Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
18 FEBRUARI 2010. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 17 april 2008 houdende oprichting van de Commissie voor de aanwijzing van de inrichtingshoofden in het Secundair Gemeenschapsonderwijs
Titre
18 FEVRIER 2010. - Arrêté du Gouvernement portant modification de l'arrêté du Gouvernement du 17 avril 2008 instituant la Commission chargée de désigner les chefs d'établissement dans l'Enseignement secondaire communautaire
Informations sur le document
Numac: 2010201920
Datum: 2010-02-18
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2010201920
Date: 2010-02-18
Moniteur: Voir
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. Artikel 2, eerste lid, van het besluit van de Regering van 17 april 2008 houdende oprichting van de Commissie voor de aanwijzing van de inrichtingshoofden in het Secundair Gemeenschapsonderwijs wordt als volgt vervangen :
  "Binnen een termijn van ten minste een maand na de bekendmaking van de oproep tot kandidaten in het Belgisch Staatsblad dienen de kandidaten hun kandidatuur bij de commissie in overeenkomstig artikel 121quater van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend, opvoedend hulp-, paramedisch en psychosociaal personeel van de inrichtingen voor kleuter-, lager, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs en onderwijs aan leerlingen met specifieke behoeften van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de personeelsleden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen. De termijn wordt in de oproep tot kandidaten vastgelegd."
Article 1er. L'article 2 alinéa premier de l'arrêté du Gouvernement du 17 avril 2008 instituant la Commission chargée de désigner les chefs d'établissement dans l'enseignement secondaire communautaire est remplacé par le texte suivant :
  " Les candidats introduisent leur candidature auprès de la commission dans un délai d'au moins un mois après la publication de l'appel au Moniteur belge conformément à l'article 121quater de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical et psychosocial des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécialisé, moyen, technique, artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements. Le délai est fixé dans l'appel. "
Art. 2. In artikel 3, tweede lid, van datzelfde besluit wordt het woord "twee" door het woord "vier" vervangen.
Art. 2. Dans l'article 3 alinéa 2 du même décret, le mot " deux " est remplacé par le mot " quatre ".
Art. 3. Voorliggend besluit treedt op 1 januari 2010 in werking.
Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2010.
Art. 4. De Minister bevoegd inzake onderwijs is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Eupen, 18 februari 2010.
  Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
  De Minister-President, Minister voor Lokale Besturen,
  K.-H. LAMBERTZ
  De Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid,
  O. PAASCH
Art. 4. Le ministre compétent en matière d'Enseignement est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Eupen, le 18 février 2010.
  Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
  Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux,
  K.-H. LAMBERTZ
  Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi,
  O. PAASCH