Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
28 MEI 2009. - Ministerieel besluit tot vaststelling voor het boekjaar 2009 van het bedrag van het inschrijvingsrecht bedoeld in artikel 10, 7°, van de wet van 27 maart 1995 betreffende de verzekerings- en herverzekeringsbemiddeling en de distributie van verzekeringen
Titre
28 MAI 2009. - Arrêté ministériel fixant pour l'exercice 2009 le montant du droit d'inscription visé à l'article 10, 7°, de la loi du 27 mars 1995 relative à l'intermédiation en assurances et en réassurances et à la distribution d'assurances
Informations sur le document
Numac: 2009003218
Datum: 2009-05-28
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2009003218
Date: 2009-05-28
Moniteur: Voir
Tekst (2)
Texte (2)
Artikel 1. Zonder afbreuk te doen aan artikelen 5 en 6 van het koninklijk besluit van 22 mei 2005 betreffende de dekking van de werkingskosten van de CBFA wordt het bedrag van het inschrijvingsrecht bedoeld in artikel 10, 7°, van de wet van 27 maart 1995 betreffende de verzekerings- en herverzekeringsbemiddeling en de distributie van verzekeringen, voor het boekjaar 2009 als volgt vastgesteld :
  - het basisinschrijvingsrecht : 155,00 euro;
  - het bijzonder inschrijvingsrecht : 46,50 euro.
Article 1er. Sans préjudice des articles 5 et 6 de l'arrêté royal du 22 mai 2005 relatif à la couverture des frais de fonctionnement de la CBFA le montant du droit d'inscription visé à l'article 10, 7°, de la loi du 27 mars 1995 relative à l'intermédiation en assurances et en réassurances et à la distribution d'assurances, est fixé pour l'exercice 2009 comme suit :
  - le droit d'inscription de base : 155,00 euros;
  - le droit d'inscription particulier : 46,50 euros.
Art. 2. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
  Brussel, 28 mei 2009.
  D. REYNDERS
Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
  Bruxelles, le 28 mai 2009.
  D. REYNDERS