Artikel 1. Artikel 2 van het koninklijk besluit van 7 december 2010 tot toekenning van een subsidie van 428.500 EUR voor de werking van het Executief van de Moslims van België wordt vervangen door de volgende bepaling :
" Art. 2. Dit bedrag wordt toegekend als volgt :
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
20 JANUARI 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 december 2010 tot toekenning van een subsidie van 428.500 EUR voor de werking van het Executief van de Moslims van België
Titre
20 JANVIER 2011. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 décembre 2010 relatif à l'attribution d'un subside de 428.500 EUR pour le fonctionnement de l'Exécutif des Musulmans de Belgique
Informations sur le document
Info du document
Tekst (3)
Texte (3)
Article 1er. L'article 2 de l'arrêté royal du 7 décembre 2010 relatif à l'attribution d'un subside de 428.500 EUR pour le fonctionnement de l'Exécutif des Musulmans de Belgique est remplacé par la disposition suivante :
" Art. 2. Cette somme est attribuée suivant les modalités suivantes :
" Art. 2. Cette somme est attribuée suivant les modalités suivantes :
| Werkingskosten : | 104.800 EUR; |
| Wedde en sociale lasten : | 114.800 EUR; |
| Huur en huurlasten : | 69.656 EUR; |
| Telefoonkosten en communicatie : | 12.274 EUR; |
| Kosten in verband met het proces van overleg voor de vernieuwing van EMB : | 52.070 EUR; |
| Boekhoudkundige kosten en juridische bijstand : | 29.100 EUR; |
| Presentiegeld en de reiskosten : | 45.800 EUR. |
Wedde en sociale lasten :114.800 EUR;
Huur en huurlasten :69.656 EUR;
Telefoonkosten en communicatie :12.274 EUR;
Kosten in verband met het proces van overleg voor de vernieuwing van EMB :52.070 EUR;
Boekhoudkundige kosten en juridische bijstand :29.100 EUR;
Presentiegeld en de reiskosten :45.800 EUR.
| Frais de fonctionnement : | 104.800 EUR; |
| Traitement et charges sociales : | 114.800 EUR; |
| Loyers et charges locatives : | 69.656 EUR; |
| Frais de téléphone et de communication : | 12.274 EUR; |
| Frais liés au processus de concertation pour le renouvellement de l`EMB : | 52.070 EUR; |
| Frais de comptabilité et assistance juridique : | 29.100 EUR; |
| Jetons de présence et frais de déplacements : | 45.800 EUR; |
Art. 2. Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de volgende bepaling :
" Art. 3. De eerste schijf van het subsidiebedrag wordt in maart 2010 en de tweede in december 2010 uitbetaald aan het Executief. "
" Art. 3. De eerste schijf van het subsidiebedrag wordt in maart 2010 en de tweede in december 2010 uitbetaald aan het Executief. "
Art. 2. L'article 3 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante :
" Art. 3. La première tranche du subside sera payée à l'Exécutif durant le mois de mars 2010 et la deuxième durant le mois de décembre 2010. "
" Art. 3. La première tranche du subside sera payée à l'Exécutif durant le mois de mars 2010 et la deuxième durant le mois de décembre 2010. "
Art. 3. De Minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 3. Le Ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 20 januari 2011.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Justitie,
S. DE CLERCK
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Justitie,
S. DE CLERCK
Donné à Bruxelles, le 20 janvier 2011.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de la Justice,
S. DE CLERCK
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de la Justice,
S. DE CLERCK