Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
26 AUGUSTUS 2010. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van de artikelen 33, § 1, en 43 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 maart 2007 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur
Titre
26 AOUT 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant les articles 33, § 1er, et 43 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 mars 2007 relatif aux services de taxis et aux services de location de voitures avec chauffeur
Informations sur le document
Info du document
Tekst (7)
Texte (7)
Artikel 1. In artikel 33, § 1, lid 4, van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 maart 2007 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur worden de woorden " Information - Complaints " ingelast tussen de woorden " Informations - Réclamations - Informatie - Klachten " en de woorden " gevolgd door het telefoonnummer ".
Article 1er. Dans l'article 33, § 1er, alinéa 4, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 mars 2007 relatif aux services de taxis et aux services de location de voitures avec chauffeur, les mots " Information - Complaints " sont insérés entre les mots " Informations B Réclamations B Informatie - Klachten " et les mots " suivies du numéro de téléphone ".
Art. 2. Artikel 43 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt :
1° in paragraaf 1 worden de woorden " enkelvoudige ", " dubbele " en " dubbel " telkens opgeheven.
2° in paragraaf 2, lid 1, worden de woorden " in het Frans, Nederlands en Engels " ingelast tussen de woorden " permanent en duidelijk leesbaar " en de woorden " de hierna volgende tekst te worden aangebracht : TARIEF ".
3° in paragraaf 2, laatste lid, worden de woorden " Engels of " opgeheven.
1° in paragraaf 1 worden de woorden " enkelvoudige ", " dubbele " en " dubbel " telkens opgeheven.
2° in paragraaf 2, lid 1, worden de woorden " in het Frans, Nederlands en Engels " ingelast tussen de woorden " permanent en duidelijk leesbaar " en de woorden " de hierna volgende tekst te worden aangebracht : TARIEF ".
3° in paragraaf 2, laatste lid, worden de woorden " Engels of " opgeheven.
Art. 2. A l'article 43 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le paragraphe 1er, les mots " simple " et " double " sont chaque fois abrogés.
2° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, les mots " en français, néerlandais et anglais " sont insérés entre les mots " de façon permanente et très lisible " et les mots " le texte ci-après : TARIF ".
3° dans le paragraphe 2, dernier alinéa, les mots " en Anglais ou " sont abrogés.
1° dans le paragraphe 1er, les mots " simple " et " double " sont chaque fois abrogés.
2° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, les mots " en français, néerlandais et anglais " sont insérés entre les mots " de façon permanente et très lisible " et les mots " le texte ci-après : TARIF ".
3° dans le paragraphe 2, dernier alinéa, les mots " en Anglais ou " sont abrogés.
Art. 3. In hetzelfde besluit, wordt de enige bijlage waarvan sprake in artikel 43, § 2, en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 15 juni 2007 (Ed. 3, p. 32815) vervangen door de bij dit besluit gevoegde bijlage.
Art. 3. Dans le même arrêté, l'annexe unique mentionnée à l'article 43, § 2, et publiée au Moniteur belge du 15 juin 2007 (Ed. 3, p. 32815) est remplacée par l'annexe jointe au présent arrêté.
Art. 4. Dit besluit treedt in werking op 1 september 2010.
Art. 4. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2010.
Art. 5. De Minister bevoegd voor het bezoldigd Vervoer van Personen is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 5. Le Ministre qui a le Transport rémunéré des personnes dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 26 augustus 2010.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking,
Ch. PICQUE
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Openbare Werken en Vervoer,
Mevr. B. GROUWELS
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking,
Ch. PICQUE
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Openbare Werken en Vervoer,
Mevr. B. GROUWELS
Bruxelles, le 26 août 2010.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement,
Ch. PICQUE
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée des Travaux publics et des Transports,
Mme B. GROUWELS
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement,
Ch. PICQUE
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée des Travaux publics et des Transports,
Mme B. GROUWELS
BIJLAGE.
ANNEXE.
Art. N. Bijlage bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 augustus 2010 tot wijziging van artikelen 33, § 1, en 43 van het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 maart 2007 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur
Art. N. Annexe à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 août 2010 modifiant les articles 33, § 1, et 43 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 mars 2007 relatif aux services de taxis et aux services de location de voitures avec chauffeur
| NUMERO D'IDENTIFICATION . . . . . |
| TARIF |
| Prise en charge : . . . . . euros. |
| Prix kilométrique I : . . . . . euro. |
| Prix kilométrique II : . . . . . euros. |
| Attente : . . . . . euros/heure. |
| Le service, la T.V.A. et le pourboire sont compris dans le prix indiqué au taximètre. |
| Informations - Réclamations : 0800 14 795 |
| IDENTIFICATIENUMMER . . . . . |
| TARIEF |
| Instapgeld : . . . . . euro. |
| Kilometerprijs I : . . . . . euro. |
| Kilometerprijs II : . . . . . euro. |
| Wachtgeld : . . . . . euro/uur. |
| Dienst, btw en fooi zijn inbegrepen in de prijs aangegeven op de taximeter. |
| Informatie - Klachten : 0800 14 795 |
| IDENTIFICATION NUMBER . . . . . |
| RATES : |
| Starting Fee : . . . . . euro. |
| Price per kilometre I : . . . . . euro. |
| Price per kilometre II : . . . . . euro. |
| Waiting time : . . . . . euro/hour. |
| Service, V.A.T. and tips are included in the price displayed on the taximeter. |
| Information B Complaints : 0800 14 795 |
| NUMERO D'IDENTIFICATION . . . . . |
| TARIF |
| Prise en charge : . . . . . euros. |
| Prix kilométrique I : . . . . . euro. |
| Prix kilométrique II : . . . . . euros. |
| Attente : . . . . . euros/heure. |
| Le service, la T.V.A. et le pourboire sont compris dans le prix indiqué au taximètre. |
| Informations - Réclamations : 0800 14 795 |
| IDENTIFICATIENUMMER . . . . . |
| TARIEF |
| Instapgeld : . . . . . euro. |
| Kilometerprijs I : . . . . . euro. |
| Kilometerprijs II : . . . . . euro. |
| Wachtgeld : . . . . . euro/uur. |
| Dienst, btw en fooi zijn inbegrepen in de prijs aangegeven op de taximeter. |
| Informatie - Klachten : 0800 14 795 |
| IDENTIFICATION NUMBER . . . . . |
| RATES : |
| Starting Fee : . . . . . euro. |
| Price per kilometre I : . . . . . euro. |
| Price per kilometre II : . . . . . euro. |
| Waiting time : . . . . . euro/hour. |
| Service, V.A.T. and tips are included in the price displayed on the taximeter. |
| Information B Complaints : 0800 14 795 |
NUMERO D'IDENTIFICATION . . . . .
TARIF
Prise en charge : . . . . . euros.
Prix kilométrique I : . . . . . euro.
Prix kilométrique II : . . . . . euros.
Attente : . . . . . euros/heure.
Le service, la T.V.A. et le pourboire sont compris dans le prix indiqué au taximètre.
Informations - Réclamations : 0800 14 795
IDENTIFICATIENUMMER . . . . .
TARIEF
Instapgeld : . . . . . euro.
Kilometerprijs I : . . . . . euro.
Kilometerprijs II : . . . . . euro.
Wachtgeld : . . . . . euro/uur.
Dienst, btw en fooi zijn inbegrepen in de prijs aangegeven op de taximeter.
Informatie - Klachten : 0800 14 795
IDENTIFICATION NUMBER . . . . .
RATES :
Starting Fee : . . . . . euro.
Price per kilometre I : . . . . . euro.
Price per kilometre II : . . . . . euro.
Waiting time : . . . . . euro/hour.
Service, V.A.T. and tips are included in the price displayed on the taximeter.
Information B Complaints : 0800 14 795
TARIF
Prise en charge : . . . . . euros.
Prix kilométrique I : . . . . . euro.
Prix kilométrique II : . . . . . euros.
Attente : . . . . . euros/heure.
Le service, la T.V.A. et le pourboire sont compris dans le prix indiqué au taximètre.
Informations - Réclamations : 0800 14 795
IDENTIFICATIENUMMER . . . . .
TARIEF
Instapgeld : . . . . . euro.
Kilometerprijs I : . . . . . euro.
Kilometerprijs II : . . . . . euro.
Wachtgeld : . . . . . euro/uur.
Dienst, btw en fooi zijn inbegrepen in de prijs aangegeven op de taximeter.
Informatie - Klachten : 0800 14 795
IDENTIFICATION NUMBER . . . . .
RATES :
Starting Fee : . . . . . euro.
Price per kilometre I : . . . . . euro.
Price per kilometre II : . . . . . euro.
Waiting time : . . . . . euro/hour.
Service, V.A.T. and tips are included in the price displayed on the taximeter.
Information B Complaints : 0800 14 795
NUMERO D'IDENTIFICATION . . . . .
TARIF
Prise en charge : . . . . . euros.
Prix kilométrique I : . . . . . euro.
Prix kilométrique II : . . . . . euros.
Attente : . . . . . euros/heure.
Le service, la T.V.A. et le pourboire sont compris dans le prix indiqué au taximètre.
Informations - Réclamations : 0800 14 795
IDENTIFICATIENUMMER . . . . .
TARIEF
Instapgeld : . . . . . euro.
Kilometerprijs I : . . . . . euro.
Kilometerprijs II : . . . . . euro.
Wachtgeld : . . . . . euro/uur.
Dienst, btw en fooi zijn inbegrepen in de prijs aangegeven op de taximeter.
Informatie - Klachten : 0800 14 795
IDENTIFICATION NUMBER . . . . .
RATES :
Starting Fee : . . . . . euro.
Price per kilometre I : . . . . . euro.
Price per kilometre II : . . . . . euro.
Waiting time : . . . . . euro/hour.
Service, V.A.T. and tips are included in the price displayed on the taximeter.
Information B Complaints : 0800 14 795
TARIF
Prise en charge : . . . . . euros.
Prix kilométrique I : . . . . . euro.
Prix kilométrique II : . . . . . euros.
Attente : . . . . . euros/heure.
Le service, la T.V.A. et le pourboire sont compris dans le prix indiqué au taximètre.
Informations - Réclamations : 0800 14 795
IDENTIFICATIENUMMER . . . . .
TARIEF
Instapgeld : . . . . . euro.
Kilometerprijs I : . . . . . euro.
Kilometerprijs II : . . . . . euro.
Wachtgeld : . . . . . euro/uur.
Dienst, btw en fooi zijn inbegrepen in de prijs aangegeven op de taximeter.
Informatie - Klachten : 0800 14 795
IDENTIFICATION NUMBER . . . . .
RATES :
Starting Fee : . . . . . euro.
Price per kilometre I : . . . . . euro.
Price per kilometre II : . . . . . euro.
Waiting time : . . . . . euro/hour.
Service, V.A.T. and tips are included in the price displayed on the taximeter.
Information B Complaints : 0800 14 795
Gezien om als bijlage gevoegd te worden bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van de artikelen 33, § 1, en 43 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 maart 2007 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking,
Ch. PICQUE
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
belast met Openbare Werken en Vervoer,
Mevr. B. GROUWELS
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking,
Ch. PICQUE
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
belast met Openbare Werken en Vervoer,
Mevr. B. GROUWELS
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant les articles 33, § 1er, et 43 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 mars 2007 relatif aux services de taxis et aux services de location de voitures avec chauffeur.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement,
Ch. PICQUE
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée des Travaux publics et des Transports,
Mme B. GROUWELS
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement,
Ch. PICQUE
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée des Travaux publics et des Transports,
Mme B. GROUWELS