et des communes représentées par la zone de police n'est pas supérieur à quatre."
  4° il est ajouté un paragraphe 4, rédigé comme suit :
  " § 4. Chaque commune et province peut introduire une demande de subventionnement de l'achat d'un premier sonomètre ou d'une première chaîne de mesure équivalente de maintien avec source d'étalonnage appropriée. Chaque commune peut en outre introduire une demande de subventionnement de l'achat d'un sonomètre suivant ou d'une chaîne de mesure équivalente suivante pour le mesurage et l'enregistrement avec source d'étalonnage appropriée à partir de plus de 10 000 habitants et par tranche de 10 000 habitants."
Art.5. In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in paragraaf 1 worden de woorden "de Vlaamse minister bevoegd voor leefmilieu" vervangen door de zinsnede "de afdeling Lucht, Hinder, Risicobeheer, Milieu en Gezondheid van het Departement Leefmilieu, Natuur en Energie van het Vlaams Ministerie Leefmilieu, Natuur en Energie";
  2° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt :
  " § 2. Na advies van de afdeling Lucht, Hinder, Risicobeheer, Milieu en Gezondheid beslist de secretaris-generaal van het Departement Leefmilieu, Natuur en Energie over de principiële toezegging van de subsidie.".
Art.5. A l'article 4 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
  1° dans le paragraphe 1er, les mots "au Ministre flamand chargé de l'environnement" sont remplacés par le membre de phrase "à la Division de l'Air, des Nuisances, de la Gestion des Risques, de l'Environnement et de la Santé du Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie du Ministère flamand de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie";
  2° le paragraphe 2 est remplacé par la disposition suivante :
  " § 2. Après avoir recueilli l'avis de la Division de l'Air, des Nuisances, de la Gestion des Risques, de l'Environnement et de la Santé, le Secrétaire général du Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie décide de l'octroi de principe de la subvention.".
Art.6. In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in paragraaf 1 worden tussen het woord "subsidie" en het woord "wordt" de woorden "voor apparatuur voor handhaving" ingevoegd en wordt de zinsnede "door een laboratorium of persoon erkend volgens het koninklijk besluit van 2 april 1974, houdende de voorwaarden en modaliteiten voor de erkenning van de laboratoria en lichamen die, in het kader van de bestrijding van de geluidshinder, belast zijn met het beproeven van en de controle op apparaten en inrichtingen" vervangen door de zinsnede "door een milieudeskundige erkend in de discipline geluid en trillingen";
  2° in paragraaf 2, eerste lid, worden tussen het woord "subsidie" en het woord "houdt" de woorden "voor apparatuur voor handhaving" ingevoegd en wordt de zinsnede "voor de provincies en gemeenten" vervangen door de zinsnede "voor de provincies, gemeenten en politiezones" en wordt de zinsnede "door een in de eerste paragraaf van dit artikel bedoeld laboratorium of persoon" vervangen door "door een milieudeskundige erkend in de discipline geluid en trillingen";
  3° in paragraaf 2, tweede lid, wordt de zinsnede "het bestuur Algemeen Milieubeleid van de Administratie Milieu, Natuur en Landinrichting van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap" vervangen door de zinsnede "de afdeling Lucht, Hinder, Risicobeheer, Milieu en Gezondheid van het Departement Leefmilieu, Natuur en Energie van het Vlaams Ministerie Leefmilieu, Natuur en Energie".
Art.6. A l'article 5 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
  1° dans le paragraphe 1er, les mots "pour les appareils de maintien" sont insérés entre les mots "La subvention accordée en principe" et les mots "est effectivement octroyée", et le membre de phrase "par un laboratoire ou une personne agréés en vertu de l'arrêté royal du 2 avril 1974 relatif aux conditions et modalités d'agréation des laboratoires et organismes chargés de l'essai et du contrôle d'appareils et de dispositifs dans le cadre de la lutte contre le bruit" est remplacé par le membre de phrase "par un expert environnemental agréé dans la discipline du bruit et des vibrations";
  2° dans le paragraphe 2, alinéa premier, les mots "pour les appareils de maintien" sont insérés entre le mot "subvention" et le mot "implique" et le membre de phrase "pour les provinces et les communes" est remplacé par le membre de phrase "pour les provinces, communes et zones de police" et le membre de phrase "par un laboratoire ou une personne visés au premier paragraphe du présent article" est remplacé par le membre de phrase "par un expert environnemental agréé dans la discipline du bruit et des vibrations";
  3° dans le paragraphe 2, alinéa deux, le membre de phrase "à la direction de la Politique générale de l'Environnement de l'administration de l'Environnement, de la Nature et de la Rénovation rurale du Ministère de la Communauté flamande" est remplacé par le membre de phrase "à la Division de l'Air, des Nuisances, de la Gestion des Risques, de l'Environnement et de la Santé du Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie du Ministère flamand de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie".
Art.7. In hetzelfde besluit wordt een artikel 5/1 ingevoegd, dat luidt als volgt :
  "Art. 5/1. De principieel toegezegde subsidie voor apparatuur voor meting en registratie wordt effectief verleend na voorlegging in tweevoud van de gedateerde en door de verkoper ondertekende factuur met de formule "oprecht en waarachtig verklaard voor de som van ...." (voluit in woorden) en van het bewijs van betaling van de factuur.".
Art.7. Dans le même arrêté, il est inséré un article 5/1, rédigé comme suit :
  "Art. 5/1. La subvention accordée en principe pour les appareils de mesure et d'enregistrement est effectivement octroyée après la présentation en deux exemplaires de la facture datée et signée par le vendeur, contenant la formule "Certifié sincère et véritable à la somme de..." (en toutes lettres) et de la preuve de paiement de la facture.".
Art.8. Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt :
  "Art. 6. Per sonometer of gelijkwaardige meetketen voor handhaving met bijbehorende ijkbron bedraagt de subsidie 60 % van de aankoopprijs btw inbegrepen, die op de prijsofferte door de verkoper wordt vermeld, waarbij het maximumbedrag van de subsidie beperkt wordt tot 2.500 euro.
  Per sonometer of gelijkwaardige meetketen voor meting en registratie met bijbehorende ijkbron bedraagt de subsidie 40 % van de aankoopprijs btw inbegrepen, die op de prijsofferte door de verkoper wordt vermeld, waarbij het maximumbedrag van de subsidie beperkt wordt tot 1.000 euro.".
Art.8. L'article 6 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante :
  "Art. 6. Par sonomètre ou chaîne de mesure équivalente de maintien avec source d'étalonnage appropriée, la subvention s'élève à 60 % du prix d'achat, T.V.A. comprise, qui est mentionné sur l'offre de prix par le vendeur, le montant maximal de subvention étant limité à 2.500 euros.
  Par sonomètre ou chaîne de mesure équivalente pour le mesurage et l'enregistrement avec source d'étalonnage appropriée, la subvention s'élève à 40 % du prix d'achat, T.V.A. comprise, qui est mentionné sur l'offre de prix par le vendeur, le montant maximal de subvention étant limité à 1.000 euros.
Art.9. In artikel 8 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in het eerste lid wordt de zinsnede "door een in artikel 5, § 1 van dit besluit bedoeld laboratorium of persoon" vervangen door de zinsnede "door een milieudeskundige erkend in de discipline geluid en trillingen";
  2° In het tweede lid, wordt de zinsnede "het bestuur Algemeen Milieubeleid van de Administratie Milieu, Natuur en Landinrichting van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap" vervangen door de zinsnede "de afdeling Lucht, Hinder, Risicobeheer, Milieu en Gezondheid van het Departement Leefmilieu, Natuur en Energie van het Vlaams Ministerie Leefmilieu, Natuur en Energie".
Art.9. A l'article 8 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
  1° dans l'alinéa premier, le membre de phrase "par un laboratoire ou une personne visés à l'article 5, § 1er du présent arrêté" est remplacé par le membre de phrase "par un expert environnemental agréé dans la discipline du bruit et des vibrations";
  2° dans l'alinéa deux, le membre de phrase "à la direction de la Politique générale de l'Environnement de l'administration de l'Environnement, de la Nature et de la Rénovation rurale du Ministère de la Communauté flamande" est remplacé par le membre de phrase "à la Division de l'Air, des Nuisances, de la Gestion des Risques, de l'Environnement et de la Santé du Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie du Ministère flamand de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie".
Art. 10. De Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het waterbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 10. Le Ministre flamand chargé de l'environnement et de la politique des eaux est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Brussel, 20 juli 2012.
  De minister-president van de Vlaamse Regering,
  K. PEETERS
  De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur,
  J. SCHAUVLIEGE
  Bruxelles, le 20 juillet 2012.
  Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
  K. PEETERS
  La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture,
  J. SCHAUVLIEGE