Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
21 OKTOBER 2010. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging, wat betreft de persoon voor wie de aanvullende regels bij het basis-huishoudelijk reglement bestemd zijn, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 juni 1999 tot vaststelling van het basis-huishoudelijk reglement voor de inrichtingen voor het secundair onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap en van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 maart 2009 tot vaststelling van het basis-huishoudelijk reglement voor de autonome scholen en de verbonden scholen van het gewoon basisonderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap
Titre
21 OCTOBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant, en ce qui concerne le destinataire des règles complémentaires au règlement d'ordre intérieur de base, l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 juin 1999 fixant le règlement d'ordre intérieur de base des établissements d'enseignement secondaire organisé par la Communauté française et l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 mars 2009 fixant le règlement d'ordre intérieur de base des écoles autonomes et des écoles annexées de l'enseignement fondamental ordinaire organisé par la Communauté française
Informations sur le document
Info du document
Tekst (3)
Texte (3)
Artikel 1. In artikel 2 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 juni 1999 tot vaststelling van het basis-huishoudelijk reglement voor de inrichtingen voor het secundair onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap, worden de woorden " aan de Algemene Directie van het verplicht onderwijs " vervangen door de woorden " aan de Algemene Dienst voor het Onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap ".
Article 1er. Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 juin 1999 fixant le règlement d'ordre intérieur de base des établissements d'enseignement secondaire organisés par la Communauté française, les mots " à la Direction générale de l'enseignement obligatoire " sont remplacés par les mots " au Service général de l'Enseignement organisé par la Communauté française ".
Art.2. In artikel 5 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 maart 2009 tot vaststelling van het basis-huishoudelijk reglement voor de autonome scholen en de verbonden scholen van het gewoon basisonderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap, worden de woorden " aan de Algemene Directie van het leerplichtonderwijs " vervangen door de woorden " aan de Algemene Dienst voor het Onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap ".
Art.2. Dans l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 mars 2009 fixant les règlements d'ordre intérieur de base des écoles autonomes et des écoles annexées de l'enseignement fondamental ordinaire organisé par la Communauté française, les mots " à la Direction générale de l'enseignement obligatoire " sont remplacés par les mots " au Service général de l'Enseignement organisé par la Communauté française ".
Art. 3. De Minister van Leerplichtonderwijs wordt belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 3. La Ministre ayant l'Enseignement obligatoire dans ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté.
  Brussel, 21 oktober 2010.
  De Minister van Leerplichtonderwijs en van Onderwijs voor Sociale Promotie,
  Mevr. M.-D. SIMONET
  Bruxelles, le 21 octobre 2010.
  La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale,
  Mme M.-D. SIMONET