Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
28 DECEMBER 2011. - Koninklijk besluit betreffende de toekenning van een toelage voor een veiligheids- en samenlevingscontract voor gemeenten die vroeger een veiligheids- en samenlevingscontract hadden in het kader van de implementatie van lokaal beleid voor veiligheid en preventie voor het jaar 2011
Titre
28 DECEMBRE 2011. - Arrêté royal relatif à l'octroi d'une allocation contrat de sécurité et de société destinée aux communes ex-contrats de sécurité et de société dans le cadre de la mise en oeuvre d'une politique locale de sécurité et de prévention pour l'année 2011
Informations sur le document
Numac: 2011000869
Datum: 2011-12-28
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2011000869
Date: 2011-12-28
Moniteur: Voir
Tekst (22)
Texte (22)
TITEL 1. - Financiële modaliteiten inzake de toekenning van de financiële toelage
TITRE 1er. - Modalités financières relatives à l'octroi de l'allocation financière
Artikel 1. Voor zover er kredieten beschikbaar zijn, wordt voor 2011 een financiële hulp toegekend van 14.642.446,50 euro aan de 29 gemeenten die een veiligheids- en samenlevingscontract hebben afgesloten in toepassing van het koninklijk besluit van 27 mei 2002 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan de gemeenten moeten voldoen om een financiële toelage van de Staat te genieten in het kader van een overeenkomst betreffende de criminaliteitspreventie, teneinde de kosten te dekken die gepaard gaan met de oprichting van een lokaal veiligheids- en preventiebeleid en een lokale veiligheidsbeleid inzake brand en CO-vergiftiging.
De toelage wordt verdeeld onder de gemeenten, al naargelang de bijlage 1 van dit besluit.
Article 1er. Dans la limite des crédits disponibles, une aide financière de 14.642.446,50 euros est octroyée pour 2011 aux 29 communes ayant conclu un contrat de sécurité et de société, en application de l'arrêté royal du 27 mai 2002 déterminant les communes auxquelles les communes doivent satisfaire pour bénéficier d'une allocation financière dans le cadre d'une convention relative à la prévention de la criminalité, afin de couvrir les dépenses liées à la mise en oeuvre d'une politique locale de sécurité et prévention et d'une politique locale de sécurité incendie et intoxication au CO.
L'allocation est répartie entre les communes, selon l'annexe 1 du présent arrêté.
Art. 2. Deze uitgave wordt opgenomen ten laste van het begrotingsartikel 56.82.43.00.02 van de sectie 13, van de algemene uitgavenbegroting voor het jaar 2011.
Art. 2. Cette dépense est imputée sur l'article budgétaire 56.82.43.00.02 de la section 13, du budget général des dépenses pour l'année 2011.
Art. 3. De aanwending van de financiële toelage beoogt eveneens een maximale synergie met de zonaal veiligheidsplan, de veiligheid- en strategischsplan en de overeenkomst operationele prezone te waarborgen, en geboekt op de 3 volgende activiteitssectoren :
- Activiteitssector 1 : Bijdrage aan de werking van de politiezones
- Activiteitssector 2 : Bestrijding van de criminaliteit, de overlast en het onveiligheidsgevoel
- Activiteitssector 3 : Brandveiligheid en CO-vergiftiging
Art. 3. L'utilisation de l'aide financière tend à garantir une synergie maximale avec le plan zonal de sécurité, le plan stratégique de sécurité et de prévention et la convention pré zone opérationnelle, et vise les 3 secteurs d'activité suivants :
- Secteur d'activité 1 : Contribution au fonctionnement des zones de police
- Secteur d'activité 2 : Lutte contre la criminalité, les nuisances et sentiment d'insécurité
- Secteur d'activité 3 : Sécurité incendie et intoxication au CO
TITEL 2. - Financiële modaliteiten inzake de aanwending van de toelage
TITRE 2. - Modalités financières relatives à l'utilisation de l'allocation
Afdeling 1. - Bestemming van de toelage
Section 1re. - Affectation de l'allocation
Art. 4. De aanwending van de toelage is onderworpen aan het annaliteitsbeginsel van de uitgaven. Alleen de tussen 1 januari en 31 december van het betreffende jaar vastgelegde uitgaven zullen in overweging genomen worden bij de financiële afrekening opgesteld door de Directie Lokale Integrale Veiligheid.
Art. 4. L'utilisation de l'allocation est soumise au principe de l'annualité des dépenses. Seules les dépenses engagées entre le 1er janvier et le 31 décembre de l'année concernée seront prises en considération lors du décompte financier établi par le Direction Sécurité Locale Intégrale.
Art. 5. Kunnen in aanmerking genomen worden voor de financiële toelage, de uitgaven die betrekking hebben op het lokale veiligheids- en preventiebeleid. Dit betekent dat de verrichte uitgaven verband houden met één of meerdere schakels van de veiligheidsketen, m.a.w. met preventie, reactie/repressie en nazorg van de daders en de slachtoffers, en dit in het kader van de bevoegdheden van de Minister van Binnenlandse Zaken. De uitgaven hebben betrekking op de domeinen van criminaliteitsbestrijding, overlast en over het algemeen het onveiligheidsgevoel. Deze uitgaven kunnen specifiek worden geboekt op de activiteitssectoren 1 en 2.
Zijn bovendien toelaatbaar, de uitgaven die betrekking hebben op het lokaal veiligheidsbeleid inzake brand en vergiftiging. Zij beogen maatregelen voor het opsporen van de beoogde fenomenen, de reactie hierop en maatregelen om de slachtoffers veilig te evacueren, en dit in het kader van de bevoegdheden van de Minister van Binnenlandse Zaken.
De lijst met de in aanmerking komende uitgaven per activiteitssector bevindt zich in bijlage 2 bij dit besluit.
Art. 5. Peuvent être prises en charge sur l'allocation financière les dépenses qui ont trait à la politique locale de sécurité et de prévention. Cela signifie que les dépenses réalisées ont un lien avec un ou plusieurs maillons de la chaîne de sécurité que sont la prévention, la réaction/répression et le suivi des auteurs et des victimes, et ce dans le cadre des compétences du Ministre de l'Intérieur. Les dépenses concernent les domaines de lutte contre la criminalité, les nuisances et de manière générale, le sentiment d'insécurité. Ces dépenses peuvent être imputées spécifiquement sur les secteurs d'activité 1 et 2.
Sont par ailleurs admissibles les dépenses ayant trait à la politique locale de sécurité incendie et intoxication. Elles visent des mesures de détection des phénomènes visés, de réaction à ces derniers ainsi que des mesures permettant l'évacuation des victimes en sécurité, et ce dans le cadre des compétences du Ministre de l'Intérieur.
Le listing des dépenses éligibles prises en charge par secteur d'activité est établi par l'annexe 2 du présent arrêté.
Afdeling 2. - Betalingsmodaliteiten
Section 2. - Modalités de paiement
Art. 6. Een voorschot van 80 % zal worden gestort aan de gemeenten na de publicatie van dit besluit. Het saldo zal worden gestort na grondige controle van de door de gemeente ingediende uitgaven.
Art. 6. Une avance de 80 % sera versée à la commune dès publication du présent arrêté. Le solde sera versé après contrôle approfondi des dépenses introduites par la commune.
Art. 7. De onverschuldigde bedragen, die na grondige controle van de uitgaven worden vastgesteld, worden van rechtswege teruggevorderd door de FOD Binnenlandse Zaken.
Art. 7. Les sommes indues, identifiées par le contrôle approfondi des dépenses, sont récupérées de plein droit par le SPF Intérieur.
TITEL 3. - Controlewerkwijze voor de financiële toelage
TITRE 3. - Mécanismes de contrôle de l'allocation financière
Art. 8. § 1. De gemeenten maken uiterlijk op 30 juni 2012, de poststempel geldt hierbij als bewijs, het financieel dossier over aan de Algemene Directie Veiligheid en Preventie dat de aanwending van de toelage rechtvaardigt.
Het financieel dossier is samengesteld uit de volgende documenten :
- gemeenteverklaring tot goedkeuring van het financieel dossier
- bewijsdocumenten en betalingsbewijzen waarin verklaard wordt dat elke uitgave werd aangewend en betaald.
- het electronischoverzicht van de uitgaven dat ter beschikking gesteld wordt bij de Algemene Directie Veiligheids- en Preventiebeleid.
§ 2. Onder bewijsdocumenten verstaat men : de facturen die uitgaan van externe leveranciers, de bestelbons die van de steden of gemeenten uitgaan, gedetailleerde schuldvorderingen en interne facturen. De volledige en leesbare documenten kunnen :
- de originele exemplaren zijn,
- ofwel de voor eensluidend verklaarde afschriften,
- ofwel de kopieën gepaard gaande van de verklaring op erewoord van de gemeenteontvanger waarin de gedetailleerde en volledige lijst van de ingezonden kopieën is opgenomen en waarin geattesteerd wordt dat zij met de originele documenten overeenstemmen.
Onder betalingsbewijs verstaat men : de kopieën van rekeninguittreksels of ieder door de begunstigde van een kwijting voorziene document of, bij gebreke daaraan, een verklaring op erewoord van de gemeenteontvanger waarin de gedetailleerde en volledige lijst van de gedane uitgaven is opgenomen en waarin verklaard wordt dat zij wel degelijk betaald werden. Kopieën van een betalingsopdracht of bevel hebben geen enkele bewijswaarde.
Art. 8. § 1er. Les communes communiquent à la Direction générale Sécurité et Prévention pour le 30 juin 2012 au plus tard, le cachet de la poste faisant foi, le dossier financier justifiant de l'utilisation de l'allocation.
Le dossier financier est constitué des documents suivants :
- déclaration communale approuvant le dossier financier
- pièces justificatives et preuves de paiement attestant de l'engagement et du paiement de chaque dépense
- le récapitulatif électronique des dépenses mis à disposition par la Direction générale Politique de Sécurité et de Prévention.
§ 2. On entend par pièces justificatives : les factures émanant de fournisseurs externes, les bons de commande émanant de la ville ou commune, les déclarations de créances circonstanciées et les factures internes. Les pièces, complètes et lisibles, peuvent être :
- soit des originaux,
- soit des copies certifiées conformes
- soit des copies accompagnées de la déclaration sur l'honneur du Receveur communal reprenant la liste détaillée et exhaustive des copies transmises et attestant qu'elles sont conformes aux originaux.
On entend par preuve de paiement : les copies d'extraits bancaires ou toute pièce acquittée par le bénéficiaire ou, à défaut, une déclaration sur l'honneur du Receveur communal reprenant la liste détaillée et exhaustive des dépenses engagées et attestant que celles-ci ont bien été payées. Les copies de mandat ou d'ordre de paiement n'ont aucune valeur probante.
Art. 9. De FOD Binnenlandse Zaken voert een grondige controle uit van de bestanddelen van het financieel dossier dat door de steden en gemeenten wordt ingediend. De controle heeft betrekking op :
a) de ontvankelijkheid van de ingediende bewijsdocumenten. Een document wordt als ontvankelijk beschouwd zodra de in onderhavig besluit vermelde voorwaarden worden nageleefd.
b) het in aanmerking komen van de uitgaven die door de stad of gemeente worden ingediend en gerechtvaardigd.
Art. 9. Le SPF Intérieur réalise un contrôle approfondi des pièces constitutives du dossier financier présenté par les villes et communes. Le contrôle porte sur :
a) la recevabilité des pièces justificatives introduites. Une pièce est considérée comme recevable dés lors qu'elle respecte les conditions énoncées dans le présent arrêté.
b) l'éligibilité des dépenses introduites et justifiées par la ville ou commune.
Art. 10. De FOD Binnenlandse Zaken kan bijkomende informatie of bewijsdocumenten opvragen. Het niet bezorgen van de opgevraagde aanvullingen leidt tot de afwijzing van de betrokken uitgaven.
Art. 10. Des compléments d'information ou pièces justificatives complémentaires peuvent être requis par le SPF Intérieur. L'absence de transmission des compléments requis entraîne le refus des dépenses concernées.
Art. 11. Na afloop van de controle ontvangt elke stad of gemeente een voorlopige afrekening en beschikt ze over maximum twintig werkdagen om haar akkoord te geven of, in geval van niet-akkoord over de toegekende bedragen, haar argumenten voor te leggen. Deze termijn begint te lopen vanaf de datum waarop de stad of gemeente de afrekening ontvangen heeft.
Na die termijn, of in geval van akkoord over de bedragen van de afrekening, stelt de FOD Binnenlandse Zaken de definitieve afrekening op.
Art. 11. Au terme du contrôle, chaque ville ou commune reçoit un décompte provisoire et dispose de vingt jours ouvrables maximum pour marquer son accord ou soumettre ses arguments en cas de désaccord sur les montants accordés. Ce délai commence à courir à partir de la date de réception du décompte par la ville ou commune.
Passé le délai ou en cas d'accord sur les montants du décompte, le SPF Intérieur établit le décompte définitif.
TITEL 4. - Eindbepalingen
TITRE 4. - Dispositions finales
Art. 12. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2011.
Art. 12. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2011.
Art. 13. Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 13. Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, op 28 december 2011.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Binnenlandse Zaken,
Mevr. J. MILQUET
Donné à Châteauneuf-de-grasse, le 28 décembre 2011.
ALBERT
Par le Roi :
La Ministre de l'Intérieur,
Mme J. MILQUET
BIJLAGEN.
ANNEXES.
Art. N1. Bijlage 1. - Bedragen van de toelage per stad en gemeente
Art. N1. Annexe 1. - Montants de l'allocation par ville et commune
Code postal
-
PostNr
Commune - Gemeente Montant - Bedrag €
4020Liège1.479.713,39
4100Seraing705.514,28
4800Verviers218.661,91
5000Namur142.108,82
7500Tournai180.077,46
7000Mons139.595,56
7100La Louvière268.024,01
6000Charleroi371.323,12
1000Brussel
Bruxelles
1.919.438,41
1050Elsene
Ixelles
685.414,79
1080Sint-Jans-Molenbeek
Molenbeek-Saint-Jean
406.222,56
1081Koekelberg170.306,22
1060Sint-Gillis
Saint-Gilles
724.500,80
1070Anderlecht513.711,58
1190Vorst
Forest
474.624,46
1040Etterbeek226.145,11
1030Schaarbeek
Schaerbeek
520.691,02
1210Sint-Joost-ten-Node
Saint-Josse-ten-Noode
201.016,88
2000Antwerpen1.468.545,18
2800Mechelen271.424,96
3500Hasselt491.682,50
3600Genk508.126,92
3000Leuven307.110,02
9000Gent1.019.046,72
9100Sint-Niklaas280.587,00
9300Aalst275.003,46
8000Brugge124.240,78
8400Oostende339.217,68
8500Kortrijk210.370,90
TOTAL/TOTAAL14.642.446,50
Code postal
-
PostNr
Commune - Gemeente Montant - Bedrag €
4020Liège1.479.713,39
4100Seraing705.514,28
4800Verviers218.661,91
5000Namur142.108,82
7500Tournai180.077,46
7000Mons139.595,56
7100La Louvière268.024,01
6000Charleroi371.323,12
1000Brussel
Bruxelles
1.919.438,41
1050Elsene
Ixelles
685.414,79
1080Sint-Jans-Molenbeek
Molenbeek-Saint-Jean
406.222,56
1081Koekelberg170.306,22
1060Sint-Gillis
Saint-Gilles
724.500,80
1070Anderlecht513.711,58
1190Vorst
Forest
474.624,46
1040Etterbeek226.145,11
1030Schaarbeek
Schaerbeek
520.691,02
1210Sint-Joost-ten-Node
Saint-Josse-ten-Noode
201.016,88
2000Antwerpen1.468.545,18
2800Mechelen271.424,96
3500Hasselt491.682,50
3600Genk508.126,92
3000Leuven307.110,02
9000Gent1.019.046,72
9100Sint-Niklaas280.587,00
9300Aalst275.003,46
8000Brugge124.240,78
8400Oostende339.217,68
8500Kortrijk210.370,90
TOTAL/TOTAAL14.642.446,50
Code postal
-
PostNrCommune - Gemeente Montant - Bedrag €
4020Liège1.479.713,39
4100Seraing705.514,28
4800Verviers218.661,91
5000Namur142.108,82
7500Tournai180.077,46
7000Mons139.595,56
7100La Louvière268.024,01
6000Charleroi371.323,12
1000Brussel
Bruxelles1.919.438,41
1050Elsene
Ixelles685.414,79
1080Sint-Jans-Molenbeek
Molenbeek-Saint-Jean 406.222,56
1081Koekelberg170.306,22
1060Sint-Gillis
Saint-Gilles724.500,80
1070Anderlecht513.711,58
1190Vorst
Forest474.624,46
1040Etterbeek226.145,11
1030Schaarbeek
Schaerbeek520.691,02
1210Sint-Joost-ten-Node
Saint-Josse-ten-Noode201.016,88
2000Antwerpen1.468.545,18
2800Mechelen271.424,96
3500Hasselt491.682,50
3600Genk508.126,92
3000Leuven307.110,02
9000Gent1.019.046,72
9100Sint-Niklaas280.587,00
9300Aalst275.003,46
8000Brugge124.240,78
8400Oostende339.217,68
8500Kortrijk210.370,90TOTAL/TOTAAL
14.642.446,50
Code postal
-
PostNrCommune - Gemeente Montant - Bedrag €
4020Liège1.479.713,39
4100Seraing705.514,28
4800Verviers218.661,91
5000Namur142.108,82
7500Tournai180.077,46
7000Mons139.595,56
7100La Louvière268.024,01
6000Charleroi371.323,12
1000Brussel
Bruxelles1.919.438,41
1050Elsene
Ixelles685.414,79
1080Sint-Jans-Molenbeek
Molenbeek-Saint-Jean 406.222,56
1081Koekelberg170.306,22
1060Sint-Gillis
Saint-Gilles724.500,80
1070Anderlecht513.711,58
1190Vorst
Forest474.624,46
1040Etterbeek226.145,11
1030Schaarbeek
Schaerbeek520.691,02
1210Sint-Joost-ten-Node
Saint-Josse-ten-Noode201.016,88
2000Antwerpen1.468.545,18
2800Mechelen271.424,96
3500Hasselt491.682,50
3600Genk508.126,92
3000Leuven307.110,02
9000Gent1.019.046,72
9100Sint-Niklaas280.587,00
9300Aalst275.003,46
8000Brugge124.240,78
8400Oostende339.217,68
8500Kortrijk210.370,90TOTAL/TOTAAL
14.642.446,50
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 28 december 2011 houdende de toekenning van een toelage voor een veiligheids- en samenlevingscontract voor gemeenten die vroeger een veiligheids- en samenlevingscontract hadden in het kader van de implementatie van lokaal beleid voor veiligheid en preventie voor het jaar 2011.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, op 28 december 2011.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Binnenlandse Zaken,
Mevr. J. MILQUET
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 28 décembre 2011 relatif à l'octroi d'une allocation contrat de sécurité et de société destinée aux communes ex-contrats de sécurité et de société dans le cadre de la mise en oeuvre d'une politique locale de sécurité et de prévention pour l'année 2011.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 28 décembre 2011.
ALBERT
Par le Roi :
La Ministre de l'Intérieur,
Mme J. MILQUET
Art. N2. Bijlage 2. - Lijst der in aanmerking komende uitgaven
(Bijlage niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 30-12-2011, p. 81874-81884)
Art. N2. Annexe 2. - Liste des dépenses éligibles
(Annexe non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. du 30-12-2011, p. 81863-81873)
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 28 december 2011 houdende de toekenning van een toelage voor een veiligheids- en samenlevingscontract voor gemeenten die vroeger een veiligheids- en samenlevingscontract hadden in het kader van de implementatie van lokaal beleid voor veiligheid en preventie voor het jaar 2011.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, op 28 december 2011.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Binnenlandse Zaken,
Mevr. J. MILQUET
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 28 décembre 2011 relatif à l'octroi d'une allocation contrat de sécurité et de société destinée aux communes ex-contrats de sécurité et de société dans le cadre de la mise en oeuvre d'une politique locale de sécurité et de prévention pour l'année 2011.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 28 décembre 2011.
ALBERT
Par le Roi :
La Ministre de l'Intérieur,
Mme J. MILQUET