Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
3 AUGUSTUS 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 januari 2006 tot vaststelling van de nadere regels van de erkenningen, toelatingen en voorafgaande registraties afgeleverd door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen
Titre
3 AOUT 2012. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 janvier 2006 fixant les modalités des agréments, des autorisations et des enregistrements préalables délivrés par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire
Informations sur le document
Numac: 2012021109
Datum: 2012-08-03
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2012021109
Date: 2012-08-03
Moniteur: Voir
Tekst (23)
Texte (23)
Artikel 1. In het koninklijk besluit van 16 januari 2006 tot vaststelling van de nadere regels van de erkenningen, toelatingen en voorafgaande registraties afgeleverd door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen wordt het opschrift van hoofdstuk I vervangen als volgt :
  " HOOFDSTUK I. - Definities, toepassingsgebied en registratie ".
Article 1er. L'intitulé du chapitre I de l'arrêté royal du 16 janvier 2006 fixant les modalités des agréments, des autorisations et des enregistrements préalables délivrés par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire est remplacé par ce qui suit :
  " CHAPITRE Ier. - Définitions, champ d'application et enregistrement ".
Art. 2. In artikel 1 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 30 juli 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° de bepalingen onder 2°, 4° en 7° worden opgeheven.
  2° er wordt een 3° /1 ingevoegd, luidende :
  " 3° /1 kort transport : transport bedoeld in Verordening (EG) nr. 1/2005 van de Raad van 22 december 2004 inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer en daarmee samenhangende activiteiten en tot wijziging van de Richtlijnen 64/432/EEG en 93/119/EG en van Verordening (EG) nr. 1255/97, dat geen lang transport is als bedoeld bij die Verordening; "
  3° in de bepaling onder 8° worden de woorden " of de controle-eenheid voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest " ingevoegd tussen de woorden " provinciale controle-eenheid " en de woorden " van het Agentschap ";
  4° in de bepaling onder 10° wordt het woord " volksgezondheid " door de woorden " veiligheid van de voedselketen " vervangen;
Art. 2. A l'article 1er du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 30 juillet 2008, les modifications suivantes sont apportées :
  1° les 2°, 4° et 7° sont abrogés.
  2° il est inséré un 3° /1 rédigé comme suit :
  " 3° /1 voyage de courte durée : un voyage au sens du Règlement (CE) n° 1/2005 du Conseil, du 22 décembre 2004, relatif à la protection des animaux pendant le transport et les opérations annexes et modifiant les Directives 64/432/CEE et 93/119/CE et le Règlement (CE) n° 1255/97, qui n'est pas un voyage de longue durée au sens de ce Règlement; "
  3° au 8°, les mots " ou unité de contrôle pour la Région de Bruxelles-Capitale, " sont insérés entre le mot " contrôle " et les mots " de l'Agence ";
  4° au 10°, les mots " santé publique " sont remplacés par les mots " sécurité de la chaîne alimentaire ";
Art. 3. In hetzelfde besluit wordt een artikel 1/1 ingevoegd, luidende :
  " Art. 1/1. Voor de definitie van de termen " product ", " eindverbruiker ", " primaire productie ", " verwerking ", " groothandel ", " detailhandel " en " horeca ", wordt verwezen naar het koninklijk besluit van 10 november 2005 betreffende heffingen bepaald bij artikel 4 van de wet van 9 december 2004 betreffende de financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen. ".
Art. 3. Dans le même arrêté, il est inséré un article 1/1 rédigé comme suit :
  " Art. 1/1. Pour la définition des termes " produit ", " consommateur final ", " production primaire ", " transformation ", " commerce de gros ", " commerce de détail " et " horeca ", il est renvoyé aux définitions de l'arrêté royal du 10 novembre 2005 fixant les contributions visées à l'article 4 de la loi du 9 décembre 2004 relative au financement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire. ".
Art. 4. In artikel 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 30 juli 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° paragraaf 1, vervangen bij het koninklijk besluit van 30 juli 2008, wordt vervangen als volgt :
  " § 1. Een operator mag een activiteit vermeld in bijlage I in een inrichting of vanuit een inrichting slechts uitoefenen mits hij vooraf is geregistreerd door het Agentschap en, voor zover voorgeschreven bij artikel 3 van dit besluit, de inrichting vooraf is erkend of toegelaten. ";
  2° paragraaf 1ter, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 30 juli 2008, wordt vervangen als volgt :
  " Operatoren mogen zich enkel met producten bevoorraden bij operatoren die geregistreerd zijn, en waarvan, voor zover voorgeschreven bij artikel 3 van dit besluit, de inrichting vooraf is erkend of toegelaten.
  Voor activiteiten uitgevoerd door dienstverleners mogen operatoren slechts beroep doen op geregistreerde operatoren waarvan, voor zover voorgeschreven bij artikel 3 van dit besluit, de inrichting vooraf is erkend of toegelaten. ";
  3° er wordt een paragraaf 1quater ingevoegd, luidende :
  " § 1quater. Om zich te laten registreren dient een operator die niet gekend is bij het Agentschap een aanvraag in bij het Agentschap of een daartoe door de minister aangeduide rechtspersoon, in voorkomend geval gecombineerd met een aanvraag tot toelating of erkenning voor de inrichting.
  De nieuwe activiteit van de operator wordt beschouwd als geregistreerd na ontvangst door het Agentschap van een correct en waarheidsgetrouw ingevulde aanvraag.
  De Minister kan het model van de aanvraag tot registratie, toelating of erkenning, evenals de lijst van de gegevens en de bijzondere modaliteiten van de registratie, bepalen. ";
  4° er wordt een paragraaf 1quinquies ingevoegd, luidende :
  " § 1quinquies. Het Agentschap levert aan operatoren die enkel over een registratie dienen te beschikken en hierover beschikken, en die levensmiddelen verkopen of leveren aan de eindverbruiker een bewijs af van deze registratie die zij op een van buitenaf gemakkelijk zichtbare en toegankelijke plaats afficheren. ";
  5° er wordt een paragraaf 1sexies ingevoegd, luidende :
  " § 1sexies. De Minister kan het model en de inhoud van het bewijs van registratie, de toelating of de erkenning, vastleggen. ";
  6° er wordt een paragraaf 1septies ingevoegd, luidende :
  " § 1septies. De registratie, de toelating of de erkenning vervalt automatisch indien na het vonnis van faillietverklaring geen machtiging verleend wordt om de handelsverrichtingen verder te zetten zoals voorzien in artikel 47 van de faillissementswet van 8 augustus 1997 of bij de sluiting van het faillissement zoals bedoeld in artikel 80 van dezelfde wet. ";
  7° in paragraaf 2 wordt de bepaling onder 1°, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 30 juli 2008, vervangen als volgt :
  " 1° operatoren die handelen zonder winstoogmerk of in het algemeen belang, in de hoedanigheid van verenigingen en organisaties die een activiteit, uitsluitend niet-bezoldigd, maximaal 5 keer per jaar en met een totale duur van maximum 10 dagen uitoefenen; ";
  8° in paragraaf 2 wordt de bepaling onder 3° vervangen als volgt :
  " 3° kinderopvang(st)ers, die volgens de reglementering van de Franse Gemeenschap als dusdanig erkend zijn; ";
  9° in paragraaf 2 wordt de bepaling onder 3° /1 ingevoegd, luidende :
  " 3° /1 onthaalouders die volgens de reglementering van de Vlaamse overheid als dusdanig erkend zijn; ";
  10° in paragraaf 2 wordt de bepaling onder 3° /2 ingevoegd, luidende :
  " 3° /2 opvangvaders en -moeders die volgens de reglementering van de Duitstalige Gemeenschap als dusdanig erkend zijn; ";
  11° in paragraaf 2 wordt de bepaling onder 5° /1 ingevoegd, luidende :
  " 5° /1 tuinondernemers, voor zover zij buiten het onderhoud van de tuinen en groenvoorzieningen, geen handel drijven in producten; ".
Art. 4. A l'article 2 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 30 juillet 2008, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le paragraphe 1er, remplacé par l'arrêté royal du 30 juillet 2008, est remplacé par ce qui suit :
  " § 1er. Un opérateur ne peut exercer une activité mentionnée dans l'annexe Ire dans un établissement ou à partir d'un établissement que s'il est préalablement enregistré par l'Agence et si l'établissement est préalablement agréé ou autorisé, pour autant que cela soit prévu par l'article 3 du présent arrêté. ";
  2° le paragraphe 1ter, inséré par l'arrêté royal du 30 juillet 2008, est remplacé par ce qui suit :
  " Les opérateurs ne peuvent s'approvisionner en produits qu'auprès d'opérateurs enregistrés, et dont l'établissement est préalablement agréé ou autorisé, pour autant que cela soit prévu par l'article 3 du présent arrêté.
  Pour les activités réalisées par des prestataires de service, les opérateurs ne peuvent faire appel qu'à des opérateurs enregistrés, et dont l'établissement est préalablement agréé ou autorisé, pour autant que cela soit prévu par l'article 3 du présent arrêté. ";
  3° il est inséré un paragraphe 1quater rédigé comme suit :
  " § 1quater. Pour s'enregistrer, un opérateur qui n'est pas connu de l'Agence introduit une demande auprès de l'Agence ou auprès d'une personne morale désignée à cet effet par le Ministre ainsi que, le cas échéant, une demande d'autorisation ou d'agrément pour l'établissement.
  La nouvelle activité de l'opérateur est considérée comme enregistrée après réception par l'Agence d'une demande complétée de façon correcte et véridique.
  Le Ministre peut fixer le modèle de demande d'enregistrement, d'autorisation ou d'agrément, de même que la liste des données et des modalités particulières d'enregistrement. ";
  4° il est inséré un paragraphe 1erquinquies rédigé comme suit :
  " § 1erquinquies. L'Agence délivre, aux opérateurs qui ne doivent disposer que d'un enregistrement et disposent de cet enregistrement, et qui vendent ou livrent des denrées alimentaires au consommateur final, une attestation de cet enregistrement qu'ils affichent à un endroit facilement visible et accessible de l'extérieur. ";
  5° il est inséré un paragraphe 1ersexies rédigé comme suit :
  " § 1sexies. Le Ministre peut fixer le modèle et le contenu de l'attestation d'enregistrement, d'autorisation ou d'agrément. ";
  6° il est inséré un paragraphe 1ersepties rédigé comme suit :
  " § 1ersepties. L'enregistrement, l'autorisation ou l'agrément viennent automatiquement à échéance si, après le jugement de déclaration de faillite, aucun mandat n'est donné pour poursuivre les activités commerciales comme prévu à l'article 47 de la loi sur les faillites du 8 août 1997 ou lors de la clôture de la faillite telle que visée à l'article 80 de la même loi. ";
  7° dans le paragraphe 2, le 1°, modifié par l'arrêté royal du 30 juillet 2008, est remplacé par ce qui suit :
  " 1° aux opérateurs agissant sans but lucratif ou dans l'intérêt de la collectivité, en tant qu'associations et organisations n'exerçant une activité que de façon bénévole, maximum 5 fois par an et pour une durée maximale de 10 jours; ";
  8° dans le paragraphe 2, le 3° est remplacé par ce qui suit :
  " 3° aux accueillant(e)s d'enfants reconnus comme tels par la Règlementation de la Communauté française; ";
  9° dans le paragraphe 2, il est inséré un 3° /1 rédigé comme suit :
  " 3° /1 aux parents d'accueil reconnus comme tels par la Règlementation de l'Autorité flamande; ";
  10° dans le paragraphe 2, il est inséré un 3° /2 rédigé comme suit :
  " 3° /2 aux pères et mères d'accueil reconnus comme tels par la Règlementation de la Communauté germanophone; ";
  11° dans le paragraphe 2, il est inséré un 5° /1 rédigé comme suit :
  " 5° /1 aux entrepreneurs de jardins, pour autant qu'en dehors de l'entretien des jardins et espaces verts, ils ne commercialisent pas de produits; ".
Art. 5. In artikel 3, § 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 30 juli 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in de bepaling onder 2°, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 30 juli 2008, in de Franse tekst, worden de woorden " avec une période de conservation d'au moins trois mois sans aucune mesure supplémentaire " vervangen door de woorden " qui, sans aucune mesure supplémentaire, ont une période de conservation d'au moins trois mois ";
  2° de bepaling onder 4°, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 30 juli 2008, wordt opgeheven;
  3° in de bepaling onder 5°, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 30 juli 2008, in de Nederlandse tekst, wordt het woord " aan " opgeheven.
Art. 5. A l'article 3, § 3, du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 30 juillet 2008, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au 2°, modifié par l'arrêté royal du 30 juillet 2008, dans le texte français, les mots " avec une période de conservation d'au moins trois mois sans aucune mesure supplémentaire " sont remplacés par les mots " qui, sans aucune mesure supplémentaire, ont une période de conservation d'au moins trois mois ";
  2° le 4°, inséré par l'arrêté royal du 30 juillet 2008, est abrogé;
  3° au 5°, inséré par l'arrêté royal du 30 juillet 2008, dans le texte néerlandais, le mot " aan " est abrogé.
Art. 6. In artikel 4 van hetzelfde besluit wordt paragraaf 2, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 30 juli 2008, opgeheven.
Art. 6. Dans l'article 4 du même arrêté, le paragraphe 2, inséré par l'arrêté royal du 30 juillet 2008, est abrogé.
Art. 7. In artikel 10, § 3, vierde lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 30 juli 2008, worden de woorden " of een ambulante handel " opgeheven.
Art. 7. Dans l'article 10, § 3, alinéa 4, du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 30 juillet 2008, les mots " ou un commerce ambulant " sont abrogés.
Art. 8. In artikel 11 van hetzelfde besluit worden de woorden " voor wat betreft de aanvraag tot toelating " ingevoegd tussen het woord " Agentschap " en het woord " binnen ".
Art. 8. Dans l'article 11 du même arrêté, les mots " En ce qui concerne la demande d'autorisation, " sont insérés avant le mot " si ".
Art. 9. In artikel 14 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 30 juli 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° paragraaf 1 wordt aangevuld met een lid, luidende :
  " Het Agentschap kan de erkenning of toelating op vraag van de exploitant schorsen, gedurende maximaal 12 maanden. ";
  [2° paragraaf 3, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 30 juli 2008, wordt vervangen als volgt :
  " § 3. Aan de schorsing bedoeld in paragraaf 1, tweede lid, kan hieraan een einde gesteld worden indien de exploitant hiertoe een aanvraag indient uiterlijk 30 dagen voor het verstrijken van de schorsing, en na gunstig onderzoek door het Agentschap.
  Indien de operator geen aanvraag heeft ingediend tot beëindiging van de schorsing, vervalt de toelating of de erkenning van rechtswege.
  Indien het onderzoek niet gunstig is wordt de schorsing niet beëindigd. ".]
Art. 9. A l'article 14 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 30 juillet 2008, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le paragraphe 1er est complété par un alinéa rédigé comme suit :
  " L'Agence peut suspendre l'agrément ou l'autorisation à la demande de l'exploitant, pour une durée maximale de 12 mois. ";
  2° le paragraphe 3, modifié par l'arrêté royal du 30 juillet 2008, est remplacé par ce qui suit :
  " § 3. Il peut être mis fin à la suspension visée au paragraphe 1, alinéa 2, si l'exploitant fait une demande en ce sens au plus tard 30 jours avant l'échéance de la suspension, et après enquête favorable de l'agence.
  Si l'opérateur n'a pas introduit de demande avant la fin de la suspension, l'autorisation ou l'agrément expire de plein droit.
  Si l'enquête est défavorable, il n'est pas mis fin à la suspension. ".
Art. 10. In artikel 15, § 1, 11°, van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 30 juli 2008, worden de woorden " tot faillissement of " opgeheven.
Art. 10. Dans l'article 15, paragraphe 1er, 11°, du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 30 juillet 2008, les mots " déclaratoire de faillite ou d'une " sont remplacés par le mot " d' ".
Art. 11. In artikel 16 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 30 juli 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in paragraaf 1, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 30 juli 2008, wordt het woord " 13, " opgeheven;
  2° in paragraaf 2, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 30 juli 2008, wordt het woord " en/ " ingevoegd tussen het woord " worden " en de woorden " of verbeteringen ".
Art. 11. A l'article 16 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 30 juillet 2008, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le paragraphe 1er, modifié par l'arrêté royal du 30 juillet 2008, le mot " 13, " est abrogé;
  2° dans le paragraphe 2, modifié par l'arrêté royal du 30 juillet 2008, le mot " et/ " est inséré entre le mot " celle-ci " et les mots " ou proposer ".
Art. 12. Artikel 17 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 30 juli 2008, wordt opgeheven.
Art. 12. Dans le même arrêté, l'article 17, modifié par l'arrêté royal du 30 juillet 2008, est abrogé.
Art. 13. Artikel 18 van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 30 juli 2008, wordt opgeheven.
Art. 13. Dans le même arrêté, l'article 18, remplacé par l'arrêté royal du 30 juillet 2008, est abrogé.
Art. 14. Artikel 20 van hetzelfde besluit, gewijzigd door het koninklijk besluit van 30 juli 2008, wordt vervangen als volgt :
  " Art. 20. Het Agentschap maakt de opzoeking van de registraties van de operatoren, alsook van de toelatingen en erkenningen van de inrichtingen mogelijk via haar website. ".
Art. 14. Dans le même arrêté, l'article 20, modifié par l'arrêté royal du 30 juillet 2008, est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 20. L'Agence rend la recherche des enregistrements des opérateurs, et des autorisations et des agréments des établissements possible via son site internet. ".
Art. 15. In bijlage I van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 30 juli 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° de bepaling onder 9, vervangen bij het koninklijk besluit van 30 juli 2008, wordt vervangen als volgt :
  " 9 De productie en de invoer van houtskool en materiaal dat direct in contact komt met producten bestemd voor de menselijke voeding (verpakkingen en ijs voor het koelen van levensmiddelen), en de groothandel van materiaal dat direct in contact komt met producten bestemd voor menselijke voeding (verpakkingen en ijs voor het koelen van levensmiddelen). ";
  2° de bepaling onder 10, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 9 november 2009, wordt aangevuld met de woorden " , zoals voorzien in het koninklijk besluit van 9 november 2009 betreffende de veterinairrechtelijke voorschriften voor aquacultuurdieren en de producten daarvan en betreffende de preventie en bestrijding van bepaalde ziekten bij waterdieren. ";
  3° de bepalingen onder 11, 12, 13 en 14 worden toegevoegd, luidende :
  " 11 De oleochemische productie van vetderivaten afkomstig van gesmolten dierlijk vet van categorie 1-, 2- of 3-materiaal, overeenkomstig artikel 23 van Verordening (EG) nr. 1069/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften inzake niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten en afgeleide producten en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1774/2002 (Verordening dierlijke bijproducten). ";
  " 12 Het opslaan van gesmolten dierlijk vet van categorie 1-, 2- of 3-materiaal dat bedoeld is om te worden verwerkt tot oleochemische vetderivaten, overeenkomstig artikel 23 van Verordening (EG) nr. 1069/2009 van het europees parlement en de raad van 21 oktober 2009 tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften inzake niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten en afgeleide producten en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1774/2002 (Verordening dierlijke bijproducten). ";
  " 13 Het opslaan van afgeleide producten met het oog op verder vervoer naar de exclusieve eindbestemming diervoeding, overeenkomstig artikel 23 van Verordening (EG) nr. 1069/2009 van het europees parlement en de raad van 21 oktober 2009 tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften inzake niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten en afgeleide producten en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1774/2002 (Verordening dierlijke bijproducten). ";
  " 14 De verwerking op de productielijn van levensmiddelen van bepaalde categorie 3-materialen zoals bedoeld in artikel 10, a), h), k), ii), van Verordening (EG) nr. 1069/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften inzake niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten en afgeleide producten en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1774/2002 (Verordening dierlijke bijproducten), die overeenkomstig de communautaire wetgeving geschikt zijn voor menselijke consumptie maar om commerciële redenen niet voor menselijke consumptie bestemd zijn, overeenkomstig artikel 23 van Verordening (EG) nr. 1069/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften inzake niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten en afgeleide producten en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1774/2002 (Verordening dierlijke bijproducten). ".
Art. 15. A l'annexe I du même arrêté, modifiée par l'arrêté royal du 30 juillet 2008, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le 9, remplacé par l'arrêté royal du 30 juillet 2008, est remplacé par ce qui suit :
  " 9 La production et l'importation de charbon de bois et de matériel qui entre en contact direct avec les produits destinés à la consommation humaine (emballages et glace pour réfrigérer les denrées alimentaires), ainsi que le commerce de gros de matériel qui entre en contact direct avec les produits destinés à la consommation humaine (emballages et glace pour réfrigérer les denrées alimentaires). ";
  2° le 10, inséré par l'arrêté royal du 9 novembre 2009, est complété par les mots " , comme prévu dans l'arrêté royal du 9 novembre 2009 relatif aux conditions de police sanitaire applicables aux animaux et aux produits d'aquaculture, et relatif à la prévention de certaines maladies chez les animaux aquatiques et aux mesures de lutte contre ces maladies. ";
  3° les 11, 12, 13 et 14 sont ajoutés, rédigés comme suit :
  " 11 La production oléochimique de dérivés de graisse issus de graisses animales fondues de matière de catégorie 1, 2 ou 3, conformément à l'article 23 du Règlement (CE) n° 1069/2009 du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 établissant des règles sanitaires applicables aux sous-produits animaux et produits dérivés non destinés à la consommation humaine et abrogeant le Règlement (CE) n° 1774/2002 (Règlement relatif aux sous-produits animaux). ";
  " 12 Le stockage de graisse animale fondue de matière de catégorie 1, 2 ou 3 destinée à être transformée en dérivés de graisse oléochimiques, conformément à l'article 23 du Règlement (CE) n° 1069/2009 du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 établissant des règles sanitaires applicables aux sous-produits animaux et produits dérivés non destinés à la consommation humaine et abrogeant le Règlement (CE) n° 1774/2002 (Règlement relatif aux sous-produits animaux). ";
  " 13 Le stockage de produits dérivés en vue du transport vers la destination finale exclusive de l'alimentation animale, conformément à l'article 23 du Règlement (CE) n° 1069/2009 du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 établissant des règles sanitaires applicables aux sous-produits animaux et produits dérivés non destinés à la consommation humaine et abrogeant le Règlement (CE) n° 1774/2002 (Règlement relatif aux sous-produits animaux). ";
  " 14 La transformation sur la ligne de production de denrées alimentaires de certaines matières de catégorie 3, telles que visées à l'article 10 a), h), k), ii), du Règlement (CE) n° 1069/2009 du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 établissant des règles sanitaires applicables aux sous-produits animaux et produits dérivés non destinés à la consommation humaine et abrogeant le Règlement (CE) n° 1774/2002 (Règlement relatif aux sous-produits animaux) qui, en accord avec la Règlementation communautaire, conviennent à la consommation humaine mais ne sont pas destinées à la consommation humaine pour des raisons commerciales, conformément à l'article 23 du Règlement (CE) n° 1069/2009 du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 établissant des règles sanitaires applicables aux sous-produits animaux et produits dérivés non destinés à la consommation humaine et abrogeant le Règlement (CE) n° 1774/2002 (Règlement relatif aux sous-produits animaux). ".
Art. 16. In bijlage II van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 30 juli 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° de derde kolom van de bepaling onder 1.1.1. wordt aangevuld met de woorden " met uitzondering van de operatoren die uitsluitend als dienstverlening pluimvee slachten waarvan het vlees bestemd is voor de uitsluitende behoeften van de eigenaar en van zijn gezin. ";
  2° in de derde kolom van de bepaling onder 1.1.3., in de Franse tekst, worden de woorden " à un abattoir " vervangen door de woorden " vers un abattoir ";
  3° de bepaling onder 1.3. wordt opgeheven;
  4° in de derde kolom van de bepaling onder 3.2., in de Nederlandse tekst, worden de woorden " of een verpakking " vervangen door de woorden " en/of een nieuwe onmiddellijke verpakking ";
  5° de bepalingen onder 3.6. en 3.7. worden opgeheven;
  6° de derde kolom van de bepaling onder 4.1. wordt vervangen als volgt :
  " Het zuiveren, standaardiseren, behandelen, verzamelen, verwerken, de onmiddellijke verpakking en het opnieuw onmiddellijk verpakken van melk of andere zuivelproducten, met uitzondering van melkproducenten die hun eigen productie verwerken, voor verkoop aan de eindverbruiker op het bedrijf. ";
  7° de bepalingen onder 4.2., 5.2. en 6.2. worden opgeheven;
  8° de bepaling onder 6/1. wordt ingevoegd, luidende :
  " 6/1. Koel- en vrieshuizen, herverpakkingscentra
Art. 16. A l'annexe II du même arrêté, remplacée par l'arrêté royal du 30 juillet 2008, les modifications suivantes sont apportées :
  1° la troisième colonne du 1.1.1. est complétée par les mots " à l'exception des opérateurs qui, exclusivement en tant que prestataires de services, abattent des volailles dont la viande est destinée exclusivement aux besoins du propriétaire et de sa famille. ";
  2° dans la troisième colonne du 1.1.3., dans le texte français, les mots " à un abattoir " sont remplacés par les mots " vers un abattoir ";
  3° le 1.3. est abrogé;
  4° dans la troisième colonne du 3.2., dans le texte néerlandais, les mots " of een verpakking " sont remplacés par les mots " en/of een nieuwe onmiddellijke verpakking ";
  5° les 3.6. et 3.7. sont abrogés;
  6° la troisième colonne du 4.1. est remplacée par ce qui suit :
  " La purification, le calibrage, le traitement, le rassemblement, la transformation, le conditionnement et le reconditionnement de lait ou autres produits laitiers, à l'exception des producteurs laitiers réalisant la transformation de leur propre production pour la vente au consommateur final à la ferme. ";
  7° les 4.2., 5.2. et 6.2. sont abrogés;
  8° il est inséré un 6/1. rédigé comme suit :
  " 6/1. Entrepôts frigorifiques, centres de réemballage
CodeInrichtingenActiviteiten
6/1.1.Koel- en vrieshuizenHet gekoeld of diepgevroren opslaan buiten de detailhandel van :
  - vers vlees, gehakt vlees, vleesbereidingen, separatorvlees en onder 1.2. genoemde verwerkte producten;
  - visserijproducten en levende tweekleppige weekdieren;
  - melk en zuivelproducten;
  - vloeibaar ei en eiproducten;
  - kikkerbillen en slakken.
6/1.2.HerverpakkingscentraHet opnieuw bijeenbrengen en/of opnieuw verpakken van de onder 6/1.1., genoemde producten. ``
CodeInrichtingenActiviteiten6/1.1.Koel- en vrieshuizenHet gekoeld of diepgevroren opslaan buiten de detailhandel van :- vers vlees, gehakt vlees, vleesbereidingen, separatorvlees en onder 1.2. genoemde verwerkte producten;- visserijproducten en levende tweekleppige weekdieren;- melk en zuivelproducten;- vloeibaar ei en eiproducten;- kikkerbillen en slakken.6/1.2.HerverpakkingscentraHet opnieuw bijeenbrengen en/of opnieuw verpakken van de onder 6/1.1., genoemde producten. ``
de bepalingen onder 7.1. en 7.2. worden opgeheven;
  10° de bepaling onder 7 wordt aangevuld met de bepaling 7.3., luidende :
CodeEtablissementActivités
6/1.1.Entrepôts frigorifiquesL`entreposage réfrigéré ou congelé, en dehors du commerce de détail, de :
  - viandes fraîches, viandes hachées, préparations de viande, viandes séparées mécaniquement et les produits transformés visés au 1.2.;
  - produits de la pêche et mollusques bivalves vivants;
  - lait et produits laitiers;
  - oeufs liquides et produits d`oeufs;
  - cuisses de grenouilles et escargots.
6/1.2.Centres de réemballageLe regroupement et/ou réemballage des produits transformés visés au 6/1.1. ``
CodeEtablissementActivités6/1.1.Entrepôts frigorifiquesL`entreposage réfrigéré ou congelé, en dehors du commerce de détail, de :- viandes fraîches, viandes hachées, préparations de viande, viandes séparées mécaniquement et les produits transformés visés au 1.2.;- produits de la pêche et mollusques bivalves vivants;- lait et produits laitiers;- oeufs liquides et produits d`oeufs;- cuisses de grenouilles et escargots.6/1.2.Centres de réemballageLe regroupement et/ou réemballage des produits transformés visés au 6/1.1. ``
les 7.1. et 7.2. sont abrogés;
  10° le 7 est complété par un 7.3. rédigé comme suit :
CodeInrichtingenActiviteiten
`` 7.3.Inrichtingen voor de vervaardiging van voeders voor gezelschapsdieren die dierlijke bijproducten of afgeleide producten bevattenProductie van voeder voor gezelschapsdieren, dat dierlijke bijproducten of afgeleide producten bevat, zoals bedoeld in artikel 24, 1, e) van Verordening (EG) nr. 1069/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften inzake niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten en afgeleide producten en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1774/2002 (Verordening dierlijke bijproducten). ``
CodeInrichtingenActiviteiten`` 7.3.Inrichtingen voor de vervaardiging van voeders voor gezelschapsdieren die dierlijke bijproducten of afgeleide producten bevattenProductie van voeder voor gezelschapsdieren, dat dierlijke bijproducten of afgeleide producten bevat, zoals bedoeld in artikel 24, 1, e) van Verordening (EG) nr. 1069/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften inzake niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten en afgeleide producten en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1774/2002 (Verordening dierlijke bijproducten). ``
11° in de derde kolom van de bepaling onder 8.1. worden de woorden " of van producten in toepassing van de bijlage, Hoofdstuk II, deel B van het koninklijk besluit van 8 februari 1999 betreffende de handel en het gebruik van producten bestemd voor het voederen van dieren " opgeheven;
  12° in de tweede en derde kolom van de bepaling onder 8.4. wordt het woord " mengvoeders " telkens vervangen door het woord " diervoeders ";
  13° de bepaling onder 8 wordt aangevuld met de bepalingen onder 8.7., 8.8., 8.9., 8.10. en 8.11., luidende :
CodeEtablissementActivités
`` 7.3.Etablissements pour la fabrication d`aliments pour animaux de compagnie contenant des sous-produits animaux ou des produits dérivésProduction d`aliments pour animaux de compagnie contenant des sous-produits animaux ou des produits dérivés, telle que visée à l`article 24, 1, e) du Règlement (CE) n° 1069/2009 du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 établissant des règles sanitaires applicables aux sous-produits animaux et produits dérivés non destinés à la consommation humaine et abrogeant le Règlement (CE) n° 1774/2002 (Règlement relatif aux sous-produits animaux). ``
CodeEtablissementActivités`` 7.3.Etablissements pour la fabrication d`aliments pour animaux de compagnie contenant des sous-produits animaux ou des produits dérivésProduction d`aliments pour animaux de compagnie contenant des sous-produits animaux ou des produits dérivés, telle que visée à l`article 24, 1, e) du Règlement (CE) n° 1069/2009 du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 établissant des règles sanitaires applicables aux sous-produits animaux et produits dérivés non destinés à la consommation humaine et abrogeant le Règlement (CE) n° 1774/2002 (Règlement relatif aux sous-produits animaux). ``
11° dans la troisième colonne du 8.1., les mots " ou de produits couverts par l'annexe, Chapitre II, partie B de l'arrêté royal du 8 février 1999 relatif au commerce et à l'utilisation destinés à l'alimentation des animaux " sont abrogés;
  12° dans les deuxième et troisième colonnes du 8.4., le mot " composés " est chaque fois abrogé;
  13° le 8 est complété par les 8.7., 8.8., 8.9., 8.10. et 8.11. rédigés comme suit :
CodeInrichtingenActiviteiten
`` 8.7.Inrichtingen voor de vervaardiging van diervoeders voor herkauwers die bepaalde dierlijke eiwitten bevatten en van andere diervoeders voor herkauwersDe vervaardiging door een inrichting van diervoeders voor herkauwers die bepaalde dierlijke eiwitten bevatten zoals bedoeld in bijlage IV punt II.A van Verordening (EG) nr. 999/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 tot vaststelling van de regels voor de preventie, de controle en de uitroeiing van bepaalde overdraagbare spongiforme encefalopathieën en andere diervoeders voor herkauwers.
8.8.Inrichtingen voor de ontgifting van diervoedersDe ontgifting van diervoeders met een te hoog gehalte aan ongewenste stoffen, zoals voorzien in bijlage VIII van de Verordening (EG) nr. 767/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 betreffende het in de handel brengen en het gebruik van diervoeders, tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1831/2003 van het Europees Parlement en de Raad en tot intrekking van Richtlijn 79/373/EEG van de Raad, Richtlijn 80/511/EEG van de Commissie, Richtlijnen 82/471/EEG, 83/228/EEG, 93/74/EEG, 93/113/EG en 96/25/EG van de Raad en Beschikking 2004/217/EG van de Commissie.
8.9.Inrichtingen voor de vervaardiging van diervoeders met bijzonder voedingsdoelDe vervaardiging van diervoeders met bijzonder voedingsdoel die toevoegingsmiddelen zoals bedoeld in bijlage IV, hoofdstuk 2 van Verordening (EG) nr. 183/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 12 januari 2005 tot vaststelling van voorschriften voor diervoederhygiëne bevatten in gehalten van meer dan 100 maal het in diervoeders vastgestelde maximumgehalte, zoals voorzien in artikel 8 van de Verordening (EG) nr. 767/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 betreffende het in de handel brengen en het gebruik van diervoeders, tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1831/2003 van het Europees Parlement en de Raad en tot intrekking van Richtlijn 79/373/EEG van de Raad, Richtlijn 80/511/EEG van de Commissie, Richtlijnen 82/471/EEG, 83/228/EEG, 93/74/EEG, 93/113/EG en 96/25/EG van de Raad en Beschikking 2004/217/EG van de Commissie.
8.10.Inrichtingen voor het hanteren van dierlijke bijproductenHet hanteren van dierlijke bijproducten, overeenkomstig artikel 24, h) van Verordening (EG) nr. 1069/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften inzake niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten en afgeleide producten en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1774/2002 (Verordening dierlijke bijproducten), met het oog op verder vervoer naar de exclusieve eindbestemming diervoeding.
8.11.Inrichtingen voor de opslag van dierlijke bijproductenHet tijdelijk opslaan van dierlijke bijproducten, overeenkomstig artikel 24, i) van Verordening (EG) nr. 1069/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften inzake niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten en afgeleide producten en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1774/2002 (Verordening dierlijke bijproducten), met het oog op verder vervoer naar de exclusieve eindbestemming diervoeding. ``
CodeInrichtingenActiviteiten`` 8.7.Inrichtingen voor de vervaardiging van diervoeders voor herkauwers die bepaalde dierlijke eiwitten bevatten en van andere diervoeders voor herkauwersDe vervaardiging door een inrichting van diervoeders voor herkauwers die bepaalde dierlijke eiwitten bevatten zoals bedoeld in bijlage IV punt II.A van Verordening (EG) nr. 999/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 tot vaststelling van de regels voor de preventie, de controle en de uitroeiing van bepaalde overdraagbare spongiforme encefalopathieën en andere diervoeders voor herkauwers.8.8.Inrichtingen voor de ontgifting van diervoedersDe ontgifting van diervoeders met een te hoog gehalte aan ongewenste stoffen, zoals voorzien in bijlage VIII van de Verordening (EG) nr. 767/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 betreffende het in de handel brengen en het gebruik van diervoeders, tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1831/2003 van het Europees Parlement en de Raad en tot intrekking van Richtlijn 79/373/EEG van de Raad, Richtlijn 80/511/EEG van de Commissie, Richtlijnen 82/471/EEG, 83/228/EEG, 93/74/EEG, 93/113/EG en 96/25/EG van de Raad en Beschikking 2004/217/EG van de Commissie.8.9.Inrichtingen voor de vervaardiging van diervoeders met bijzonder voedingsdoelDe vervaardiging van diervoeders met bijzonder voedingsdoel die toevoegingsmiddelen zoals bedoeld in bijlage IV, hoofdstuk 2 van Verordening (EG) nr. 183/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 12 januari 2005 tot vaststelling van voorschriften voor diervoederhygiëne bevatten in gehalten van meer dan 100 maal het in diervoeders vastgestelde maximumgehalte, zoals voorzien in artikel 8 van de Verordening (EG) nr. 767/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 betreffende het in de handel brengen en het gebruik van diervoeders, tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1831/2003 van het Europees Parlement en de Raad en tot intrekking van Richtlijn 79/373/EEG van de Raad, Richtlijn 80/511/EEG van de Commissie, Richtlijnen 82/471/EEG, 83/228/EEG, 93/74/EEG, 93/113/EG en 96/25/EG van de Raad en Beschikking 2004/217/EG van de Commissie.8.10.Inrichtingen voor het hanteren van dierlijke bijproductenHet hanteren van dierlijke bijproducten, overeenkomstig artikel 24, h) van Verordening (EG) nr. 1069/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften inzake niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten en afgeleide producten en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1774/2002 (Verordening dierlijke bijproducten), met het oog op verder vervoer naar de exclusieve eindbestemming diervoeding.8.11.Inrichtingen voor de opslag van dierlijke bijproductenHet tijdelijk opslaan van dierlijke bijproducten, overeenkomstig artikel 24, i) van Verordening (EG) nr. 1069/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften inzake niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten en afgeleide producten en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1774/2002 (Verordening dierlijke bijproducten), met het oog op verder vervoer naar de exclusieve eindbestemming diervoeding. ``
14° het opschrift van de bepaling onder 9 wordt vervangen als volgt :
  " 9. Productie, verzamelen en overplanten van embryo's ";
  15° de derde kolom van de bepalingen onder 9.3. en 9.4. wordt aangevuld met de woorden " , zoals voorzien in Verordening (EU) nr. 176/2010 van de Commissie van 2 maart 2010 tot wijziging van bijlage D bij Richtlijn 92/65/EEG van de Raad wat betreft spermacentra en spermaopslagcentra, embryoteams en embryoproductieteams alsmede de voorschriften voor als donor fungerende paardachtigen, schapen en geiten en voor het hanteren van sperma, eicellen, en embryo's van die diersoorten. ";
  16° de bepaling onder 9 wordt aangevuld met de bepalingen onder 9.5., 9.6., 9.7. en 9.8., luidende :
CodeEtablissementActivités
`` 8.7.Etablissements pour la fabrication d`aliments pour ruminants contenant certaines protéines animales et d`autres aliments pour ruminantsLa fabrication au sein d`un même établissement d`aliments pour ruminants contenant certaines protéines animales visées à l`annexe IV point II.A. du Règlement (CE) n° 999/2001 du Parlement européen et du Conseil du 22 mai 2001 fixant les règles pour la prévention, le contrôle et l`éradication de certaines encéphalopathies spongiformes transmissibles et d`autres aliments pour ruminants.
8.8.Etablissements pour la détoxification des aliments pour animauxLa détoxification des aliments pour animaux ayant une teneur excessive en substances indésirables, comme prévu à l`annexe VIII du Règlement (CE) n° 767/2009 du Parlement européen et du Conseil du 13 juillet 2009 concernant la mise sur le marché et l`utilisation des aliments pour animaux, modifiant le Règlement (CE) n° 1831/2003 du Parlement européen et du Conseil et abrogeant la Directive 79/373/CEE du Conseil, la Directive 80/511/CEE de la Commission, les Directives 82/471/CEE, 83/228/CEE, 93/74/CEE, 93/113/CE et 96/25/CE du Conseil, ainsi que la Décision 2004/217/CE de la Commission.
8.9.Etablissements pour la fabrication d`aliments pour animaux visant des objectifs nutritionnels particuliersLa fabrication d`aliments pour animaux visant des objectifs nutritionnels particuliers contenant des additifs visés à l`annexe IV, chapitre 2, du Règlement (CE) n° 183/2005 du Parlement européen et du Conseil du 12 janvier 2005 établissant des exigences en matière d`hygiène des aliments pour animaux, à des teneurs supérieures à 100 fois la teneur maximale fixée pour les aliments complets, comme prévu à l`article 8 du Règlement (CE) n° 767/2009 du Parlement européen et du Conseil du 13 juillet 2009 concernant la mise sur le marché et l`utilisation des aliments pour animaux, modifiant le Règlement (CE) n° 1831/2003 du Parlement européen et du Conseil et abrogeant la Directive 79/373/CEE du Conseil, la Directive 80/511/CEE de la Commission, les Directives 82/471/CEE, 83/228/CEE, 93/74/CEE, 93/113/CE et 96/25/CE du Conseil, ainsi que la Décision 2004/217/CE de la Commission.
8.10.Etablissements pour la manipulation de sous-produits animauxLa manipulation de sous-produits animaux, conformément à l`article 24, h) du Règlement (CE) n° 1069/2009 du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 établissant des règles sanitaires applicables aux sous-produits animaux et produits dérivés non destinés à la consommation humaine et abrogeant le Règlement (CE) n° 1774/2002 (Règlement relatif aux sous-produits animaux), en vue de leur transport vers la destination finale exclusive de l`alimentation animale.
8.11.Etablissements pour l`entreposage de sous-produits animauxLe stockage temporaire, conformément à l`article 24, i) du Règlement (CE) n° 1069/2009 du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 établissant des règles sanitaires applicables aux sous-produits animaux et produits dérivés non destinés à la consommation humaine et abrogeant le Règlement (CE) n° 1774/2002 (Règlement relatif aux sous-produits animaux), de sous-produits animaux en vue de leur transport vers la destination exclusive de l`alimentation animale. ``
CodeEtablissementActivités`` 8.7.Etablissements pour la fabrication d`aliments pour ruminants contenant certaines protéines animales et d`autres aliments pour ruminantsLa fabrication au sein d`un même établissement d`aliments pour ruminants contenant certaines protéines animales visées à l`annexe IV point II.A. du Règlement (CE) n° 999/2001 du Parlement européen et du Conseil du 22 mai 2001 fixant les règles pour la prévention, le contrôle et l`éradication de certaines encéphalopathies spongiformes transmissibles et d`autres aliments pour ruminants.8.8.Etablissements pour la détoxification des aliments pour animauxLa détoxification des aliments pour animaux ayant une teneur excessive en substances indésirables, comme prévu à l`annexe VIII du Règlement (CE) n° 767/2009 du Parlement européen et du Conseil du 13 juillet 2009 concernant la mise sur le marché et l`utilisation des aliments pour animaux, modifiant le Règlement (CE) n° 1831/2003 du Parlement européen et du Conseil et abrogeant la Directive 79/373/CEE du Conseil, la Directive 80/511/CEE de la Commission, les Directives 82/471/CEE, 83/228/CEE, 93/74/CEE, 93/113/CE et 96/25/CE du Conseil, ainsi que la Décision 2004/217/CE de la Commission.8.9.Etablissements pour la fabrication d`aliments pour animaux visant des objectifs nutritionnels particuliersLa fabrication d`aliments pour animaux visant des objectifs nutritionnels particuliers contenant des additifs visés à l`annexe IV, chapitre 2, du Règlement (CE) n° 183/2005 du Parlement européen et du Conseil du 12 janvier 2005 établissant des exigences en matière d`hygiène des aliments pour animaux, à des teneurs supérieures à 100 fois la teneur maximale fixée pour les aliments complets, comme prévu à l`article 8 du Règlement (CE) n° 767/2009 du Parlement européen et du Conseil du 13 juillet 2009 concernant la mise sur le marché et l`utilisation des aliments pour animaux, modifiant le Règlement (CE) n° 1831/2003 du Parlement européen et du Conseil et abrogeant la Directive 79/373/CEE du Conseil, la Directive 80/511/CEE de la Commission, les Directives 82/471/CEE, 83/228/CEE, 93/74/CEE, 93/113/CE et 96/25/CE du Conseil, ainsi que la Décision 2004/217/CE de la Commission.8.10.Etablissements pour la manipulation de sous-produits animauxLa manipulation de sous-produits animaux, conformément à l`article 24, h) du Règlement (CE) n° 1069/2009 du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 établissant des règles sanitaires applicables aux sous-produits animaux et produits dérivés non destinés à la consommation humaine et abrogeant le Règlement (CE) n° 1774/2002 (Règlement relatif aux sous-produits animaux), en vue de leur transport vers la destination finale exclusive de l`alimentation animale.8.11.Etablissements pour l`entreposage de sous-produits animauxLe stockage temporaire, conformément à l`article 24, i) du Règlement (CE) n° 1069/2009 du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 établissant des règles sanitaires applicables aux sous-produits animaux et produits dérivés non destinés à la consommation humaine et abrogeant le Règlement (CE) n° 1774/2002 (Règlement relatif aux sous-produits animaux), de sous-produits animaux en vue de leur transport vers la destination exclusive de l`alimentation animale. ``
14° l'intitulé du 9 est remplacé par ce qui suit :
  " 9. Production, collecte et transfert d'embryons ";
  15° la troisième colonne des 9.3. et 9.4. est complétée par les mots : " , comme prévu dans le Règlement (UE) n° 176/2010 de la Commission du 2 mars 2010 modifiant l'annexe D de la Directive 92/65/CEE du Conseil en ce qui concerne les centres de collecte et de stockage de sperme, les équipes de collecte et de production d'embryons et les conditions applicables aux animaux donneurs des espèces équine, ovine et caprine et au maniement des spermes, ovules et embryons de ces espèces. ";
  16° le 9 est complété par les 9.5., 9.6., 9.7. et 9.8. rédigés comme suit :
CodeInrichtingenActiviteiten
`` 9.5.Embryoproductieteams voor runderenDe productie van embryo`s van runderen voor het nationaal en intracommunautair verkeer.
9.6.Embryoproductieteams voor varkensDe productie van embryo`s van varkens voor het nationaal en intracommunautair verkeer.
9.7.Embryoproductieteams voor paardachtigenDe productie van embryo`s van paardachtigen voor het intracommunautair verkeer, zoals voorzien in Verordening (EU) nr. 176/2010 van de Commissie van 2 maart 2010 tot wijziging van bijlage D bij Richtlijn 92/65/EEG van de Raad wat betreft spermacentra en spermaopslagcentra, embryoteams en embryoproductieteams alsmede de voorschriften voor als donor fungerende paardachtigen, schapen en geiten en voor het hanteren van sperma, eicellen en embryo`s van die diersoorten.
9.8.Embryoproductieteams voor schapen en geitenDe productie van embryo`s van schapen en geiten voor het intracommunautair verkeer, zoals voorzien in Verordening (EU) nr. 176/2010 van de Commissie van 2 maart 2010 tot wijziging van bijlage D bij Richtlijn 92/65/EEG van de Raad wat betreft spermacentra en spermaopslagcentra, embryoteams en embryoproductieteams, alsmede de voorschriften voor als donor fungerende paardachtigen, schapen en geiten en voor het hanteren van sperma, eicellen en embryo`s van die diersoorten. ``
CodeInrichtingenActiviteiten`` 9.5.Embryoproductieteams voor runderenDe productie van embryo`s van runderen voor het nationaal en intracommunautair verkeer.9.6.Embryoproductieteams voor varkensDe productie van embryo`s van varkens voor het nationaal en intracommunautair verkeer.9.7.Embryoproductieteams voor paardachtigenDe productie van embryo`s van paardachtigen voor het intracommunautair verkeer, zoals voorzien in Verordening (EU) nr. 176/2010 van de Commissie van 2 maart 2010 tot wijziging van bijlage D bij Richtlijn 92/65/EEG van de Raad wat betreft spermacentra en spermaopslagcentra, embryoteams en embryoproductieteams alsmede de voorschriften voor als donor fungerende paardachtigen, schapen en geiten en voor het hanteren van sperma, eicellen en embryo`s van die diersoorten.9.8.Embryoproductieteams voor schapen en geitenDe productie van embryo`s van schapen en geiten voor het intracommunautair verkeer, zoals voorzien in Verordening (EU) nr. 176/2010 van de Commissie van 2 maart 2010 tot wijziging van bijlage D bij Richtlijn 92/65/EEG van de Raad wat betreft spermacentra en spermaopslagcentra, embryoteams en embryoproductieteams, alsmede de voorschriften voor als donor fungerende paardachtigen, schapen en geiten en voor het hanteren van sperma, eicellen en embryo`s van die diersoorten. ``
17° de derde kolom van de bepalingen onder 10.4. en 10.5. wordt aangevuld met de woorden " , zoals voorzien in Verordening (EU) nr. 176/2010 van de Commissie van 2 maart 2010 tot wijziging van bijlage D bij Richtlijn 92/65/EEG van de Raad wat betreft spermacentra en spermaopslagcentra, embryoteams en embryoproductieteams alsmede de voorschriften voor als donor fungerende paardachtigen, schapen en geiten en voor het hanteren van sperma, eicellen, en embryo's van die diersoorten. ";
  18° de bepaling onder 10 wordt aangevuld met de bepalingen onder 10.7. en 10.8., luidende :
CodeEtablissementActivités
`` 9.5.Equipe de production d`embryons de bovinsLa production d`embryons de bovins pour échanges nationaux et intracommunautaires.
9.6.Equipe de production d`embryons de porcsLa production d`embryons de porcs pour échanges nationaux et intracommunautaires.
9.7.Equipe de production d`embryons d`équidésLa production d`embryons d`équidés pour échanges nationaux et intracommunautaires comme prévu dans le Règlement (UE) n° 176/2010 de la Commission du 2 mars 2010 modifiant l`annexe D de la Directive 92/65/CEE du Conseil en ce qui concerne les centres de collecte et de stockage de sperme, les équipes de collecte et de production d`embryons et les conditions applicables aux animaux donneurs des espèces équine, ovine et caprine et au maniement des spermes, ovules et embryons de ces espèces.
9.8.Equipe de production d`embryons d`ovins et de caprinsLa production d`embryons d`ovins et de caprins pour échanges nationaux et intracommunautaires, comme prévu dans le Règlement (UE) n° 176/2010 de la Commission du 2 mars 2010 modifiant l`annexe D de la Directive 92/65/CEE du Conseil en ce qui concerne les centres de collecte et de stockage de sperme, les équipes de collecte et de production d`embryons et les conditions applicables aux animaux donneurs des espèces équine, ovine et caprine et au maniement des spermes, ovules et embryons de ces espèces. ``
CodeEtablissementActivités`` 9.5.Equipe de production d`embryons de bovinsLa production d`embryons de bovins pour échanges nationaux et intracommunautaires.9.6.Equipe de production d`embryons de porcsLa production d`embryons de porcs pour échanges nationaux et intracommunautaires.9.7.Equipe de production d`embryons d`équidésLa production d`embryons d`équidés pour échanges nationaux et intracommunautaires comme prévu dans le Règlement (UE) n° 176/2010 de la Commission du 2 mars 2010 modifiant l`annexe D de la Directive 92/65/CEE du Conseil en ce qui concerne les centres de collecte et de stockage de sperme, les équipes de collecte et de production d`embryons et les conditions applicables aux animaux donneurs des espèces équine, ovine et caprine et au maniement des spermes, ovules et embryons de ces espèces.9.8.Equipe de production d`embryons d`ovins et de caprinsLa production d`embryons d`ovins et de caprins pour échanges nationaux et intracommunautaires, comme prévu dans le Règlement (UE) n° 176/2010 de la Commission du 2 mars 2010 modifiant l`annexe D de la Directive 92/65/CEE du Conseil en ce qui concerne les centres de collecte et de stockage de sperme, les équipes de collecte et de production d`embryons et les conditions applicables aux animaux donneurs des espèces équine, ovine et caprine et au maniement des spermes, ovules et embryons de ces espèces. ``
17° la troisième colonne des 10.4. et 10.5. est complétée par les mots : " , comme prévu dans le Règlement (UE) n° 176/2010 de la Commission du 2 mars 2010 modifiant l'annexe D de la Directive 92/65/CEE du Conseil en ce qui concerne les centres de collecte et de stockage de sperme, les équipes de collecte et de production d'embryons et les conditions applicables aux animaux donneurs des espèces équine, ovine et caprine et au maniement des spermes, ovules et embryons de ces espèces. ";
  18° le 10 est complété par les 10.7. et 10.8. rédigés comme suit :
CodeInrichtingenActiviteiten
`` 10.7.Spermaopslagcentra voor sperma van paardachtigenDe opslag en het verdelen van sperma van paardachtigen voor het intracommunautair verkeer, zoals voorzien in Verordening (EU) nr. 176/2010 van de Commissie van 2 maart 2010 tot wijziging van bijlage D bij Richtlijn 92/65/EEG van de Raad wat betreft spermacentra en spermaopslagcentra, embryoteams en embryoproductieteams, alsmede de voorschriften voor als donor fungerende paardachtigen, schapen en geiten en voor het hanteren van sperma, eicellen en embryo`s van die diersoorten.
10.8.Spermaopslagcentra voor sperma van schapen en geitenDe opslag en het verdelen van sperma van schapen en geiten voor het intracommunautair verkeer, zoals voorzien in Verordening (EU) nr. 176/2010 van de Commissie van 2 maart 2010 tot wijziging van bijlage D bij Richtlijn 92/65/EEG van de Raad wat betreft spermacentra en spermaopslagcentra, embryoteams en embryoproductieteams, alsmede de voorschriften voor als donor fungerende paardachtigen, schapen en geiten en voor het hanteren van sperma, eicellen en embryo`s van die diersoorten. ``
CodeInrichtingenActiviteiten`` 10.7.Spermaopslagcentra voor sperma van paardachtigenDe opslag en het verdelen van sperma van paardachtigen voor het intracommunautair verkeer, zoals voorzien in Verordening (EU) nr. 176/2010 van de Commissie van 2 maart 2010 tot wijziging van bijlage D bij Richtlijn 92/65/EEG van de Raad wat betreft spermacentra en spermaopslagcentra, embryoteams en embryoproductieteams, alsmede de voorschriften voor als donor fungerende paardachtigen, schapen en geiten en voor het hanteren van sperma, eicellen en embryo`s van die diersoorten.10.8.Spermaopslagcentra voor sperma van schapen en geitenDe opslag en het verdelen van sperma van schapen en geiten voor het intracommunautair verkeer, zoals voorzien in Verordening (EU) nr. 176/2010 van de Commissie van 2 maart 2010 tot wijziging van bijlage D bij Richtlijn 92/65/EEG van de Raad wat betreft spermacentra en spermaopslagcentra, embryoteams en embryoproductieteams, alsmede de voorschriften voor als donor fungerende paardachtigen, schapen en geiten en voor het hanteren van sperma, eicellen en embryo`s van die diersoorten. ``
19° het opschrift van de bepaling onder 13 wordt vervangen als volgt :
  " 13. Meststoffen, bodemverbeterende middelen, teeltsubstraten en aanverwante producten ";
  20° in de tweede en derde kolom van de bepaling onder 13.1. wordt het woord " producten " vervangen door de woorden " meststoffen, bodemverbeterende middelen, teeltsubstraten en aanverwante producten ";
  21° de bepaling onder 16 wordt opgeheven;
  22° de bepaling onder 19 wordt ingevoegd, luidende :
  " 19. Invoer van producten van dierlijke oorsprong
CodeEtablissementActivités
`` 10.7.Centre de stockage de sperme d`équidésLe stockage et le transfert de sperme d`équidés pour échanges intracommunautaires, comme prévu dans le Règlement (UE) n° 176/2010 de la Commission du 2 mars 2010 modifiant l`annexe D de la Directive 92/65/CEE du Conseil en ce qui concerne les centres de collecte et de stockage de sperme, les équipes de collecte et de production d`embryons et les conditions applicables aux animaux donneurs des espèces équine, ovine et caprine et au maniement des spermes, ovules et embryons de ces espèces.
10.8.Centre de stockage de sperme de l`espèce ovine et caprineLe stockage et le transfert de sperme de l`espèce ovine et caprine pour échanges intracommunautaires, comme prévu dans le Règlement (UE) n° 176/2010 de la Commission du 2 mars 2010 modifiant l`annexe D de la Directive 92/65/CEE du Conseil en ce qui concerne les centres de collecte et de stockage de sperme, les équipes de collecte et de production d`embryons et les conditions applicables aux animaux donneurs des espèces équine, ovine et caprine et au maniement des spermes, ovules et embryons de ces espèces. ``
CodeEtablissementActivités`` 10.7.Centre de stockage de sperme d`équidésLe stockage et le transfert de sperme d`équidés pour échanges intracommunautaires, comme prévu dans le Règlement (UE) n° 176/2010 de la Commission du 2 mars 2010 modifiant l`annexe D de la Directive 92/65/CEE du Conseil en ce qui concerne les centres de collecte et de stockage de sperme, les équipes de collecte et de production d`embryons et les conditions applicables aux animaux donneurs des espèces équine, ovine et caprine et au maniement des spermes, ovules et embryons de ces espèces.10.8.Centre de stockage de sperme de l`espèce ovine et caprineLe stockage et le transfert de sperme de l`espèce ovine et caprine pour échanges intracommunautaires, comme prévu dans le Règlement (UE) n° 176/2010 de la Commission du 2 mars 2010 modifiant l`annexe D de la Directive 92/65/CEE du Conseil en ce qui concerne les centres de collecte et de stockage de sperme, les équipes de collecte et de production d`embryons et les conditions applicables aux animaux donneurs des espèces équine, ovine et caprine et au maniement des spermes, ovules et embryons de ces espèces. ``
19° l'intitulé du 13 est remplacé par ce qui suit :
  " 13. Engrais, amendements de sol, substrats de culture et produits connexes ";
  20° dans les deuxième et troisième colonnes du 13.1., le mot " produits " est remplacé par les mots " engrais, amendements de sol, substrats de culture et produits connexes ";
  21° le 16 est abrogé;
  22° il est inséré un 19 rédigé comme suit :
  " 19. Importation de produits d'origine animale
CodeInrichtingenActiviteiten
19.1.ScheepsbevoorraderIn-, uit- en opslag van producten van dierlijke oorsprong bestemd voor zeevervoermiddelen als proviand van de bemanning en de passagiers. ``
CodeInrichtingenActiviteiten19.1.ScheepsbevoorraderIn-, uit- en opslag van producten van dierlijke oorsprong bestemd voor zeevervoermiddelen als proviand van de bemanning en de passagiers. ``
CodeEtablissementActivités
19.1.Fournisseur de navireApprovisionnement, écoulement et stockage de produits d`origine animale destinés aux moyens de transport maritime comme ravitaillement de l`équipage et des passagers. ``
CodeEtablissementActivités19.1.Fournisseur de navireApprovisionnement, écoulement et stockage de produits d`origine animale destinés aux moyens de transport maritime comme ravitaillement de l`équipage et des passagers. ``
Art. 17. In bijlage III van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 30 juli 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° de derde kolom van de bepaling onder 1.1. wordt aangevuld met de woorden " met inbegrip van de grootkeukens die enkel maaltijden leveren aan inrichtingen die deze maaltijden aan de eindgebruiker aanbieden. ";
  2° de derde kolom van de bepaling onder 1.2. wordt aangevuld met de woorden " met uitzondering van het in de handel brengen van dranken en/of voorverpakte levensmiddelen die zonder bijkomende maatregel gedurende minstens drie maanden houdbaar blijven, evenals het in de handel brengen van levensmiddelen zonder hiertoe over uitrusting of infrastructuur te beschikken. ";
  3° de derde kolom van de bepaling onder 2.3. wordt vervangen als volgt :
  " Het verzenden van vers vlees van varkens of van bloed naar een uitsnijderij waarbij bijzondere temperatuursvoorschriften bij het transport van kracht zijn. ";
  4° de bepaling onder 2 wordt aangevuld met de bepalingen onder 2.6. en 2.7., luidende :
Art. 17. A l'annexe III du même arrêté, remplacée par l'arrêté royal du 30 juillet 2008, les modifications suivantes sont apportées :
  1° la troisième colonne du 1.1. est complétée par les mots : " , en ce compris les cuisines de collectivités qui ne font que livrer des repas à des établissements qui offrent ces repas au consommateur final. ";
  2° la troisième colonne du 1.2. est complétée par les mots : " à l'exception de la mise dans le commerce de boissons et/ou de denrées alimentaires préemballées pouvant être conservées sans mesure complémentaire pendant une durée minimale de 3 mois, ainsi que de la mise dans le commerce de denrées alimentaires sans utilisation d'équipement ou d'infrastructure. ";
  3° la troisième colonne du 2.3. est remplacée par ce qui suit :
  " L'expédition de viandes fraîches de porcins ou de sang vers un atelier de découpe, pour le transport desquels des conditions de température particulières sont en vigueur. ";
  4° le 2 est complété par les 2.6. et 2.7. rédigés comme suit :
CodeInrichtingenActiviteiten
`` 2.6.Inrichting voor particuliere slachtingHet slachten, als dienstverlening, van pluimvee waarvan het vlees bestemd is voor de uitsluitende behoeften van de eigenaar en van zijn gezin.
2.7.Inrichtingen waar bloed wordt verwerktInrichtingen waar vers bloed wordt verwerkt afkomstig van een slachthuis en waarbij bijzondere temperatuursvoorschriften bij het transport van kracht zijn. ``
CodeInrichtingenActiviteiten`` 2.6.Inrichting voor particuliere slachtingHet slachten, als dienstverlening, van pluimvee waarvan het vlees bestemd is voor de uitsluitende behoeften van de eigenaar en van zijn gezin.2.7.Inrichtingen waar bloed wordt verwerktInrichtingen waar vers bloed wordt verwerkt afkomstig van een slachthuis en waarbij bijzondere temperatuursvoorschriften bij het transport van kracht zijn. ``
CodeEtablissementActivités
`` 2.6.Etablissement pour l`abattage privéL`abattage, en tant que prestation de service, de volailles dont la viande est destinée exclusivement aux besoins du propriétaire et de sa famille.
2.7.Etablissements de transformation de sangEtablissements où du sang frais provenant d`un abattoir est transformé et pour le transport duquel des conditions de température particulières sont en vigueur. ``
CodeEtablissementActivités`` 2.6.Etablissement pour l`abattage privéL`abattage, en tant que prestation de service, de volailles dont la viande est destinée exclusivement aux besoins du propriétaire et de sa famille.2.7.Etablissements de transformation de sangEtablissements où du sang frais provenant d`un abattoir est transformé et pour le transport duquel des conditions de température particulières sont en vigueur. ``
le 4 est complété par un 4.3. rédigé comme suit :
  5° de bepaling onder 4 wordt aangevuld met de bepaling onder 4.3., luidende :
CodeEtablissementActivités
`` 4.3.Etablissements de transformation de lait à la fermeEtablissements producteurs de lait réalisant la transformation de leur production pour la vente au consommateur final à la ferme. ``
CodeEtablissementActivités`` 4.3.Etablissements de transformation de lait à la fermeEtablissements producteurs de lait réalisant la transformation de leur production pour la vente au consommateur final à la ferme. ``
le 7.1. est abrogé;
  7° dans la troisième colonne du 8.1., les mots " ou de produits couverts par l'annexe, Chapitre II, partie B de l'arrêté royal du 8 février 1999 relatif au commerce et à l'utilisation destinés à l'alimentation des animaux " sont abrogés;
  8° dans la troisième colonne du 8.3., dans le deuxième tiret, les mots " mise sur le marché " sont remplacés par les mots " vente en gros ";
  9° dans les deuxième et troisième colonnes du 8.4., le mot " composés " est abrogé;
  [10° dans la deuxième colonne du 8.8., les mots " d'aliments d'origine animale pour les » sont remplacés par le mots « de lait, de colostrum et de certains produits dérivés de lait et de colostrum destinés à l'alimentation des ";]
  [11° la troisième colonne du 8.9. est complétée, dans le texte français, par les mots : " producteurs de denrées alimentaires ";]
  12° dans la troisième colonne des 8.8. et 8.9., les mots " d'exécution du Règlement (CE) n° 1774/2002 du Parlement européen et du Conseil du 3 octobre 2002 " sont remplacés par les mots " de l'annexe X, chapitre II, section 4, partie II du Règlement (UE) n° 142/2011 de la Commission du 25 février 2011 portant application du Règlement (CE) n° 1069/2009 du Parlement européen et du Conseil établissant des règles sanitaires applicables aux sous-produits animaux et produits dérivés non destinés à la consommation humaine et portant application de la Directive 97/78/CE du Conseil en ce qui concerne certains échantillons et articles exemptés des contrôles vétérinaires effectués aux frontières en vertu de cette Directive. ";
  13° dans la deuxième colonne du 8.9., les mots " des aliments d'origine animale " sont remplacés par les mots " du lait, du colostrum et certains produits dérivés de lait et de colostrum ";
  14° les 8.10. et 8.11. sont abrogés;
  15° le 8 est complété par un 8.12. rédigé comme suit :
CodeInrichtingenActiviteiten
`` 4.3.Inrichtingen waar melk wordt verwerkt op het bedrijfMelkproducenten die hun productie verwerken, voor verkoop aan de eindverbruiker op het bedrijf. ``
CodeInrichtingenActiviteiten`` 4.3.Inrichtingen waar melk wordt verwerkt op het bedrijfMelkproducenten die hun productie verwerken, voor verkoop aan de eindverbruiker op het bedrijf. ``
CodeEtablissementActivités
`` 8.12.Etablissements pour la fabrication d`aliments pour ruminants contenant certaines protéines animalesLa fabrication d`aliments pour ruminants contenant certaines protéines animales visées à l`annexe IV point II.A. du Règlement (CE) n° 999/2001 du Parlement européen et du Conseil du 22 mai 2001 fixant les règles pour la prévention, le contrôle et l`éradication de certaines encéphalopathies spongiformes transmissibles. ``
CodeEtablissementActivités`` 8.12.Etablissements pour la fabrication d`aliments pour ruminants contenant certaines protéines animalesLa fabrication d`aliments pour ruminants contenant certaines protéines animales visées à l`annexe IV point II.A. du Règlement (CE) n° 999/2001 du Parlement européen et du Conseil du 22 mai 2001 fixant les règles pour la prévention, le contrôle et l`éradication de certaines encéphalopathies spongiformes transmissibles. ``
  6° de bepaling onder 7.1. wordt opgeheven;
  7° in de derde kolom van de bepaling onder 8.1. worden de woorden " of de producten onder toepassing van de bijlage, Hoofdstuk II, deel B van het koninklijk besluit van 8 februari 1999 betreffende de handel en het gebruik van producten bestemd voor het voederen van dieren " opgeheven;
  8° in de derde kolom van de bepaling onder 8.3., in het tweede gedachtestreepje, worden de woorden " Het in de handel brengen " vervangen door de woorden " De groothandel ";
  9° in de tweede en derde kolom van de bepaling onder 8.4. wordt het woord " mengvoeders " vervangen door het woord " diervoeders ";
  10° in de tweede kolom van de bepaling onder 8.8. worden de woorden " voedermiddelen van dierlijke oorsprong " vervangen door de woorden " melk, biest en bepaalde andere van melk of biest afgeleide producten bestemd als voedermiddelen ";
  11° in de derde kolom van de bepaling onder 8.9. wordt de Franse tekst aangevuld met de woorden " producteurs de denrées alimentaires ";
  12° in de derde kolom van de bepalingen onder 8.8. en 8.9. worden de woorden " uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1774/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 3 oktober 2002 " vervangen door de woorden " bepalingen van bijlage X, hoofdstuk II, afdeling 4, deel II van Verordening (EG) nr. 142/2011 van de Commissie van 25 februari 2011 tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 1069/2009 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften inzake niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten en afgeleide producten en tot uitvoering van Richtlijn 97/78/EG van de Raad wat betreft bepaalde monsters en producten die vrijgesteld zijn van veterinaire controles aan de grens krachtens die Richtlijn. ";
  13° in de tweede kolom van de bepaling onder 8.9. worden de woorden " voedermiddelen van dierlijke oorsprong " vervangen door de woorden " melk, biest en bepaalde andere van melk of biest afgeleide producten ";
  14° de bepalingen onder 8.10. en 8.11. worden opgeheven;
  15° de bepaling onder 8 wordt aangevuld met de bepaling onder 8.12., luidende :
  16° dans la troisième colonne du 9.1., les mots " plus de 3 " sont ajoutés entre le mot " de " et le mot " porcins ";
  17° l'intitulé du 12 est remplacé par ce qui suit :
  " 12. Commerce et transport commercial d'animaux ";
  [18° sous le 12.6., sont insérés un 12.6.1. et un 12.6.2. rédigés comme suit :
CodeInrichtingenActiviteiten
`` 8.12.Inrichting voor de vervaardiging van diervoeders voor herkauwers die bepaalde dierlijke eiwitten bevattenDe vervaardiging van diervoeders voor herkauwers die bepaalde dierlijke eiwitten bevatten zoals bedoeld in de bijlage IV punt II.A van Verordening (EG) nr. 999/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 tot vaststelling van de regels voor preventie, de controle en de uitroeiing van bepaalde overdraagbare spongiforme encefalopathieën. ``
CodeInrichtingenActiviteiten`` 8.12.Inrichting voor de vervaardiging van diervoeders voor herkauwers die bepaalde dierlijke eiwitten bevattenDe vervaardiging van diervoeders voor herkauwers die bepaalde dierlijke eiwitten bevatten zoals bedoeld in de bijlage IV punt II.A van Verordening (EG) nr. 999/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 tot vaststelling van de regels voor preventie, de controle en de uitroeiing van bepaalde overdraagbare spongiforme encefalopathieën. ``
CodeEtablissementActivités
`` 12.6.1.Voyage de longue duréeVoyage de longue durée tel que prévu par le Règlement (CE) n° 1/2005 du Conseil, du 22 décembre 2004, relatif à la protection des animaux pendant le transport et les opérations annexes et modifiant les Directives 64/432/CEE et 93/119/CE et le Règlement (CE) n° 1255/97.
12.6.2.Voyage de courte duréeVoyage de courte durée tel que prévu par le Règlement (CE) n° 1/2005 du Conseil, du 22 décembre 2004, relatif à la protection des animaux pendant le transport et les opérations annexes et modifiant les Directives 64/432/CEE et 93/119/CE et le Règlement (CE) n° 1255/97. ``
CodeEtablissementActivités`` 12.6.1.Voyage de longue duréeVoyage de longue durée tel que prévu par le Règlement (CE) n° 1/2005 du Conseil, du 22 décembre 2004, relatif à la protection des animaux pendant le transport et les opérations annexes et modifiant les Directives 64/432/CEE et 93/119/CE et le Règlement (CE) n° 1255/97.12.6.2.Voyage de courte duréeVoyage de courte durée tel que prévu par le Règlement (CE) n° 1/2005 du Conseil, du 22 décembre 2004, relatif à la protection des animaux pendant le transport et les opérations annexes et modifiant les Directives 64/432/CEE et 93/119/CE et le Règlement (CE) n° 1255/97. ``
  16° in de derde kolom van de bepaling onder 9.1. worden de woorden " meer dan 3 " ingevoegd tussen het woord " van " en het woord " varkens ";
  17° het opschrift van de bepaling onder 12 wordt vervangen als volgt :
  " 12. Handel en commercieel vervoer van dieren ";
  [18° onder de bepaling onder 12.6. worden de bepalingen onder 12.6.1. en 12.6.2. ingevoegd, luidende :
  19° sous le 12.3., sont insérés un 12.3.1. et un 12.3.2. rédigés comme suit :
CodeInrichtingenActiviteiten
`` 12.6.1.Lang transportLang transport overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1/2005 van de Raad van 22 december 2004 inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer en daarmee samenhangende activiteiten en tot wijziging van de Richtlijnen 64/432/EEG en 93/119/EG en van Verordening (EG) nr. 1255/97.
12.6.2.Kort transportKort transport overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1/2005 van de Raad van 22 december 2004 inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer en daarmee samenhangende activiteiten en tot wijziging van de Richtlijnen 64/432/EEG en 93/119/EG en van Verordening (EG) nr. 1255/97. ``
CodeInrichtingenActiviteiten`` 12.6.1.Lang transportLang transport overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1/2005 van de Raad van 22 december 2004 inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer en daarmee samenhangende activiteiten en tot wijziging van de Richtlijnen 64/432/EEG en 93/119/EG en van Verordening (EG) nr. 1255/97.12.6.2.Kort transportKort transport overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1/2005 van de Raad van 22 december 2004 inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer en daarmee samenhangende activiteiten en tot wijziging van de Richtlijnen 64/432/EEG en 93/119/EG en van Verordening (EG) nr. 1255/97. ``
CodeEtablissementActivités
`` 12.3.1.Voyage de longue duréeVoyage de longue durée tel que prévu par le Règlement (CE) n° 1/2005 du Conseil, du 22 décembre 2004, relatif à la protection des animaux pendant le transport et les opérations annexes et modifiant les Directives 64/432/CEE et 93/119/CE et le Règlement (CE) n° 1255/97.
12.3.2.Voyage de courte duréeVoyage de courte durée tel que prévu par le Règlement (CE) n° 1/2005 du Conseil, du 22 décembre 2004, relatif à la protection des animaux pendant le transport et les opérations annexes et modifiant les Directives 64/432/CEE et 93/119/CE et le Règlement (CE) n° 1255/97. ``
CodeEtablissementActivités`` 12.3.1.Voyage de longue duréeVoyage de longue durée tel que prévu par le Règlement (CE) n° 1/2005 du Conseil, du 22 décembre 2004, relatif à la protection des animaux pendant le transport et les opérations annexes et modifiant les Directives 64/432/CEE et 93/119/CE et le Règlement (CE) n° 1255/97.12.3.2.Voyage de courte duréeVoyage de courte durée tel que prévu par le Règlement (CE) n° 1/2005 du Conseil, du 22 décembre 2004, relatif à la protection des animaux pendant le transport et les opérations annexes et modifiant les Directives 64/432/CEE et 93/119/CE et le Règlement (CE) n° 1255/97. ``
]
  20° l'intitulé du 16 est remplacé par ce qui suit :
  " 16. L'importation d'engrais, d'amendements de sol, de substrats de culture et de produits connexes ";
  21° dans la deuxième colonne du 16.1., les mots " (CE excepté) " sont abrogés;
  22° dans la troisième colonne du 16.1., les mots " (CE exceptée) " sont abrogés;
  23° dans les deuxième et troisième colonnes du 16.1., le mot " produits " est remplacé par les mots " engrais, amendements de sol, substrats de culture et produits connexes ";
  24° dans la troisième colonne du 16.1., les mots " A l'exception des engrais CE : " sont insérés avant les mots " L'importation ";
  25° il est inséré un 19 rédigé comme suit :
  " 19. Importation d'aliments pour animaux et de denrées alimentaires d'origine non animale
  19° onder de bepaling onder 12.3. worden de bepalingen onder 12.3.1. en 12.3.2. ingevoegd, luidende :
CodeEtablissementActivités
19.1.Point de contrôle chez l`importateur d`aliments pour animaux ou de denrées alimentaires d`origine non animaleL`importation d`aliments pour animaux et de denrées alimentaires d`origine non animale, à partir de pays tiers, qui sont soumis aux contrôles officiels des aliments pour animaux et des denrées alimentaires d`origine non animale dans le cadre du Règlement (CE) n° 882/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relatif aux contrôles officiels effectués pour s`assurer de la conformité avec la législation sur les aliments pour animaux et les denrées alimentaires et avec les dispositions relatives à la santé animale et au bien-être des animaux. ``
CodeEtablissementActivités19.1.Point de contrôle chez l`importateur d`aliments pour animaux ou de denrées alimentaires d`origine non animaleL`importation d`aliments pour animaux et de denrées alimentaires d`origine non animale, à partir de pays tiers, qui sont soumis aux contrôles officiels des aliments pour animaux et des denrées alimentaires d`origine non animale dans le cadre du Règlement (CE) n° 882/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relatif aux contrôles officiels effectués pour s`assurer de la conformité avec la législation sur les aliments pour animaux et les denrées alimentaires et avec les dispositions relatives à la santé animale et au bien-être des animaux. ``
CodeInrichtingenActiviteiten
`` 12.3.1.Lang transportLang transport overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1/2005 van de Raad van 22 december 2004 inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer en daarmee samenhangende activiteiten en tot wijziging van de Richtlijnen 64/432/EEG en 93/119/EG en van Verordening (EG) nr. 1255/97.
12.3.2.Kort transportKort transport overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1/2005 van de Raad van 22 december 2004 inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer en daarmee samenhangende activiteiten en tot wijziging van de Richtlijnen 64/432/EEG en 93/119/EG en van Verordening (EG) nr. 1255/97. ``
CodeInrichtingenActiviteiten`` 12.3.1.Lang transportLang transport overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1/2005 van de Raad van 22 december 2004 inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer en daarmee samenhangende activiteiten en tot wijziging van de Richtlijnen 64/432/EEG en 93/119/EG en van Verordening (EG) nr. 1255/97.12.3.2.Kort transportKort transport overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1/2005 van de Raad van 22 december 2004 inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer en daarmee samenhangende activiteiten en tot wijziging van de Richtlijnen 64/432/EEG en 93/119/EG en van Verordening (EG) nr. 1255/97. ``
]
  20° het opschrift van de bepaling onder 16 wordt vervangen als volgt :
  " 16. De invoer van meststoffen, bodemverbeteraars, teeltsubstraten en aanverwante producten ";
  21° in de tweede kolom van de bepaling onder 16.1. worden de woorden " (behalve EG) " opgeheven;
  22° in de derde kolom van de bepaling onder 16.1. worden de woorden " (behalve EG) " opgeheven;
  23° in de tweede en derde kolom van de bepaling onder 16.1. wordt het woord " producten " vervangen door de woorden " meststoffen, bodemverbeteraars, teeltsubstraten en aanverwante producten ";
  24° in de derde kolom van de bepaling onder 16.1. worden de woorden " met uitzondering van EG-meststoffen " ingevoegd tussen het woord " Het " en het woord " invoeren ";
  25° [25° de bepaling onder 19 wordt ingevoegd, luidende :
  « 19. Invoer van dierenvoeders en levensmiddelen van niet-dierlijke oorsprong.
-
CodeInrichtingActiviteiten
19.1.Controlepunt bij de invoerder van diervoerders en levensmiddelen van niet-dierlijke oorsprongHet invoeren van diervoeders en levensmiddelen van niet-dierlijke oorsprong uit derde landen die onderworpen zijn aan de officiële controles van diervoeders en levensmiddelen van niet-dierlijke oorsprong in het kader van verordening (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake officiële controles op de naleving van de wetgeving inzake diervoeders en levensmiddelen en de voorschriften inzake diergezondheid en dierenwelzijn.``
CodeInrichtingActiviteiten19.1.Controlepunt bij de invoerder van diervoerders en levensmiddelen van niet-dierlijke oorsprongHet invoeren van diervoeders en levensmiddelen van niet-dierlijke oorsprong uit derde landen die onderworpen zijn aan de officiële controles van diervoeders en levensmiddelen van niet-dierlijke oorsprong in het kader van verordening (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake officiële controles op de naleving van de wetgeving inzake diervoeders en levensmiddelen en de voorschriften inzake diergezondheid en dierenwelzijn.``
]
-
Art. 18. De artikelen 3 en 4 van het koninklijk besluit van 14 juni 1993 tot bepaling van de uitrustingsvoorwaarden voor het houden van varkens, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 januari 2006, worden opgeheven.
Art. 18. Les articles 3 et 4 de l'arrêté royal du 14 juin 1993 déterminant les conditions d'équipement pour la détention des porcs, modifiés par l'arrêté royal du 16 janvier 2006, sont abrogés.
Art. 19. Artikel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 juli 2001, 16 januari 2006 en 30 juli 2008, wordt opgeheven.
Art. 19. L'article 5 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 13 juillet 2001, 16 janvier 2006 et 30 juillet 2008, est abrogé.
Art. 20. De artikelen 6 en 8 en de bijlagen I en II van hetzelfde besluit worden opgeheven.
Art. 20. Les articles 6 et 8 et les annexes Ire et II du même arrêté sont abrogés.
Art. 21. In het koninklijk besluit van 30 november 1999 betreffende de handel in primeur- en bewaaraardappelen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 16 januari 2006 en van 30 juli 2008, worden de woorden " erkend " en " erkende " telkens vervangen door het woord " toegelaten ".
Art. 21. Dans l'arrêté royal du 30 novembre 1999 relatif au commerce des pommes de terre de primeur et des pommes de terre de conservation, modifié par les arrêtés royaux du 16 janvier 2006 et du 30 juillet 2008, le mot " agréé " est chaque fois remplacé par le mot " autorisé ".
Art. 22. De artikelen 2 en 5 van het koninklijk besluit van 3 mei 2003 betreffende de identificatie en de registratie van inrichtingen waar legkippen worden gehouden, worden opgeheven.
Art. 22. Les articles 2 et 5 de l'arrêté royal du 3 mai 2003 relatif à l'identification et à l'enregistrement des établissements d'élevage de poules pondeuses sont abrogés.
Art. 23. De Minister bevoegd voor de Veiligheid van de Voedselketen is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 23. Le Ministre qui a la Sécurité de la Chaîne alimentaire dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, op 3 augustus 2012.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Landbouw,
  Mevr. S. LARUELLE
  Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 3 août 2012.
  ALBERT
  Par le Roi :
  La Ministre de l'Agriculture,
  Mme S. LARUELLE