Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
7 DECEMBER 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2003 houdende toekenning van een subsidie aan uiteenlopende actoren voor het natuur-, bos- en groenbeheer via groene, duurzame jobs toegankelijk voor doelgroepwerknemers
Titre
7 DECEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2003 portant octroi d'une subvention à divers opérateurs pour la gestion naturelle, forestière et terrienne au moyen d'emplois verts durables accessibles aux travailleurs de groupes cibles
Informations sur le document
Numac: 2012036293
Datum: 2012-12-07
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2012036293
Date: 2012-12-07
Moniteur: Voir
Tekst (12)
Texte (12)
Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2003 houdende toekenning van een subsidie aan uiteenlopende actoren voor natuur-, bos- en groenbeheer via groene, duurzame jobs toegankelijk voor doelgroepwerknemers, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht.
1° in punt 3° wordt de zinsnede " is opgenomen in bijlage I " vervangen door de zinsnede " te vinden is op de website www.natuurenbos.be van het Agentschap ";
2° in punt 4° wordt de zinsnede " invoegwerknemers zoals bedoeld in het besluit van de Vlaamse Regering van 8 september 2000 houdende een impuls- en ondersteuningsprogramma van de meerwaardeneconomie " vervangen door de zinsnede " doelgroepwerknemers zoals vermeld in het besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2007 betreffende lokale diensteneconomie ".
Article 1er. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2003 portant octroi d'une subvention à divers opérateurs pour la gestion naturelle, forestière et terrienne au moyen d'emplois verts durables accessibles aux travailleurs de groupes cibles, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mars 2008, sont apportées les modifications suivantes :
1° au point 3°, le membre de phrase " a été reprise en annexe I " est remplacé par le membre de phrase " est disponible sur le site web www.natuurenbos.be de l'Agence ";
2° au point 4° le membre de phrase " des travailleurs d'insertion tels que visés à l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 septembre 2000 portant un programme d'impulsion et de soutien de l'économie plurielle " est remplacé par le membre de phrase " des travailleurs de groupes cibles tels que visés à l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 octobre 2007 relatif à l'économie de services locaux ".
Art. 2. In artikel 2, § 2, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede " het besluit van de Vlaamse Regering van 29 juni 1999, houdende de vaststelling van de voorwaarden voor de erkenning van natuurreservaten en van terreinbeherende natuurverenigingen en houdende toekenning van subsidies " vervangen door de zinsnede " het besluit van de Vlaamse Regering van 27 juni 2003 tot vaststelling van de voorwaarden voor de erkenning van natuurreservaten en van terreinbeherende natuurverenigingen en houdende toekenning van subsidies ".
Art. 2. Dans l'article 2, § 2, du même arrêté, le membre de phrase " l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 juin 1999 fixant les conditions d'agrément de réserves naturelles et d'associations de défense de la nature agréées pour la gestion de terrains et portant l'octroi de subventions " est remplacé par le membre de phrase " l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 juin 2003 fixant les conditions d'agrément de réserves naturelles et d'associations de défense de la nature gérant des terrains et portant l'octroi de subventions ".
Art. 3. In artikel 5, 2°, van hetzelfde besluit wordt het woord " aanvrager " vervangen door het woord " actor ".
Art. 3. Dans l'article 5, 2°, du même arrêté, les mots " le demandeur " sont remplacés par les mots " l'acteur ".
Art. 4. In artikel 6, § 2, 6°, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede " (invoegbedrijf, invoegafdeling, sociale werkplaats) " vervangen door de zinsnede " de lokale diensteneconomie of sociale werkplaats ".
Art. 4. Dans l'article 6, § 2, 6°, du même arrêté le membre de phrase " (entreprise d'insertion, division d'insertion, atelier social) " est remplacé par le membre de phrase " l'économie de services locaux ou l'atelier social ".
Art. 5. In artikel 9, § 1, 1°, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede " de invoegafdeling, het invoegbedrijf " vervangen door de zinsnede " lokale diensteneconomie ".
Art. 5. Dans l'article 9, § 1er, 1°, du même arrêté, le membre de phrase " une entreprise d'insertion ou une division d'insertion " est remplacé par le membre de phrase " l'économie de services locaux ".
Art. 6. In artikel 10, § 2, van hetzelfde besluit worden de woorden " de invoegafdeling, het invoegbedrijf " vervangen door de woorden " het erkend initiatief lokale diensteneconomie ".
Art. 6. Dans l'article 10, § 2, du même arrêté, les mots " la division d'insertion, de l'entreprise d'insertion ou de l'atelier social " sont remplacés par les mots " l'initiative agréée d'économie de services locaux ".
Art. 7. In artikel 10, § 3, van hetzelfde besluit worden de woorden " de invoegafdeling, het invoegbedrijf " vervangen door de woorden het erkend initiatief lokale diensteneconomie ".
Art. 7. Dans l'article 10, § 3, du même arrêté, les mots " la division d'insertion, de l'entreprise d'insertion " sont remplacés par les mots " l'initiative agréée d'économie de services locaux ".
Art. 8. In artikel 12 van hetzelfde besluit wordt het woord " aanvrager " vervangen door het woord " actor ".
Art. 8. Dans l'article 12 du même arrêté, les mots " du demandeur " sont remplacés par les mots " de l'acteur ".
Art. 9. Artikel 13 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.
Art. 9. L'article 13 du même arrêté est abrogé.
Art. 10. Artikel 14 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.
Art. 10. L'article 14 du même arrêté est abrogé.
Art. 11. Bijlage I bij hetzelfde besluit wordt opgeheven.
Art. 11. L'annexe Ire du même arrêté est abrogée.
Art. 12. De Vlaamse minister, bevoegd voor de landinrichting en het natuurbehoud, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 12. Le Ministre flamand ayant la rénovation rurale et la conservation de la nature dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 7 december 2012.
De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur,
J. SCHAUVLIEGE
Bruxelles, le 7 décembre 2012.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture,
J. SCHAUVLIEGE