Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
25 MAART 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van meerdere bepalingen betreffende de korpsen en specialiteiten van de officieren en onderofficieren van de marine
Titre
25 MARS 2010. - Arrêté royal modifiant plusieurs dispositions relatives aux corps et spécialités des officiers et sous-officiers de la marine
Informations sur le document
Numac: 2010007131
Datum: 2010-03-25
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2010007131
Date: 2010-03-25
Moniteur: Voir
Tekst (23)
Texte (23)
HOOFDSTUK 1. - Wijziging van het koninklijk besluit van 7 april 1959 betreffende de stand en de bevordering van de beroepsofficieren
CHAPITRE 1er. - Modification de l'arrêté royal du 7 avril 1959 relatif à la position et à l'avancement des officiers de carrière
Artikel 1. In artikel 65, § 1, van het koninklijk besluit van 7 april 1959 betreffende de stand en de bevordering van de beroepsofficieren, vervangen bij het koninklijk besluit van 25 juni 1991 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 21 december 2005, worden de woorden "ter aanduiding van het korps waarin zij zijn opgenomen" opgeheven.
Article 1er. Dans l'article 65, § 1er, de l'arrêté royal du 7 avril 1959 relatif à la position et à l'avancement des officiers de carrière, remplacé par l'arrêté royal du 25 juin 1991 et modifié par l'arrêté royal du 21 décembre 2005, les mots "correspondant au corps dans lequel ils sont admis" sont abrogés.
HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het koninklijk besluit van 25 oktober 1963 betreffende het statuut van de onderofficieren van het actief kader van de krijgsmacht
CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté royal du 25 octobre 1963 relatif au statut des sous-officiers du cadre actif des forces armées
Art. 2. In artikel 15, § 1, eerste lid, 1°, van het koninklijk besluit van 25 oktober 1963 betreffende het statuut van de onderofficieren van het actief kader van de krijgsmacht, vervangen bij het koninklijk besluit van 20 september 1966 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 januari 2003 en 27 maart 2003, worden de woorden "onderofficieren-scheepswerktuigkundigen van de marine die vragen om de opleiding van officier-werktuigkundige" vervangen door de woorden "onderofficieren technische dienst van de marine die vragen om de opleiding scheepswerktuigkunde".
Art. 2. Dans l'article 15, § 1er, alinéa 1er, 1°, de l'arrêté royal du 25 octobre 1963 relatif au statut des sous-officiers du cadre actif des forces armées, remplacé par l'arrêté royal du 20 septembre 1966 et modifié par les arrêtés royaux des 13 janvier 2003 et 27 mars 2003, les mots "sous-officiers mécaniciens de marine de la marine qui demandent à recevoir la formation d'officier mécanicien" sont remplacés par les mots "sous-officiers service technique de la marine qui demandent à recevoir la formation en mécanique navale".
HOOFDSTUK 3. - Wijziging van het koninklijk besluit van 5 oktober 1976 houdende vaststelling van de officierenkorpsen van de krijgsmacht
CHAPITRE 3. - Modification de l'arrêté royal du 5 octobre 1976 déterminant les corps d'officiers des forces armées
Art. 3. Artikel 3 van het koninklijk besluit van 5 oktober 1976 houdende vaststelling van de officierenkorpsen van de krijgsmacht, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 14 juli 1998, wordt vervangen als volgt :
  " Art. 3. De officieren van de marine worden ingedeeld in het korps van het marinepersoneel. "
Art. 3. L'article 3 de l'arrêté royal du 5 octobre 1976 déterminant les corps d'officiers des forces armées, modifié par l'arrêté royal du 14 juillet 1998, est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 3. Les officiers de la marine sont affectés dans le corps du personnel de la marine. "
HOOFDSTUK 4. - Wijziging van het koninklijk besluit van 14 juli 1998 houdende verdeling van de personeelsenveloppe voor de militairen van het actief kader in periode van vrede
CHAPITRE 4. - Modification de l'arrêté royal du 14 juillet 1998 répartissant l'enveloppe en personnel pour les militaires du cadre actif en période de paix
Art. 4. In de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 juli 1998 houdende verdeling van de personeelsenveloppe voor de militairen van het actief kader in periode van vrede, worden de tabel V, vervangen bij het koninklijk besluit van 7 augustus 2006, en de tabel X, vervangen bij het koninklijk besluit van 12 september 2007, vervangen door de tabellen V en X van de bijlage 1 gevoegd bij dit besluit.
Art. 4. Dans l'annexe à l'arrêté royal du 14 juillet 1998 répartissant l'enveloppe en personnel pour les militaires du cadre actif en période de paix, le tableau V, remplacé par l'arrêté royal du 7 août 2006, et le tableau X, remplacé par l'arrêté royal du 12 septembre 2007, sont remplacés par les tableaux V et X de l'annexe 1re jointe au présent arrêté.
HOOFDSTUK 5. - Wijziging van het koninklijk besluit van 13 januari 2003 betreffende de organisatie van de korpsen en specialiteiten in dewelke de onderofficieren van de krijgsmacht worden ingedeeld
CHAPITRE 5. - Modification de l'arrêté royal du 13 janvier 2003 relatif à l'organisation des corps et spécialités auxquels sont affectés les sous-officiers des forces armées
Art. 5. In artikel 3 van het koninklijk besluit van 13 januari 2003 betreffende de organisatie van de korpsen en specialiteiten in dewelke de onderofficieren van de krijgsmacht worden ingedeeld worden de woorden "één van de korpsen bepaald in tabel C in bijlage 1 bij dit besluit" vervangen door de woorden "het korps van het marinepersoneel".
Art. 5. Dans l'article 3 de l'arrêté royal du 13 janvier 2003 relatif à l'organisation des corps et spécialités auxquels sont affectés les sous-officiers des forces armées, les mots "un des corps fixés au tableau C de l'annexe 1re au présent arrêté" sont remplacés par les mots "le corps du personnel de la marine".
Art. 6. In hetzelfde besluit wordt een artikel 34/1 ingevoegd, luidende :
  " Art. 34/1. De korpsen en specialiteiten van de marine opgesomd in artikel 3, zoals bepaald de dag vóór de inwerkingtreding van deze bepaling, gaan op in het korps en de specialiteiten van de marine overeenkomstig de tabel in bijlage 4 bij dit besluit. "
Art. 6. Dans le même arrêté, il est inséré un article 34/1 rédigé comme suit :
  " Art. 34/1. Les corps et spécialités de la marine énumérés à l'article 3, tels que fixés la veille de la date d'entrée en vigueur de la présente disposition, sont intégrés dans le corps et les spécialités de la marine conformément au tableau de l'annexe 4 au présent arrêté. "
Art. 7. In de bijlage 1 bij hetzelfde besluit wordt de tabel C vervangen door de tabel C van de bijlage 2 gevoegd bij dit besluit.
Art. 7. Dans l'annexe 1re au même arrêté, le tableau C est remplacé par le tableau C de l'annexe 2 jointe au présent arrêté.
Art. 8. In hetzelfde besluit wordt een bijlage 4 ingevoegd die als bijlage 3 is gevoegd bij dit besluit.
Art. 8. Dans le même arrêté, il est inséré une annexe 4 qui est jointe en annexe 3 au présent arrêté.
HOOFDSTUK 6. - Wijziging van het koninklijk besluit van 9 juli 2007 betreffende de organisatie van de vakrichtingen, expertisedomeinen en competentiepools
CHAPITRE 6. - Modification de l'arrêté royal du 9 juillet 2007 relatif à l'organisation des filières de métiers, domaines d'expertise et pôles de compétences
Art. 9. In de bijlage B bij het koninklijk besluit van 9 juli 2007 betreffende de organisatie van de vakrichtingen, expertisedomeinen en competentiepools worden de tabellen I en II, vervangen bij het koninklijk besluit van 1 september 2008, vervangen door de tabellen I en II van de bijlage 4 gevoegd bij dit besluit.
Art. 9. Dans l'annexe B à l'arrêté royal du 9 juillet 2007 relatif à l'organisation des filières de métiers, domaines d'expertise et pôles de compétences, les tableaux I et II, remplacés par l'arrêté royal du 1er septembre 2008, sont remplacés par les tableaux I et II de l'annexe 4 jointe au présent arrêté.
HOOFDSTUK 7. - Eindbepalingen
CHAPITRE 7. - Dispositions finales
Art. 10. Artikel 9 van dit besluit treedt in werking op de dag van inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 9 juli 2007 betreffende de organisatie van de vakrichtingen, expertisedomeinen en competentiepools.
Art. 10. L'article 9 du présent arrêté entre en vigueur le jour de l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 9 juillet 2007 relatif à l'organisation des filières de métiers, domaines d'expertise et pôles de compétences.
Art. 11. De Minister bevoegd voor Landsverdediging is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Brussel, 25 maart 2010.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Landsverdediging,
  P. DE CREM
Art. 11. Le Ministre qui a la Défense dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Bruxelles, le 25 mars 2010.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Ministre de la Défense,
  P. DE CREM
BIJLAGEN.
ANNEXES.
Art. N1. Bijlage 1. Tabel V en Tabel X.
  (Tabellen niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 10-05-2010, p. 25811-25812)
Art. N1. Annexe 1. Tableau V et Tableau X.
  (Tableaux non repris pour des raisons techniques, voir M.B. du 10-05-2010, p. 25824-25825)
Art. N2. Bijlage 2. Tabel C
  (Tabel niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 10-05-2010, p. 25813-25814)
Art. N2. Annexe 2. Tableau C
  (Tableau non repris pour des raisons techniques, voir M.B. du 10-05-2010, p. 25813-25814)
Art. N3. Bijlage 3.
  (Tabel niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 10-05-2010, p. 25815-25816)
Art. N3. Annexe 3. Tableau de correspondance corps/spécialités de la marine
  (Tableau non repris pour des raisons techniques, voir M.B. du 10-05-2010, p. 25826-25827)
Art. N4. Bijlage 4. Tabel I en Tabel II
  (Tabellen niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 10-05-2010, p. 25817-25823)
Art. N4. Annexe 4. Tableau I et Tableau II.
  (Tableaux non repris pour des raisons techniques, voir M.B. du 10-05-2010, p. 25828-25834)