Artikel 1. In artikel 48 van het koninklijk besluit van 1 april 2007 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, §§ 1 en 19, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en tot invoering van het OMNIO-statuut, wordt paragraaf 1 vervangen als volgt :
" § 1. Indien het voldoet aan de in dit hoofdstuk gestelde voorwaarden, verkrijgt het gezin dat is samengesteld overeenkomstig de bepalingen van afdeling II van dit hoofdstuk, onder voorbehoud van de toepassing van artikel 49, voor alle gezinsleden het OMNIO-statuut vanaf de eerste dag van het kwartaal waarin de voormelde verklaring op eer werd ingediend bij de verzekeringsinstelling en dit tot 31 december van het jaar volgend op het jaar van de indiening. "
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
22 JULI 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 april 2007 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, §§ 1 en 19, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en tot invoering van het OMNIO-statuut
Titre
22 JUILLET 2010. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er avril 2007 fixant les conditions d'octroi de l'intervention majorée de l'assurance visée à l'article 37, §§ 1er et 19 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et instaurant le statut OMNIO
Informations sur le document
Info du document
Tekst (4)
Texte (4)
Article 1er. Dans l'article 48 de l'arrêté royal du 1er avril 2007 fixant les conditions d'octroi de l'intervention majorée de l'assurance visée à l'article 37, §§ 1er et 19 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et instaurant le statut OMNIO, le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit :
" § 1er. S'il satisfait aux conditions fixées au présent chapitre, le ménage composé conformément aux dispositions de la section II du présent chapitre obtient, pour tous les membres de ce ménage, le statut OMNIO à partir du premier jour du trimestre au cours duquel la déclaration sur l'honneur susvisée a été introduite auprès de l'organisme assureur jusqu'au 31 décembre de l'année suivant celle de cette introduction, sous réserve de l'application de l'article 49. "
" § 1er. S'il satisfait aux conditions fixées au présent chapitre, le ménage composé conformément aux dispositions de la section II du présent chapitre obtient, pour tous les membres de ce ménage, le statut OMNIO à partir du premier jour du trimestre au cours duquel la déclaration sur l'honneur susvisée a été introduite auprès de l'organisme assureur jusqu'au 31 décembre de l'année suivant celle de cette introduction, sous réserve de l'application de l'article 49. "
Art. 2. In artikel 49 van hetzelfde besluit wordt het eerste lid vervangen als volgt :
" Indien gedurende het tijdvak van opening van recht, bedoeld in artikel 48, § 1, de samenstelling van het betrokken gezin wijzigt, wordt het OMNIO-statuut, in afwijking van artikel 48, § 1, geopend tot 31 december van het jaar in de loop waarvan de voormelde wijziging heeft plaatsgevonden. "
" Indien gedurende het tijdvak van opening van recht, bedoeld in artikel 48, § 1, de samenstelling van het betrokken gezin wijzigt, wordt het OMNIO-statuut, in afwijking van artikel 48, § 1, geopend tot 31 december van het jaar in de loop waarvan de voormelde wijziging heeft plaatsgevonden. "
Art. 2. Dans l'article 49 du même arrêté, l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
" Si, pendant la période d'ouverture du droit fixée à l'article 48, § 1er, la composition du ménage concerné est modifiée, le droit au statut OMNIO est, par dérogation à l'article 48, § 1er, ouvert jusqu'au 31 décembre de l'année au cours de laquelle intervient la modification susvisée. "
" Si, pendant la période d'ouverture du droit fixée à l'article 48, § 1er, la composition du ménage concerné est modifiée, le droit au statut OMNIO est, par dérogation à l'article 48, § 1er, ouvert jusqu'au 31 décembre de l'année au cours de laquelle intervient la modification susvisée. "
Art. 3. Artikel 1 heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2010.
Art. 3. L'article 1er produit ses effets le 1er janvier 2010.
Art. 4. De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 4. La Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 22 juli 2010.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie,
Mevr. L. ONKELINX
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie,
Mevr. L. ONKELINX
Donné à Bruxelles, le 22 juillet 2010.
ALBERT
Par le Roi :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de l'Intégration sociale,
Mme L. ONKELINX
ALBERT
Par le Roi :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de l'Intégration sociale,
Mme L. ONKELINX