Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
20 NOVEMBER 2012. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 21 september 2001 betreffende de vergoeding bedoeld in artikel 379bis van het Gerechtelijk Wetboek
Titre
20 NOVEMBRE 2012. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 21 septembre 2001 relatif à l'indemnité prévue à l'article 379bis du Code judiciaire
Informations sur le document
Numac: 2012009413
Datum: 2012-11-20
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2012009413
Date: 2012-11-20
Moniteur: Voir
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. In artikel 1 van het ministerieel besluit van 21 september 2001 betreffende de vergoeding bedoeld in artikel 379bis van het Gerechtelijk Wetboek, wordt het eerste lid vervangen als volgt :
  " De vergoeding waarin artikel 379bis van het Gerechtelijk Wetboek voor de plaatsvervangende magistraten voorziet, wordt als volgt vastgesteld :
  1° Hof van Cassatie :
  per terechtzitting zoals bepaald door het reglement bedoeld in artikel 132 van het Gerechtelijk wetboek : 70,08 EUR;
  2° hoven van beroep en arbeidshoven :
  a) per terechtzitting zoals bepaald door het bijzonder reglement bedoeld in artikel 106 van het Gerechtelijk wetboek : 70,08 EUR;
  b) per zitting voor getuigenverhoor : 43,46 EUR;
  c) per prestatie andere dan in a) en b) : 43,46 EUR;
  3° rechtbanken van eerste aanleg, arbeidsrechtbanken en rechtbanken van koophandel :
  a) per terechtzitting zoals bepaald door het bijzonder reglement bedoeld in artikel 88, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek : 56,05 EUR;
  b) per zitting voor getuigenverhoor : 35,03 EUR;
  c) per prestatie andere dan in a) en b) : 35,03 EUR;
  4° vredegerechten en politierechtbanken :
  a) per terechtzitting zoals vastgesteld door het koninklijk besluit bedoeld in artikel 66 van het Gerechtelijk wetboek : 70,08 EUR;
  b) per zitting voor getuigenverhoor : 43,46 EUR;
  c) per prestatie andere dan in a) en b) : 43,46 EUR. ".
Article 1er. Dans l'article 1er de l'arrêté ministériel du 21 septembre 2001 relatif à l'indemnité prévue à l'article 379bis du Code judiciaire, l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
  " L'indemnité prévue à l'article 379bis du Code judiciaire en faveur des magistrats suppléants est fixée comme suit :
  1° Cour de cassation :
  par audience de jugement fixée par le règlement visé à l'article 132 du Code judiciaire : 70,08 EUR;
  2° cours d'appel et cours du travail :
  a) par audience de jugement fixée par le règlement particulier visé à l'article 106 du Code judiciaire : 70,08 EUR;
  b) par audience d'enquête : 43,46 EUR;
  c) par prestation autre que celles visées sous a) et b) : 43,46 EUR;
  3° tribunaux de première instance, tribunaux du travail et tribunaux de commerce :
  a) par audience de jugement fixée par le règlement particulier visé à l'article 88, § 1er, du Code judiciaire : 56,05 EUR;
  b) par audience d'enquête : 35,03 EUR;
  c) par prestation autre que celles visées sous a) et b) : 35,03 EUR;
  4° justices de paix et tribunaux de police :
  a) par audience de jugement fixée par l'arrêté royal visé à l'article 66 du Code judiciaire : 70,08 EUR;
  b) par audience d'enquête : 43,46 EUR;
  c) par prestation autre que celles visées sous a) et b) : 43,46 EUR. ".
Art. 2. In artikel 3 van hetzelfde besluit wordt het woord " ministeries " vervangen door de woorden " federale overheidsdiensten ".
Art. 2. Dans l'article 3 du même arrêté, le mot " ministères " est remplacé par les mots " services publics fédéraux ".
Art. 3. In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in het eerste lid worden de woorden " in drievoud " opgeheven;
  2° in het vierde lid worden de woorden " aan de eerste voorzitter van het Hof van Cassatie, " ingevoegd tussen de woorden " Zij wordt, naargelang het geval, bezorgd " en de woorden " aan de eerste voorzitter van het hof van beroep " en worden de woorden " , aan de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie " ingevoegd tussen de woorden " aan de voorzitter van de rechtbank " en de woorden " of aan de procureur-generaal bij het hof van beroep ".
Art. 3. Dans l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans l'alinéa 1er, les mots " en triple exemplaire " sont abrogés;
  2° dans l'alinéa 4, les mots " au premier président de la Cour de Cassation, " sont insérés entre les mots " Elle est remise, selon le cas, " et les mots " au premier président de la cour d'appel " et les mots " , au procureur général près la Cour de Cassation " sont insérés entre les mots " au président du tribunal " et les mots " ou au procureur général près la cour d'appel ".
Art. 4. Dit besluit treedt in werking op de dag waarop de artikelen 2 en 3, tweede lid, van de wet van 7 mei 2010 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek wat de aanwijzing van tot de inruststelling toegelaten magistraten als plaatsvervangende magistraten betreft, in werking treden.
Art. 4. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de l'entrée en vigueur des articles 2 et 3, alinéa 2, de la loi du 7 mai 2010 modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne la désignation de magistrats admis à la retraite en tant que magistrats suppléants.
  Brussel, 20 november 2012.
  De Minister van Begroting,
  O. CHASTEL
  De Minister van Justitie,
  A. TURTELBOOM
  Bruxelles, le 20 novembre 2012.
  Le Ministre du Budget,
  O. CHASTEL
  La Ministre de la Justice,
  A. TURTELBOOM