Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
5 FEBRUARI 2009. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap ter uitvoering van artikel 17 van het programmadecreet van 12 december 2008 houdende verscheidene maatregelen betreffende de radio-omroep, de oprichting van een begrotingsfonds voor de financiering van programma's voor het opsporen van kankers, de onderwijsinrichtingen, de internaten, de psycho-medisch-sociale centra en de schoolgebouwen
Titre
5 FEVRIER 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant exécution de l'article 17 du décret-programme du 12 décembre 2008 portant diverses mesures concernant la radiodiffusion, la création d'un fonds budgétaire relatif au financement des programmes de dépistage des cancers, les établissements d'enseignement, les internats, les centres psycho-médico-sociaux et les bâtiments scolaires
Informations sur le document
Numac: 2009029167
Datum: 2009-02-05
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2009029167
Date: 2009-02-05
Moniteur: Voir
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. De Franse Gemeenschap komt tegemoet naar rata van 50% van het bedrag dat werkelijk betaald wordt door de leerlingen en studenten die tussen twaalf en vierentwintig jaar oud zijn, ingeschreven binnen de onderwijsinrichtingen georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap bij de aankoop van het schoolabonnement bij de volgende maatschappijen voor openbaar vervoer :
  - de " Société régionale wallonne du Transport ";
  - de Maatschappij voor Intercommunaal Vervoer van Brussel;
  - de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen.
Article 1er. La Communauté française intervient à concurrence de 50 pourcent du montant effectivement payé par les élèves et étudiants âgés de douze à vingt-quatre ans, inscrits au sein des établissements d'enseignement organisés ou subventionnés par la Communauté française, lors de l'achat de l'abonnement scolaire auprès des sociétés de transport en commun public suivantes :
  - la Société régionale wallonne du Transport;
  - la Société de Transports intercommunaux de Bruxelles;
  - la Société nationale des Chemins de fer belges.
Art. 2. De Ministers van Leerplichtonderwijs, Hoger Onderwijs en Onderwijs voor sociale promotie worden belast met het sluiten, met elke maatschappij voor openbaar vervoer bedoeld in artikel 1 van dit besluit, van een overeenkomst die de praktische nadere regels voor de tegemoetkoming van de Franse Gemeenschap bepaalt.
  Bij gebrek hieraan wordt de tegemoetkoming bedoeld in artikel 1 van dit besluit rechtstreeks uitbetaald aan de rechthebbenden door de diensten van het Algemeen Bestuur van het Onderwijs en het Wetenschappelijk Onderzoek.
Art. 2. Les Ministres ayant l'Enseignement obligatoire, l'Enseignement supérieur et l'Enseignement de Promotion sociale dans leurs attributions sont chargés de conclure, avec chacune des sociétés de transport en commun public visées à l'article 1er du présent arrêté, une convention précisant les modalités pratiques de l'intervention de la Communauté française. Par défaut, l'intervention prévue à l'article 1er du présent arrêté est opérée directement aux bénéficiaires par les services de l'Administration Générale de l'Enseignement et de la Recherche Scientifique.
Art. 3. De Ministers van Leerplichtonderwijs, Hoger Onderwijs en Onderwijs voor sociale promotie, worden belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 3. Les Ministres ayant l'Enseignement obligatoire, l'Enseignement supérieur et l'Enseignement de Promotion sociale sont chargés de l'exécution du présent arrêté.
Art. 4. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2008.
  Brussel, 5 februari 2009.
  Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
  De Vice-Presidente en Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek en Internationale Betrekkingen,
  Mevr. M.-D. SIMONET
  De Minister van Leerplichtonderwijs,
  C. DUPONT
  De Minister van Jeugd en Onderwijs voor sociale promotie,
  M. TARABELLA
Art. 4. Le présent arrêté sort ses effets au 1er juillet 2008.
  Fait à Bruxelles, le 5 février 2009.
  Par le Gouvernement de la Communauté française :
  La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur,
  de la Recherche scientifique et des Relations internationales,
  Mme M.-D. SIMONET
  Le Ministre de l'Enseignement Obligatoire,
  C. DUPONT
  Le Ministre de la Jeunesse et de l'Enseignement de Promotion sociale,
  M. TARABELLA