Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
10 NOVEMBER 2009. - Koninklijk besluit houdende vaststelling van de personeelsformatie van gerechtspersoneel van het niveau A(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 20-11-2009 en tekstbijwerking tot 28-02-2022)
Titre
10 NOVEMBRE 2009. - Arrêté royal fixant le cadre organique du personnel judiciaire de niveau A(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 20-11-2009 et mise à jour au 28-02-2022)
Informations sur le document
Numac: 2009009792
Datum: 2009-11-10
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2009009792
Date: 2009-11-10
Moniteur: Voir
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. De personeelsformatie van het gerechtspersoneel van niveau A bij de hoven en rechtbanken, wordt als volgt vastgesteld :
  Attaché . . . . . [2 147]2
  
Article 1er. Le cadre organique du personnel judiciaire de niveau A des cours et tribunaux est fixé comme suit :
  Attaché . . . . . [2 147]2
  
Art. 2. Onze Minister van Justitie stelt de indeling van deze betrekkingen vast, volgens de behoeften van de dienst.
  [1 Tenminste één van deze betrekkingen wordt toegekend aan het federaal parket.]1
  
Art. 2. Notre Ministre de la Justice répartit ces emplois, selon les nécessités du service.
  [1 Au moins un de ces emplois est attribué au parquet fédéral.]1
  
Art. 3. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Art. 4. Onze Minister van Justitie en Onze Staatssecretaris voor Begroting zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 4. Notre Ministre de la Justice et Notre Secrétaire d'Etat au Budget, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.