Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
27 MEI 2009. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 juli 1998 betreffende de organisatie van de leergangen alsook de toelating en de regelmatige aanwezigheid van de leerlingen van het secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap
Titre
27 MAI 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 juillet 1998 relatif à l'organisation des cours ainsi qu'à l'admission et à la régularité des élèves de l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit
Informations sur le document
Numac: 2009029508
Datum: 2009-05-27
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2009029508
Date: 2009-05-27
Moniteur: Voir
Tekst (5)
Texte (5)
Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse gemeenschap van 6 juli 1998 betreffende de organisatie van de leergangen alsook de toelating en de regelmatige aanwezigheid van de leerlingen van het secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, worden de volgende wijzigingen aangebracht onder punt 1° op het gebied van de beeldende, visuele kunsten en de kunsten in de ruimte :
  A) Onder letter b. wordt het derde streepje vervangen door een derde streepje luidend als volgt :
  " - boekkunst : inbinden-vergulden; ";
  B) * Onder letter c. : wordt het vijfde streepje vervangen door een vijfde streepje luidend als volgt : " - Digitale kunsten "; "
  - een zesde streepje luidend als volgt wordt toegevoegd : " boekkunst : typografie en studie van het letterteken. ";
  C) Onder letter d.,
  - wordt het zesde streepje vervangen door een zesde streepje luidend als volgt : " -cinegrafie; ";
  - wordt een achtste streepje luidend als volgt, toegevoegd : " - videografie. ";
  D) Onder letter e.,
  - wordt het eerste streepje vervangen door een eerste streepje luidend als volgt : " -binnenhuisarchitect-decorateur/decoratie; ";
  - wordt het tweede streepje vervangen door een tweede streepje luidend als volgt : " -design ";
  - wordt het derde streepje vervangen door een derde streepje luidend als volgt : " - scenografie. "
  E) Onder letter f, wordt het vierde streepje vervangen door een vierde streepje luidend als volgt :
  " - modeontwerpen, sieraden en maskers ";
  F) Letter g. wordt vervangen door een punt g. luidend als volgt : " g. monumentale kunsten ",
  - het eerste en het tweede streepje van punt g. worden geschrapt.
  G) Onder letter i.,
  - wordt het derde streepje vervangen door een derde streepje luidend als volgt : " -metaal ";
  - wordt het vierde streepje vervangen door een vierde streepje luidend als volgt : " glaskunst. ";
  - wordt het vijfde streepje " glaskunst " geschrapt.
  K) Een nieuwe letter j. luidend als volgt wordt toegevoegd : " j. transdisciplinaire creatie. ".
Article 1er. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 juillet 1998 relatif à l'organisation des cours ainsi qu'à l'admission et à la régularité des élèves de l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit, les modifications suivantes sont apportées au point 1° dans le domaine des arts plastiques, visuels et de l'espace :
  - A) Au littéra b., le troisième tiret est remplacé par un troisième tiret rédigé comme suit : " - art du livre : reliure-dorure; ";
  - B) Au littéra c. :
  - le cinquième tiret est remplacé par un cinquième tiret rédigé comme suit : " - arts numériques; ";
  - un sixième tiret rédigé comme suit est ajouté : - " art du livre : typographie et étude de la lettre. ";
  - C) Au littéra d.,
  - le sixième tiret est remplacé par un sixième tiret rédigé comme suit : " -cinégraphie; ";
  - un huitième tiret rédigé comme suit est ajouté : - " vidéographie. ";
  - D) Au littéra e.,
  - le premier tiret est remplacé par un premier tiret rédigé comme suit : " - ensemblier-décorateur/ décoration; ";
  - le deuxième tiret est remplacé par un deuxième tiret rédigé comme suit : " - design ";
  - le troisième tiret est remplacé par un troisième tiret rédigé comme suit : " - scénographie . "
  - E) Au littéra f., le quatrième tiret est remplacé par un quatrième tiret rédigé comme suit : " - stylisme, parures et masques ";
  - F) Le littéra g. est remplacé par un point g. rédigé comme suit : " g. arts monumentaux ",
  - les premier et deuxième tirets du point g. sont supprimés.
  - G) Au littéra i.,
  - le troisième tiret est remplacé par un troisième tiret rédigé comme suit : " - métal ";
  - le quatrième tiret est remplacé par un quatrième tiret rédigé comme suit : " - art du verre. ",
  - le cinquième tiret " - art du verre " est supprimé.
  - H) Un nouveau littéra j.; rédigé comme suit est ajouté : " j. création transdisciplinaire. ";
Art. 2. In artikel 2 van voornoemd besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  A) Onder punt 1°, b, worden de woorden " kunstgeschiedenis en vormgeving " vervangen door de woorden " kunstgeschiedenis en esthetische analyse ";
  B) Onder punt 2° :
  - wordt een nieuwe letter p. toegevoegd, luidend als volgt : " p. praktijk wereldmuziekritmes. ";
  - wordt een nieuwe letter q. toegevoegd, luidend als volgt : " q. improvisatie. ";
  - wordt een nieuwe letter r. toegevoegd, luidend als volgt : " r. erfgoedinstrumenten. ".
Art. 2. A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française précité, les modifications suivantes sont apportées :
  - A) Au point 1°, b, les mots " histoire de l'art et esthétique " sont remplacés par les mots " histoire de l'art et analyse esthétique ";
  - B) Au point 2° :
  - un nouveau littéra p. rédigé comme suit est ajouté : " p. pratique des rythmes musicaux du monde. ";
  - un nouveau littéra q. rédigé comme suit est ajouté : " q. improvisation. ";
  - un nouveau littéra r. rédigé comme suit est ajouté : " r. instruments patrimoniaux. ".
Art. 3. In bijlage 1 van hetzelfde besluit worden onder punt 1° " op het gebied van de beeldende, visuele kunsten en de kunsten in de ruimte " :
  A) In de tabel " Multidisciplinaire vorming en verschillende specialiteiten van de kunstambachten, grafische en picturale opzoekingen, het gedrukte beeld, de geschiktmaking, de textielcreatie, de monumentale kunsten, de kunsten in de ruimte en de vuurkunsten ", onder punt " 4° overgangsfilière " kolom " Vereiste leeftijden en toelatingsvoorwaarden " :
  - letter a) vervangen door een letter a) luidend als volgt : " a) in het 1e jaar geslaagd zijn voor lessen multidisciplinaire vorming van de vormingsfilière ".;
  - onder letter b), de woorden " kunstgeschiedenis en vormgeving " vervangen door de woorden " kunstgeschiedenis en esthetische analyse ".
  B) Na de tabel genaamd " Multidisciplinaire vorming en verschillende specialiteiten van de kunstambachten, grafische en picturale opzoekingen, het gedrukte beeld, de geschiktmaking, de textielcreatie, de monumentale kunsten, de kunsten in de ruimte en de vuurkunsten " worden het opschrift en de volgende tabel toegevoegd :
  " TRANSDISCIPLINAIRE CREATIE
Art. 3. A l'annexe n° 1 du même arrêté, au point 1°, " Domaine des arts plastiques, visuels et de l'espace " :
  - A) Dans le tableau intitulé " Formation pluridisciplinaire et diverses spécialités des métiers d'art, des recherches graphiques et picturales, de l'image imprimée, de l'aménagement, de la création textile, des arts monumentaux, des volumes et des arts du feu ", au point " 4° Filière de transition, colonne " âges requis et conditions d'admission " :
  - le littéra a), est remplacé par un littéra a) rédigé comme suit : " a) en 1re année, ont satisfait au cours de formation pluridisciplinaire de la filière de formation. ";
  - au littéra b), les mots " histoire de l'art et esthétique sont remplacés par les mots " histoire de l'art et analyse esthétique ".
  - B) A la suite du tableau intitulé " Formation pluridisciplinaire et diverses spécialités des métiers d'art, des recherches graphiques et picturales, de l'image imprimée, de l'aménagement, de la création textile, des arts monumentaux, des volumes et des arts du feu " : l'intitulé et le tableau suivants sont ajoutés :
  " CREATION TRANSDISCIPLINAIRE

  
  
Structuur en lessenroosters Vereiste leeftijden en toelatingsvoorwaarden Doelstellingen inzake kunstopvoeding en kunstvorming en basisvaardigheden
  
2° Doorstromingsfilière
   3 of 6 jaar naar rata van 8 à 12 lestijden/week.
1° Toegankelijk voor de leerlingen van minstens 18 jaar en minder en die geslaagd zijn voor de lessen multidisciplinaire vorming van de vormingsfilière.
  2° Bij beslissing van de Klassen- en de Toelatingsraad.
  Gedurende de studiecyclus moeten de leerlingen
  tegelijkertijd de aanvullende cursus
  kunst- en estheticageschiedenis volgen
  naar rata van minimum 1 lestijd/week tijdens
  de eerste 3 studiejaren en naar rata van 2 lestijden/week gedurende de 3 volgende jaren.
1° Doelstellingen
   - Onderzoeksprojecten ontwikkelen vanuit redeneringen en creatie met gebruik van verschillende cursussenspecialiteiten, technieken en knowhow;
  - Stappen zetten en ontwikkelen die, van bij het begin van het project van de leerling, transversale begrippen onder verschillende specialiteiten bevatten.
  - De nevenschikking van realisatieoplossingen overschrijden door ze in een originele transdisciplinaire creatie te fusioneren.
  - Zoeken naar eigen en specifieke middelen voor elke transdisciplinaire creatie.
  - Voorrang geven voor de originaliteit van een te ontwikkelen project en, doorheen een panel aan technische mogelijkheden, de beste oplossingen voor de verwezenlijking ervan vinden.
  - Aan de leerlingen de mogelijkheid bieden hun redeneringen open te maken voor nieuwe creatiehoofdlijnen zonder zich te beperken tot een bepaald opschrift.
  - De traditionele technieken overschrijden om die te combineren, te mixen, naast elkaar te leggen, te overschrijden, teneinde andere mogelijkheden van transdisciplinaire creatie te ontdekken.
  - De vorming van de leerlingen uitdiepen om ze naar de autonomie van persoonlijke transdisciplinaire creatie te brengen.
  - De algemene artistieke en culturele vormingen van de leerlingen ontwikkelen.
  - De zin voor kritiek vergroten.
  2° Basisvaardigheden In functie van de nagestreefde doelstellingen :
  - bewijst de leerling zijn plastische denkwijze, creativiteit en minimale knowhow die hem zullen toelaten zijn eigen kunstpraktijk alleen verder te zetten en te ontwikkelen.
  - bewijst de leerling in de ontworpen werken de ontwikkeling van zijn artistieke intelligentie en gevoeligheid, alsook zijn vordering tot het technisch beheer, de autonomie en de creativiteit.
  - bewijst de leerling de artistieke kwaliteiten en de plastische coherenties (middelen+talen) van zijn ontwerpen die hem tot een originele transdisciplinaire creativiteit en tot zijn autonomie leiden. "

  
  
Structure et horaire des cours Ages requis et conditions d'admission Objectifs d'éducation et de formation artistiques et socles de compétente
  
2° Filière de transition
  3 ou 6 années à raison de 8 à 12 périodes/semaine.
1°- Accessible aux élèves âgés de 18 ans au moins et qui ont satisfait aux cours de formation pluridisciplinaire de la filière de formation.
  2°- Sur décision du Conseil de classe et d'admission. Durant leur cycle d'études, les élèves doivent fréquenter simultanément le cours complémentaire d'histoire de l'art et analyse esthétique à raison de 1 période/semaine minimum durant les 3 premières années d'études et à raison de 2 périodes/semaine durant les 3 années suivantes.
1° Objectifs
  - Développer des projets de recherche au départ de réflexions et création alliant différentes spécialités de cours, les techniques et les savoir-faire;
  - Initier et développer des démarches qui, dès le départ du projet de l'élève, font appel à des notions transversales entre différentes spécialités.
  - Dépasser la juxtaposition de solutions de réalisation en les fusionnant dans une création originale transdisciplinaire.
  - Rechercher des moyens propres et spécifiques à chaque création transdisciplinaire.
  - Donner la priorité à l'originalité d'un projet à développer et trouver, à travers un éventail de possibilités techniques, les meilleures solutions pour sa réalisation.
  - Donner aux élèves les possibilités d'ouvrir leurs réflexions sur de nouveaux axes de création, sans être fermés ou cloisonnés dans un intitulé particulier.
  - Déborder les techniques traditionnelles pour les combiner, les mixer, les juxtaposer, les dépasser, afin de découvrir d'autres possibilités de création transdisciplinaire.
  - Approfondir la formation des élèves pour les amener à l'autonomie de création transdisciplinaire personnelle.
  - Développer les formations générales artistiques et culturelles des élèves.
  - Accroître l'usage du sens critique.
  2° Socles de compétence
  En fonction des objectifs poursuivis, l'élève démontre :
  - la possession de pensée plastique, de créativité et de savoir-faire minimum qui lui permettront de poursuivre et de développer seul sa pratique artistique.
  - dans les travaux réalisés le développement de son intelligence et de sa sensibilité artistiques, ainsi que sa progression vers la maîtrise technique, l'autonomie et la créativité.
  - les qualités artistiques et les cohérences plastiques (moyens + langages) de ses réalisations le conduisant à une créativité transdisciplinaire originale et à son autonomie. "
Structuur en lessenroosters Vereiste leeftijden en toelatingsvoorwaarden Doelstellingen inzake kunstopvoeding en kunstvorming en basisvaardigheden
Doorstromingsfilière
   3 of 6 jaar naar rata van 8 à 12 lestijden/week.1° Toegankelijk voor de leerlingen van minstens 18 jaar en minder en die geslaagd zijn voor de lessen multidisciplinaire vorming van de vormingsfilière.
  2° Bij beslissing van de Klassen- en de Toelatingsraad.
  Gedurende de studiecyclus moeten de leerlingen
  tegelijkertijd de aanvullende cursus
  kunst- en estheticageschiedenis volgen
  naar rata van minimum 1 lestijd/week tijdens
  de eerste 3 studiejaren en naar rata van 2 lestijden/week gedurende de 3 volgende jaren.1° Doelstellingen
   - Onderzoeksprojecten ontwikkelen vanuit redeneringen en creatie met gebruik van verschillende cursussenspecialiteiten, technieken en knowhow;
  - Stappen zetten en ontwikkelen die, van bij het begin van het project van de leerling, transversale begrippen onder verschillende specialiteiten bevatten.
  - De nevenschikking van realisatieoplossingen overschrijden door ze in een originele transdisciplinaire creatie te fusioneren.
  - Zoeken naar eigen en specifieke middelen voor elke transdisciplinaire creatie.
  - Voorrang geven voor de originaliteit van een te ontwikkelen project en, doorheen een panel aan technische mogelijkheden, de beste oplossingen voor de verwezenlijking ervan vinden.
  - Aan de leerlingen de mogelijkheid bieden hun redeneringen open te maken voor nieuwe creatiehoofdlijnen zonder zich te beperken tot een bepaald opschrift.
  - De traditionele technieken overschrijden om die te combineren, te mixen, naast elkaar te leggen, te overschrijden, teneinde andere mogelijkheden van transdisciplinaire creatie te ontdekken.
  - De vorming van de leerlingen uitdiepen om ze naar de autonomie van persoonlijke transdisciplinaire creatie te brengen.
  - De algemene artistieke en culturele vormingen van de leerlingen ontwikkelen.
  - De zin voor kritiek vergroten.
  2° Basisvaardigheden In functie van de nagestreefde doelstellingen :
  - bewijst de leerling zijn plastische denkwijze, creativiteit en minimale knowhow die hem zullen toelaten zijn eigen kunstpraktijk alleen verder te zetten en te ontwikkelen.
  - bewijst de leerling in de ontworpen werken de ontwikkeling van zijn artistieke intelligentie en gevoeligheid, alsook zijn vordering tot het technisch beheer, de autonomie en de creativiteit.
  - bewijst de leerling de artistieke kwaliteiten en de plastische coherenties (middelen+talen) van zijn ontwerpen die hem tot een originele transdisciplinaire creativiteit en tot zijn autonomie leiden. "
Structure et horaire des cours Ages requis et conditions d'admission Objectifs d'éducation et de formation artistiques et socles de compétente
Filière de transition
  3 ou 6 années à raison de 8 à 12 périodes/semaine.1°- Accessible aux élèves âgés de 18 ans au moins et qui ont satisfait aux cours de formation pluridisciplinaire de la filière de formation.
  2°- Sur décision du Conseil de classe et d'admission. Durant leur cycle d'études, les élèves doivent fréquenter simultanément le cours complémentaire d'histoire de l'art et analyse esthétique à raison de 1 période/semaine minimum durant les 3 premières années d'études et à raison de 2 périodes/semaine durant les 3 années suivantes.1° Objectifs
  - Développer des projets de recherche au départ de réflexions et création alliant différentes spécialités de cours, les techniques et les savoir-faire;
  - Initier et développer des démarches qui, dès le départ du projet de l'élève, font appel à des notions transversales entre différentes spécialités.
  - Dépasser la juxtaposition de solutions de réalisation en les fusionnant dans une création originale transdisciplinaire.
  - Rechercher des moyens propres et spécifiques à chaque création transdisciplinaire.
  - Donner la priorité à l'originalité d'un projet à développer et trouver, à travers un éventail de possibilités techniques, les meilleures solutions pour sa réalisation.
  - Donner aux élèves les possibilités d'ouvrir leurs réflexions sur de nouveaux axes de création, sans être fermés ou cloisonnés dans un intitulé particulier.
  - Déborder les techniques traditionnelles pour les combiner, les mixer, les juxtaposer, les dépasser, afin de découvrir d'autres possibilités de création transdisciplinaire.
  - Approfondir la formation des élèves pour les amener à l'autonomie de création transdisciplinaire personnelle.
  - Développer les formations générales artistiques et culturelles des élèves.
  - Accroître l'usage du sens critique.
  2° Socles de compétence
  En fonction des objectifs poursuivis, l'élève démontre :
  - la possession de pensée plastique, de créativité et de savoir-faire minimum qui lui permettront de poursuivre et de développer seul sa pratique artistique.
  - dans les travaux réalisés le développement de son intelligence et de sa sensibilité artistiques, ainsi que sa progression vers la maîtrise technique, l'autonomie et la créativité.
  - les qualités artistiques et les cohérences plastiques (moyens + langages) de ses réalisations le conduisant à une créativité transdisciplinaire originale et à son autonomie. "
Art. 4. In bijlage nr. 2 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  A) In punt " 1. Op het gebied van de beeldende, visuele kunsten en de kunsten in de ruimte ", wordt het opschrift " Kunstgeschiedenis en vorming " vervangen door het volgende opschrift luidend als volgt : " Kunstgeschiedenis en esthetische analyse ";
  B) In punt " 2. Op het gebied van de muziek " worden na de tabel met het opschrift " Elektroakoestische muziek " de volgende opschriften en tabellen toegevoegd :
  " PRAKTIJK VAN DE WERELDMUZIEKRITMES
Art. 4. A l'annexe n° 2 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  - A) Au point " 1. Domaine des arts plastiques, visuels et de l'espace ", l'intitulé du tableau " Histoire de l'art et esthétique " est remplacé par l'intitulé suivant rédigé comme suit : " Histoire de l'art et analyse esthétique ";
  - B) Au point " 2. Domaine de la musique ", à la suite du tableau repris sous l'intitulé " Musique électroacoustique ", les intitulés et tableaux suivants sont ajoutés :
  " Pratique des rythmes musicaux du monde

  
  
Structuur en lessenroosters Vereiste leeftijden en toelatingsvoorwaarden Doelstellingen inzake kunstopvoeding en kunstvorming
  
a) Lessen voor kinderen :
   1 à 9 jaar, naar rata van 1 of 2 lestijden/week.
  b) Lessen voor volwassenen :
   1 à 4 jaar, naar rata van 1 of 2 lestijden/week.
Toegankelijk voor de leerlingen van minstens 5 jaar.
  Toegankelijk voor de leerlingen van minstens 14 jaar.
Inwijden in de principes en praktijken van de grote tradities wereldritmes.
  Inwijden in de lichamelijke polyritmiek door het toepassen van handklappen, voedklappen en stemlettergrepen.
  De aandachtbekwaamheden en de denkvaardigheden ontwikkelen die optreden in de praktijk van het ritme.
  De psychomotorische vaardigheden verwerven en ontwikkelen die helpen tot het gevoelig uitvoeren van het ritme. Het muzikale ritme ontdekken, leren en ontwikkelen door zijn betekenisvolle verbinding met de lichamelijke dynamiek en de sensaties die ermee gepaard gaan.
  De progressieve overeenstemming verzekeren tussen de praktijk van het ritme en de verschillende theoretische concepten van het muziekritme.
  Het muziekritme gebruiken als expressiemiddel voor de ontplooiing van de persoon.

  
  
Structure et horaire des cours Ages requis et conditions d'admission Objectifs d'éducation et de formation artistiques
  
a) Cours pour enfants :
  1 à 9 années, à raison de 1 ou 2 périodes/semaine.
  b) Cours pour adultes :
  1 à 4 années, à raison de 1 ou 2 périodes/semaine.
Accessible aux élèves âgés de 5 ans au moins. Accessible aux élèves âgés de 14 ans au moins. Initier aux principes et aux pratiques des grandes traditions rythmiques du monde.
  Initier à la polyrythmie corporelle résultant de la mise en oeuvre de claquements de mains, de pas et de syllabes vocales.
  Développer les facultés attentionnelles et les aptitudes cognitives intervenant dans la pratique rythmique.
  Acquérir et élaborer les aptitudes psychomotrices contribuant à une exécution sensitive du rythme.
  Découvrir, apprendre et développer le rythme musical par sa mise en relation signifiante avec la dynamique corporelle et les sensations qui s'y associent.
  Assurer la mise en regard progressive de la pratique rythmique avec les différents concepts théoriques du rythme musical.
  Exploiter le rythme musical comme outil d'expression concourant à l'épanouissement de la personne.
Structuur en lessenroosters Vereiste leeftijden en toelatingsvoorwaarden Doelstellingen inzake kunstopvoeding en kunstvorming
a) Lessen voor kinderen :
   1 à 9 jaar, naar rata van 1 of 2 lestijden/week.
  b) Lessen voor volwassenen :
   1 à 4 jaar, naar rata van 1 of 2 lestijden/week.Toegankelijk voor de leerlingen van minstens 5 jaar.
  Toegankelijk voor de leerlingen van minstens 14 jaar.Inwijden in de principes en praktijken van de grote tradities wereldritmes.
  Inwijden in de lichamelijke polyritmiek door het toepassen van handklappen, voedklappen en stemlettergrepen.
  De aandachtbekwaamheden en de denkvaardigheden ontwikkelen die optreden in de praktijk van het ritme.
  De psychomotorische vaardigheden verwerven en ontwikkelen die helpen tot het gevoelig uitvoeren van het ritme. Het muzikale ritme ontdekken, leren en ontwikkelen door zijn betekenisvolle verbinding met de lichamelijke dynamiek en de sensaties die ermee gepaard gaan.
  De progressieve overeenstemming verzekeren tussen de praktijk van het ritme en de verschillende theoretische concepten van het muziekritme.
  Het muziekritme gebruiken als expressiemiddel voor de ontplooiing van de persoon.
Structure et horaire des cours Ages requis et conditions d'admission Objectifs d'éducation et de formation artistiques
a) Cours pour enfants :
  1 à 9 années, à raison de 1 ou 2 périodes/semaine.
  b) Cours pour adultes :
  1 à 4 années, à raison de 1 ou 2 périodes/semaine.Accessible aux élèves âgés de 5 ans au moins. Accessible aux élèves âgés de 14 ans au moins. Initier aux principes et aux pratiques des grandes traditions rythmiques du monde.
  Initier à la polyrythmie corporelle résultant de la mise en oeuvre de claquements de mains, de pas et de syllabes vocales.
  Développer les facultés attentionnelles et les aptitudes cognitives intervenant dans la pratique rythmique.
  Acquérir et élaborer les aptitudes psychomotrices contribuant à une exécution sensitive du rythme.
  Découvrir, apprendre et développer le rythme musical par sa mise en relation signifiante avec la dynamique corporelle et les sensations qui s'y associent.
  Assurer la mise en regard progressive de la pratique rythmique avec les différents concepts théoriques du rythme musical.
  Exploiter le rythme musical comme outil d'expression concourant à l'épanouissement de la personne.
  IMPROVISATIE
  Improvisation

  
  
Structuur en lessenroosters Vereiste leeftijden en toelatingsvoorwaarden Doelstellingen inzake kunstopvoeding en kunstvorming
  
a) Lessen voor kinderen :
   1 tot 9 jaar, naar rata van 1 of 2 lestijden/week.
  b) Lessen voor volwassenen :
   1 tot 4 jaar, naar rata van 1 of 2 lestijden/week.
Toegankelijk voor de leerlingen van minstens 5 jaar.
  Toegankelijk voor de leerlingen van minstens 14 jaar.
De persoonlijke aanleg voor muzikale expressie ontwikkelen in een geest van artistieke openheid en zonder partituur.
  Het initiatiefnemen stimuleren.
  De noodzakelijke werkmiddelen geven om zich te integreren in gevarieerde muzikale of artistieke contexten in de breedste zin.

  
  
Structure et horaire des cours Ages requis et conditions d'admission Objectifs d'éducation et de formation artistiques
  
a) Cours pour enfants :
  1 à 9 années, à raison de 1 ou 2 périodes/semaine.
  b) Cours pour adultes :
  1 à 4 années, à raison de 1 ou 2 périodes/semaine.
Accessible aux élèves âgés de 5 ans au moins. Accessible aux élèves âgés de 14 ans au moins.Développer les aptitudes propres à l'expression musicale dans un esprit d'ouverture artistique et sans support écrit.
  Stimuler l'esprit d'initiative.
  Donner les outils nécessaires pour s'intégrer à des contextes musicaux ou artistiques variés, au sens le plus large.
Structuur en lessenroosters Vereiste leeftijden en toelatingsvoorwaarden Doelstellingen inzake kunstopvoeding en kunstvorming
a) Lessen voor kinderen :
   1 tot 9 jaar, naar rata van 1 of 2 lestijden/week.
  b) Lessen voor volwassenen :
   1 tot 4 jaar, naar rata van 1 of 2 lestijden/week.Toegankelijk voor de leerlingen van minstens 5 jaar.
  Toegankelijk voor de leerlingen van minstens 14 jaar.De persoonlijke aanleg voor muzikale expressie ontwikkelen in een geest van artistieke openheid en zonder partituur.
  Het initiatiefnemen stimuleren.
  De noodzakelijke werkmiddelen geven om zich te integreren in gevarieerde muzikale of artistieke contexten in de breedste zin.
Structure et horaire des cours Ages requis et conditions d'admission Objectifs d'éducation et de formation artistiques
a) Cours pour enfants :
  1 à 9 années, à raison de 1 ou 2 périodes/semaine.
  b) Cours pour adultes :
  1 à 4 années, à raison de 1 ou 2 périodes/semaine.Accessible aux élèves âgés de 5 ans au moins. Accessible aux élèves âgés de 14 ans au moins.Développer les aptitudes propres à l'expression musicale dans un esprit d'ouverture artistique et sans support écrit.
  Stimuler l'esprit d'initiative.
  Donner les outils nécessaires pour s'intégrer à des contextes musicaux ou artistiques variés, au sens le plus large.
  PATRIMONIUMINSTRUMENTEN
  Instruments patrimoniaux

  
  
Structuur en lessenroostersVereiste leeftijden en toelatingsvoorwaarden Doelstellingen inzake kunstopvoeding en kunstvorming
  
1 à 8 jaar, naar rata van 1 of 2 lestijden/weekToegankelijk voor de leerlingen :
  - ofwel ingeschreven voor een basiscursus of die hun studies beëindigd hebben voor instrumentale vorming in de kwalificatiefilière of doorstromingsfilière;
  - ofwel door de klassen- en toelatingsraad vrijgesteld de lessen te volgen.
Progressief inwijden en vormen tot de technieken van een instrument waarvan het onderwijs niet in een basiscursus georganiseerd kan worden en deel uitmaakt van het levend of historisch erfgoed van een werelddeel.
  Aan de leerling de praktische en theoretische hulpmiddelen geven die hem toelaten een autonome en creatieve persoonlijke aanpak te verwerven.
  Een gevarieerd repertorium verkennen, met inbegrip van de geschreven literatuur, de mondelinge traditie en de persoonlijke creativiteit.
  
  De historische, esthetische en fabricatie-elementen geven die de leerling toelaten aan het onderhoud en eventueel de renovatie van het bestudeerde instrument deel te nemen. "

  
  
Structure et horaire des cours Ages requis et conditions d'admission Objectifs d'éducation et de formation artistiques
  
1 à 8 années, à raison de 1 ou 2 périodes/semaine.Accessible aux élèves :
  - soit inscrits à un cours de base ou ayant terminé leurs études de formation instrumentale en filière de qualification ou de transition;
  - soit dispensés de fréquenter le cours de base par le conseil de classe et d'admission.
Initier et former progressivement aux techniques d'un instrument dont l'enseignement ne peut être organisé en cours de base et faisant partie du patrimoine vivant ou historique d'une région du monde.
  Donner à l'élève des outils pratiques et théoriques lui permettant d'acquérir une démarche personnelle autonome et créative.
  Explorer un répertoire varié, incluant la littérature écrite, la tradition orale et la créativité personnelle.
  Donner les éléments historiques, esthétiques et de facture permettant à l'élève de participer à l'entretien et éventuellement à la rénovation de l'instrument étudié. "
Structuur en lessenroostersVereiste leeftijden en toelatingsvoorwaarden Doelstellingen inzake kunstopvoeding en kunstvorming
1 à 8 jaar, naar rata van 1 of 2 lestijden/weekToegankelijk voor de leerlingen :
  - ofwel ingeschreven voor een basiscursus of die hun studies beëindigd hebben voor instrumentale vorming in de kwalificatiefilière of doorstromingsfilière;
  - ofwel door de klassen- en toelatingsraad vrijgesteld de lessen te volgen. Progressief inwijden en vormen tot de technieken van een instrument waarvan het onderwijs niet in een basiscursus georganiseerd kan worden en deel uitmaakt van het levend of historisch erfgoed van een werelddeel.
  Aan de leerling de praktische en theoretische hulpmiddelen geven die hem toelaten een autonome en creatieve persoonlijke aanpak te verwerven.
  Een gevarieerd repertorium verkennen, met inbegrip van de geschreven literatuur, de mondelinge traditie en de persoonlijke creativiteit.
De historische, esthetische en fabricatie-elementen geven die de leerling toelaten aan het onderhoud en eventueel de renovatie van het bestudeerde instrument deel te nemen. "
Structure et horaire des cours Ages requis et conditions d'admission Objectifs d'éducation et de formation artistiques
1 à 8 années, à raison de 1 ou 2 périodes/semaine.Accessible aux élèves :
  - soit inscrits à un cours de base ou ayant terminé leurs études de formation instrumentale en filière de qualification ou de transition;
  - soit dispensés de fréquenter le cours de base par le conseil de classe et d'admission.Initier et former progressivement aux techniques d'un instrument dont l'enseignement ne peut être organisé en cours de base et faisant partie du patrimoine vivant ou historique d'une région du monde.
  Donner à l'élève des outils pratiques et théoriques lui permettant d'acquérir une démarche personnelle autonome et créative.
  Explorer un répertoire varié, incluant la littérature écrite, la tradition orale et la créativité personnelle.
  Donner les éléments historiques, esthétiques et de facture permettant à l'élève de participer à l'entretien et éventuellement à la rénovation de l'instrument étudié. "
Art. 5. Dit besluit treedt in werking op 1 september 2009.
  Brussel, 27 mei 2009.
  Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
  De Minister van Leerplichtonderwijs,
  Ch. DUPONT
Art. 5. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2009.
  Bruxelles, le 27 mai 2009.
  Par le Gouvernement de la Communauté française :
  Le Ministre de l'Enseignement obligatoire,
  Ch. DUPONT