Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
8 MAART 2009. - Koninklijk besluit tot vaststelling voor het jaar 2008 van het overschot bedoeld in artikel 111 van de programmawet (I) van 27 december 2006
Titre
8 MARS 2009. - Arrêté royal fixant pour l'année 2008 les bonis visés à l'article 111 de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006
Informations sur le document
Numac: 2009022144
Datum: 2009-03-08
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2009022144
Date: 2009-03-08
Moniteur: Voir
Tekst (2)
Texte (2)
Artikel 1. Het overschot inzake geneeskundige verzorging, bedoeld in artikel 111 van de programmawet (I) van 27 december 2006, wordt voor 2008 vastgesteld op 306.279.000,00 euro. De RSZ-globaal beheer, bedoeld in artikel 5, 2°, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, en het Fonds voor het financieel evenwicht in het sociaal statuut van de zelfstandigen, bedoeld in artikel 21bis van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, storten binnen de dertig dagen na de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad respectievelijk 275.651.100,00 euro en 30.627.900,00 euro in het Fonds voor de toekomst van de geneeskundige verzorging.
Article 1er. Les bonis en soins de santé, visés à l'article 111 de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006, s'élèvent pour 2008 à 306.279.000,00 euros. L'ONSS-gestion globale, visé à l'article 5, 2°, de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, et le Fonds pour l'équilibre financier du statut social des indépendants, visé à l'article 21bis de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants, versent respectivement 275.651.100,00 euros et 30.627.900,00 euros au Fonds pour l'avenir des soins de santé, dans les trente jours suivant la publication du présent arrêté au Moniteur belge.
Art. 2. De Minister bevoegd voor Sociale Zaken en de Minister bevoegd voor Zelfstandigen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
  Gegeven te Brussel, 8 maart 2009.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Sociale Zaken,
  Mevr. L. ONKELINX
  De Minister van Zelfstandigen,
  Mevr. S. LARUELLE
Art. 2. La Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions et la Ministre qui a les Indépendants dans ses attributions sont chargées, chacun en ce qui les concerne, de l'exécution du présent arrêté.
  Donné à Bruxelles, le 8 mars 2009.
  ALBERT
  Par le Roi :
  La Ministre des Affaires sociales,
  Mme L. ONKELINX
  La Ministre des Indépendants,
  Mme S. LARUELLE