Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
19 MAART 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 december 2007 betreffende de lineaire obligaties, de gesplitste effecten en de schatkistcertificaten, en van andere koninklijke besluiten met verwijzingen naar het Rentenfonds
Titre
19 MARS 2012. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 décembre 2007 relatif aux obligations linéaires, aux titres scindés et aux certificats de trésorerie, et d'autres arrêtés royaux contenant des références au Fonds des Rentes
Informations sur le document
Numac: 2012003105
Datum: 2012-03-19
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2012003105
Date: 2012-03-19
Moniteur: Voir
Tekst (14)
Texte (14)
HOOFDSTUK I. - Wijzigingen aan het koninklijk besluit van 20 december 2007 betreffende de lineaire obligaties, de gesplitste effecten en de schatkistcertificaten
CHAPITRE Ier. - Modifications à l'arrêté royal du 20 décembre 2007 relatif aux obligations linéaires, aux titres scindés et aux certificats de trésorerie
Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 20 december 2007 betreffende de lineaire obligaties, de gesplitste effecten en de schatkistcertificaten, worden de bepalingen onder 5°, 7°, 8° en 10° tot en met 12° opgeheven.
Article 1er. Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 20 décembre 2007 relatif aux obligations linéaires, aux titres scindés et aux certificats de trésorerie, les 5°, 7°, 8° et 10° à 12° sont abrogés.
Art. 2. In titel II van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° het opschrift van titel II wordt vervangen als volgt : " TITEL II : INFORMATIEVERSTREKKING AAN HET PUBLIEK ";
  2° het opschrift van hoofdstuk 1 wordt opgeheven;
  3° artikel 2 wordt vervangen als volgt :
  " Art. 2. § 1. In uitvoering van artikel 14, § 1, 6° van de wet, wordt de informatieverstrekking aan het publiek met betrekking tot de lineaire obligaties, gesplitste effecten en schatkistcertificaten verhandeld op de secundaire markt, als volgt gegarandeerd :
  1° de koersen en de rentevoeten geafficheerd door de markthouders zoals bedoeld in artikel 16, overeenkomstig de bepalingen van het lastenboek;
  2° de referentiekoersen en -rentevoeten van de lineaire obligaties, gesplitste effecten en schatkistcertificaten die het Rentenfonds ten minste één maal per dag bepaalt en publiceert ten laatste op het einde van die dag;
  3° de publicatie, via de tussenkomst van het Rentenfonds, van door de FSMA opgestelde statistische gegevens zoals bedoeld in de volgende paragraaf.
  § 2. De FSMA stelt ten minste één maal per dag en ten laatste op het einde van de werkdag die daarop volgt, minstens de volgende statistische gegevens op met betrekking tot de aankoop- en verkooptransacties in lineaire obligaties, gesplitste effecten en schatkistcertificaten afgesloten op de secundaire markt :
  a) het dagvolume en het aantal afgesloten aankoop- en verkooptransacties op die dag per lijn van lineaire obligaties, per schatkistcertificaat en globaal voor alle gesplitste effecten;
  b) het geactualiseerde dagvolume aan en het geactualiseerde aantal afgesloten aankoop- en verkooptransacties per dag van de laatste 45 kalenderdagen in lineaire obligaties, schatkistcertificaten en gesplitste effecten. "
  4° de volgende hoofdstukken worden opgeheven :
  a) hoofdstuk 2, dat het artikel 3 bevat;
  b) hoofdstuk 3, dat de artikelen 4 en 5 bevat;
  c) hoofdstuk 4, dat de artikelen 6 en 7 bevat;
  d) hoofdstuk 5, dat het artikel 8 bevat.
Art. 2. Au titre II du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
  1° l'intitulé du titre II est remplacé par ce qui suit : " TITRE II : INFORMATION AU PUBLIC ";
  2° l'intitulé du chapitre 1er est abrogé;
  3° l'article 2 est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 2. § 1er. En exécution de l'article 14, § 1, 6° de la loi, l'information du public relative aux obligations linéaires, aux titres scindés et aux certificats de trésorerie négociés sur le marché secondaire est assurée de la manière suivante :
  1° les cours et les taux d'intérêt affichés par les teneurs de marché visés à l'article 16, conformément aux dispositions du cahier des charges;
  2° les cours et taux de référence des obligations linéaires, des titres scindés et des certificats de trésorerie que le Fonds des Rentes détermine au moins une fois par jour et publie au plus tard à la fin de ce jour;
  3° la publication, par l'intermédiaire du Fonds des Rentes, de données statistiques visées au paragraphe suivant, établies par la FSMA.
  § 2. La FSMA établit au moins une fois par jour et au plus tard à la fin du jour ouvrable qui suit, au moins les données statistiques suivantes relatives aux transactions d'achat et de vente en obligations linéaires, titres scindés et certificats de trésorerie conclues sur le marché secondaire :
  a) le volume journalier et le nombre de transactions d'achat et de vente conclues ce jour par ligne d'obligations linéaires, par certificat de trésorerie et globalement pour tous les titres scindés;
  b) le volume journalier actualisé et le nombre actualisé des transactions d'achat et de vente des derniers 45 jours calendriers, en obligations linéaires, certificats de trésorerie et titres scindés. "
  4° les chapitres suivants sont abrogés :
  a) le chapitre 2, comportant l'article 3;
  b) le chapitre 3, comportant les articles 4 et 5;
  c) le chapitre 4, comportant les articles 6 et 7;
  d) le chapitre 5, comportant l'article 8.
Art. 3. Titel III van hetzelfde besluit, die de artikelen 9 tot en met 15 bevat, wordt opgeheven.
Art. 3. Le titre III du même arrêté, comportant les articles 9 à 15, est abrogé.
Art. 4. Artikel 16 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een lid, luidende :
  " In uitvoering van artikel 14, § 3 van de wet is de FSMA belast met het toezicht op de gegevens over de transacties uitgevoerd door de markthouders, die deze markthouders krachtens hun lastenboek aan de FSMA meedelen. De FSMA gaat de juistheid, de tijdigheid en de volledigheid van die gegevens na en deelt het totale maandvolume aan afgesloten transacties van elke markthouder ten laatste op de tiende bankwerkdag van de volgende maand mee aan de Administrateur-generaal van de algemene administratie van de Thesaurie en aan het Agentschap van de Schuld. ".
Art. 4. L'article 16 du même arrêté est complété par un alinéa rédigé comme suit :
  " En exécution de l'article 14, § 3 de la loi, la FSMA contrôle les données relatives aux transactions réalisées par les teneurs de marché, que les teneurs de marché communiquent à la FSMA en vertu de leur cahier des charges. La FSMA contrôle l'exactitude, la ponctualité et l'exhaustivité de ces données et communique le volume total mensuel des transactions conclues par chaque teneur de marché, au plus tard le dixième jour bancaire ouvrable du mois qui suit, à l'Administrateur général de l'administration générale de la Trésorerie et à l'Agence de la dette. ".
Art. 5. Artikel 18 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :
  " Art. 18. Voor de uitvoering van haar bevoegdheden met betrekking tot aankoop- en verkooptransacties in lineaire obligaties, gesplitste effecten en schatkistcertificaten, bepaald in de wet, dit besluit en andere uitvoeringsbesluiten en reglementen genomen in uitvoering van de wet of van dit besluit, heeft de FSMA het recht informatie te bekomen van het effectenvereffeningsstelsel van de Nationale Bank van België met betrekking tot de aankoop- en verkooptransacties in lineaire obligaties, gesplitste effecten en schatkistcertificaten vereffend in dat systeem.
  In uitvoering van het vorige lid, sluiten de FSMA en de Nationale Bank van België een protocol over de modaliteiten volgens dewelke de FSMA haar recht tot informatie met betrekking tot de in het vorige lid bedoelde gegevens kan uitoefenen ".
Art. 5. L'article 18 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 18. Pour l'exercice de ses compétences relatives aux transactions d'achat et de vente en obligations linéaires, titres scindés et certificats de trésorerie, fixées dans la loi, le présent arrêté et les autres arrêtés et réglements pris en exécution de la loi ou du présent arrêté, la FSMA a le droit d'obtenir des informations du système de liquidation des titres de la Banque nationale de Belgique au sujet des transactions d'achat et de vente en obligations linéaires, titres scindés et certificats de trésorerie liquidées dans ce système.
  En exécution de l'alinéa précédent, la FSMA et la Banque nationale de Belgique concluent un protocole sur les modalités selon lesquelles la FSMA peut exercer son droit d'obtenir les informations relatives aux données visées à l'alinéa précédent. "
HOOFDSTUK II. -Wijzigingen aan andere koninklijke besluiten met betrekking tot het Rentenfonds
CHAPITRE II. - Modifications à d'autres arrêtés royaux relatifs au Fonds des Rentes
Art. 6. In het koninklijk besluit van 11 januari 1993 tot vaststelling van de referte-indexen voor de veranderlijke rentevoeten inzake hypothecaire kredieten, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  a. in artikel 2, § 2, vervangen door het koninklijk besluit van 20 april 1999, worden de woorden " artikel 10, 2° van het koninklijk besluit van 22 december 1995 betreffende de organisatie van de secundaire buitenbeursmarkt van de lineaire obligaties, de gesplitste effecten en de schatkistcertificaten " vervangen door de woorden " artikel 2, § 1, 2° van het koninklijk besluit van 20 december 2007 betreffende de lineaire obligaties, de gesplitste effecten en de schatkistcertificaten ";
  b. in artikel 2, § 3, vervangen door het koninklijk besluit van 20 april 1999, worden de woorden " artikel 10, 2° " vervangen door de woorden " artikel 2, § 1, 2° ".
Art. 6. Dans l'arrêté royal du 11 janvier 1993 fixant les indices de référence pour les taux d'intérêt variables en matière de crédits hypothécaires, les modifications suivantes sont apportées :
  a. à l'article 2, § 2, remplacé par l'arrêté royal du 20 avril 1999, les mots " l'article 10, 2° de l'arrêté royal du 22 décembre 1995 relatif à l'organisation du marché secondaire hors bourse des obligations linéaires, des titres scindés et des certificats de trésorerie " sont remplacés par les mots " l'article 2, § 1er, 2° de l'arrêté royal du 20 décembre 2007 relatif aux obligations linéaires, aux titres scindés et aux certificats de trésorerie ";
  b. à l'article 2, § 3, remplacé par l'arrêté royal du 20 avril 1999, les mots " l'article 10, 2° " sont remplacés par les mots " l'article 2, § 1er, 2° ".
Art. 7. In artikel 20, § 2 van het koninklijk besluit van 22 mei 2005 betreffende de dekking van de werkingskosten van de FSMA ter uitvoering van artikel 56 van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten en ter uitvoering van diverse wettelijke bepalingen betreffende de opdrachten van de FSMA, wordt de bepaling onder 2° opgeheven.
Art. 7. A l'article 20, § 2 de l'arrêté royal du 22 mai 2005 relatif à la couverture des frais de fonctionnement de la FSMA, pris en exécution de l'article 56 de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers, et en exécution de diverses dispositions légales relatives aux missions de la FSMA, le 2° est abrogé.
Art. 8. In artikel 46 van het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot bepaling van nadere regels tot omzetting van de richtlijn betreffende markten voor financiële instrumenten, wordt het derde lid opgeheven.
Art. 8. A l'article 46 de l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant les règles et modalités visant à transposer la directive concernant les marchés d'instruments financiers, l'alinéa 3 est abrogé.
Art. 9. Hoofdstuk V van Titel IV, van hetzelfde besluit, dat de artikelen 57 en 58 omvat, wordt opgeheven.
Art. 9. Le Chapitre V du Titre IV, du même arrêté comportant les articles 57 et 58, est abrogé.
HOOFDSTUK III. - Inwerkingtreding en slotbepalingen
CHAPITRE III. - Entrée en vigueur et dispositions finales
Art. 10. Op 1 april 2012 treden in werking :
  1° de artikelen 202, 213, 234, 3°, 246 en 248 van het koninklijk besluit van 3 maart 2011 betreffende de evolutie van de toezichtsarchitectuur voor de financiële sector;
  2° de artikelen 1 tot en met 8 van dit besluit.
  Ten einde de FSMA te kunnen bijstaan in haar taken bedoeld in artikel 2, 3° en artikel 4 van dit besluit die ze overneemt van het Rentenfonds, treden op 1 juli 2012 pas in werking :
  1° artikel 1 van het koninklijk besluit van 3 maart 2011 betreffende de evolutie van de toezichtsarchitectuur voor de financiële sector;
  2° artikel 9 van dit besluit.
Art. 10. Entrent en vigueur le 1er avril 2012 :
  1° les articles 202, 213, 234, 3°, 246 et 248 de l'arrêté royal du 3 mars 2011 mettant en oeuvre l'évolution des structures de contrôle du secteur financier;
  2° les articles 1 à 8 du présent arrêté.
  Afin de pouvoir assister la FSMA dans ses tâches visées à l'article 2, 3° et article 4 de cet arrêté qu'elle reprend du Fonds des Rentes, entrent seulement en vigueur le 1er juillet 2012 :
  1° l'article 1er de l'arrêté royal du 3 mars 2011 mettant en oeuvre l'évolution des structures de contrôle du secteur financier;
  2° l'article 9 du présent arrêté.
Art. 11. De Minister bevoegd voor financiën is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 11. Le Ministre qui a les finances dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Gegeven te Brussel, 19 maart 2012.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Financiën,
  S. VANACKERE
  Donné à Bruxelles, le 19 mars 2012.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Ministre des Finances,
  S. VANACKERE