Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
16 MAART 2012. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van een basisoverlegcomité voor de aan de Franse Gemeenschap en aan het Waalse Gewest gemeenschappelijke Openbare Bestuursschool en tot bepaling van de samenstelling van de afvaardiging van de overheid binnen dat comité
Titre
16 MARS 2012. - Arrêté du Gouvernement wallon portant création d'un Comité de concertation de base pour l'Ecole d'Administration publique commune à la Communauté française et à la Région wallonne et fixant la composition de la délégation de l'autorité en son sein
Informations sur le document
Numac: 2012201947
Datum: 2012-03-16
Info du document
Numac: 2012201947
Date: 2012-03-16
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. Er wordt een basisoverlegcomité opgericht voor de aan de Franse Gemeenschap en aan het Waalse Gewest gemeenschappelijke openbare bestuursschool, hierna School genoemd.
Article 1er. Un Comité de concertation de base est créé pour l'Ecole d'Administration publique commune à la Communauté française et à la Région wallonne, ci-après Ecole.
Art.2. De afvaardiging van de overheid binnen het basisoverlegcomité voor de School is samengesteld als volgt :
- de voorzitter : de leidend ambtenaar van de School;
- de twee directeurs van de School.
Bij afwezigheid of verhindering van de voorzitter wordt het voorzitterschap waargenomen door de directeur van de School die hij aanwijst.
- de voorzitter : de leidend ambtenaar van de School;
- de twee directeurs van de School.
Bij afwezigheid of verhindering van de voorzitter wordt het voorzitterschap waargenomen door de directeur van de School die hij aanwijst.
Art.2. La délégation de l'autorité dans le Comité de concertation de base pour l'Ecole est composée de la manière suivante :
- le président : le fonctionnaire dirigeant de l'Ecole;
- les deux directeurs de l'Ecole.
En cas d'absence ou d'empêchement du président, la présidence est assurée par le directeur de l'Ecole qu'il désigne.
- le président : le fonctionnaire dirigeant de l'Ecole;
- les deux directeurs de l'Ecole.
En cas d'absence ou d'empêchement du président, la présidence est assurée par le directeur de l'Ecole qu'il désigne.
Art.3. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Art.3. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Art. 4. De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 4. Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 16 maart 2012.
De Minister-President,
R. DEMOTTE
De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken,
J.-M. NOLLET
De Minister-President,
R. DEMOTTE
De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken,
J.-M. NOLLET
Namur, le 16 mars 2012.
Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE
Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique,
J.-M. NOLLET
Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE
Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique,
J.-M. NOLLET