Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
30 JULI 2010. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het bijzonder reglement voor de rechtbank van koophandel te Charleroi. (NOTA : opgeheven met ingang op een onbepaalde datum bij KB2016-06-12/04, art. 1, Inwerkingtreding : onbepaald )
Titre
30 JUILLET 2010. - Arrêté royal établissant le règlement particulier du tribunal de commerce de Charleroi. (NOTE : abrogé avec effet à une date indéterminée par AR2016-06-12/04, art. 1, En vigueur : indéterminée )
Informations sur le document
Numac: 2010009689
Datum: 2010-07-30
Info du document
Numac: 2010009689
Date: 2010-07-30
Tekst (11)
Texte (11)
Artikel 1. De rechtbank van koophandel te Charleroi bestaat uit vier kamers.
Article 1er. Le tribunal de commerce de Charleroi compte 4 chambres.
Art.2. De dagen van de zittingen worden vastgesteld als volgt :
De eerste kamer houdt zitting op maandag, dinsdag en woensdag.
De tweede kamer houdt zitting op donderdag en vrijdag.
De derde kamer houdt zitting op dinsdag en woensdag.
De vierde kamer houdt zitting op donderdag en vrijdag.
De zittingen in kort geding en " aals in kort geding " hebben plaats op maandag en woensdag.
De eerste kamer houdt zitting op maandag, dinsdag en woensdag.
De tweede kamer houdt zitting op donderdag en vrijdag.
De derde kamer houdt zitting op dinsdag en woensdag.
De vierde kamer houdt zitting op donderdag en vrijdag.
De zittingen in kort geding en " aals in kort geding " hebben plaats op maandag en woensdag.
Art.2. Les jours d'audience sont fixés comme suit :
La première chambre siège les lundi, mardi et mercredi.
La deuxième chambre siège les jeudi et vendredi.
La troisième chambre siège les mardi et mercredi.
La quatrième chambre siège les jeudi et vendredi.
Les audiences de référé et " comme en référé " se tiennent le lundi et le mercredi.
La première chambre siège les lundi, mardi et mercredi.
La deuxième chambre siège les jeudi et vendredi.
La troisième chambre siège les mardi et mercredi.
La quatrième chambre siège les jeudi et vendredi.
Les audiences de référé et " comme en référé " se tiennent le lundi et le mercredi.
Art.3. De zaken worden op maandag voor de eerste kamer ingeleid.
De zittingen beginnen om 9 uur en duren ten minste drie uren, uitspraak van vonnissen niet inbegrepen.
De zittingen beginnen om 9 uur en duren ten minste drie uren, uitspraak van vonnissen niet inbegrepen.
Art.3. L'introduction des causes a lieu le lundi devant la première chambre.
Les audiences commencent à 9 heures. Leur durée est de trois heures au moins, non compris le prononcé des jugements.
Les audiences commencent à 9 heures. Leur durée est de trois heures au moins, non compris le prononcé des jugements.
Art.4. De kamers kunnen, naargelang van de behoeften van de dienst, buitengewone zittingen houden, waarvan zij zelf de dagen en uren bepalen in overeenstemming met de voorzitter van de rechtbank.
Art.4. Les chambres peuvent, selon les besoins du service, tenir des audiences extraordinaires dont elles fixent elles-mêmes les jours et les heures, avec l'accord du président du tribunal.
Art.5. Indien de behoeften van de dienst het vergen, kan de voorzitter van de rechtbank, na het advies van de procureur des Konings te hebben ingewonnen, beslissen dat één of meer kamers bijkomende zittingen zullen houden op de dagen en uren die hij vaststelt.
Art.5. Lorsque les besoins du service le justifient, le président du tribunal peut, après avoir pris l'avis du procureur du Roi, décider de faire tenir, par une ou plusieurs chambres, des audiences supplémentaires dont il fixe les jours et heures.
Art.6. De voorzitter van de rechtbank kan, na het advies van de procureur des Konings en de hoofdgriffier te hebben ingewonnen, voorlopig het aantal van de kamers vermeerderen of verminderen en de bevoegdheden ervan wijzigen.
Art.6. Le président du tribunal peut, après avoir pris l'avis du procureur du Roi et du greffier en chef, augmenter temporairement le nombre des chambres et déterminer leurs attributions ou en diminuer temporairement le nombre.
Art.7. De voorzitter van de rechtbank bepaalt dag en uur van de vakantiezittingen en maakt een lijst op van de magistraten die zitting houden.
De voorzitter van de rechtbank mag te allen tijde, naargelang de behoeften van de dienst, de lijst wijzigen.
De voorzitter van de rechtbank mag te allen tijde, naargelang de behoeften van de dienst, de lijst wijzigen.
Art.7. Le président du tribunal fixe les jours et heures des audiences de vacation et il établit la liste des magistrats qui y siègent.
Le président peut, en tout temps modifier ce tableau en raison des nécessités du service.
Le président peut, en tout temps modifier ce tableau en raison des nécessités du service.
Art.8. De beschikkingen die de voorzitter neemt op grond van de artikelen 89 en 90 van het Gerechtelijk Wetboek of op grond van dit reglement, worden ter griffie aangeplakt. De beschikkingen worden ter kennis gebracht van de eerste voorzitter van het hof van beroep en van de procureur des Konings.
Art.8. Les ordonnances que le président du tribunal prend en exécution des articles 89 et 90 du Code judiciaire ou du présent arrêté sont affichées au greffe du tribunal ; le premier président de la cour d'appel et le procureur du Roi en sont informés.
Art.9. Het koninklijk besluit van 2 augustus 2007 tot vaststelling van het bijzonder reglement voor de rechtbank van koophandel te Charleroi, wordt opgeheven.
Art.9. L'arrêté royal du 2 août 2007 établissant le règlement particulier du tribunal de commerce de Charleroi, est abrogé.
Art.10. Dit besluit treedt in werking op 1 september 2010.
Art.10. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2010.
Art. 11. De Minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 11. Le Ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 30 juli 2010.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Justitie,
S. DE CLERCK
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Justitie,
S. DE CLERCK
Donné à Bruxelles, le 30 juillet 2010.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de la Justice,
S. DE CLERCK
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de la Justice,
S. DE CLERCK