Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
14 NOVEMBER 2008. - Koninklijk besluit betreffende de samenstelling van het paritair comité bij de naamloze vennootschap van publiek recht met sociale doeleinden "Paleis voor Schone Kunsten".
Titre
14 NOVEMBRE 2008. - Arrêté royal relatif à la composition de la commission paritaire auprès de la société anonyme de droit public à finalité sociale "Palais des Beaux-Arts ".
Informations sur le document
Numac: 2008204009
Datum: 2008-11-14
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2008204009
Date: 2008-11-14
Moniteur: Voir
Tekst (14)
Texte (14)
HOOFDSTUK I. - Samenstelling van het paritair comité bij de naamloze vennootschap van publiek recht met sociale doeleinden "Paleis voor Schone Kunsten".
CHAPITRE Ier. - Composition de la commission paritaire auprès de la société anonyme de droit public à finalité sociale "Palais des Beaux-Arts".
Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :
  1° instelling : de naamloze vennootschap van publiek recht met sociale doeleinden "Paleis voor Schone Kunsten" bedoeld in de wet van 7 mei 1999 houdende oprichting van het Paleis voor Schone Kunsten in de vorm van een naamloze vennootschap van publiek recht met sociale doeleinden en tot wijziging van de wet van 30 maart 1995 betreffende de netten voor distributie voor omroepuitzendingen en de uitoefening van televisieomroepactiviteiten in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad;
  2° commissie : de commissie bedoeld in artikel 14, § 1, van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel.
Article 1. Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu d'entendre par :
  1° institution : la société anonyme de droit public à finalité sociale "Palais des Beaux-Arts" visée dans la loi du 7 mai 1999 portant création du Palais des Beaux-Arts sous la forme d'une société anonyme de droit public à finalité sociale et modifiant la loi du 30 mars 1995 concernant les réseaux de distribution d'émissions de radiodiffusion et l'exercice d'activités de radiodiffusion dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale;
  2° commission : la commission visée à l'article 14, § 1er, de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités.
Art. 2. Het paritair comité opgericht bij de instelling telt veertien leden, waarvan :
  1° zeven leden die de instelling vertegenwoordigen;
  2° zeven leden die de representatieve vakorganisaties vertegenwoordigen.
Art. 2. La commission paritaire instituée auprès de l'institution compte quatorze membres, dont :
  1° sept représentent l'institution;
  2° sept représentent les organisations syndicales représentatives.
Art. 3. Elke vakorganisatie die in het paritair comité van de instelling wenst te zetelen of te blijven zetelen, richt daartoe een verzoek, bij een ter post aangetekende brief, aan de voorzitter van de raad van bestuur van de instelling uiterlijk twee maanden vóór 1 januari van het jaar waarin het paritair comité wordt vernieuwd.
  De datum van de vernieuwing van het paritair comité is bepaald op 1 december volgend op elke zesjaarlijkse periode, bedoeld in artikel 30, § 5, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, waarbij de eerste periode is ingegaan op 1 december 2002.
  Binnen vijftien dagen na ontvangst van de in het eerste lid bedoelde verzoeken zendt de voorzitter van de raad van bestuur, bij een ter post aangetekende brief, de lijst van de vakorganisaties die verzocht hebben te zetelen in het paritair comité toe aan de voorzitter van de commissie.
  Na ontvangst van de lijst bedoeld in het tweede lid verzoekt de commissie, bij een ter post aangetekende brief, elke vakorganisatie die in de lijst bedoeld in het tweede lid is opgenomen, om een lijst over te maken van haar bijdrageplichtige leden die tot het personeel van de instelling behoren.
Art. 3. Toute organisation syndicale désireuse de siéger ou de continuer à siéger dans la commission paritaire de l'institution adresse une demande en ce sens, par lettre recommandée à la poste, au président du conseil d'administration de l'institution, au plus tard deux mois avant le 1er janvier de l'année du renouvellement de la commission paritaire.
  La date du renouvellement de la commission paritaire est fixée au 1er décembre qui suit chacune des périodes de six ans visées à l'article 30, § 5, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, la première période ayant pris cours le 1er décembre 2002.
  Dans les quinze jours suivant la réception des demandes visées à l'alinéa 1er, le président du conseil d'administration envoie au président de la commission, par lettre recommandée à la poste, la liste des organisations syndicales ayant demandé à siéger dans la commission paritaire.
  Après réception de la liste visée à l'alinéa 2, la commission demande, par lettre recommandée à la poste, à chaque organisation syndicale reprise dans cette liste de fournir la liste de ses affiliés cotisants qui sont membres du personnel de l'institution.
Art. 4. § 1. Onverminderd § 2, heeft elke representatieve vakorganisatie van rechtswege recht op één zetel in het paritair comité.
  § 2. Voor de verdeling van de overige zetels over de representatieve vakorganisaties wordt een kiesdeler vastgesteld door het totale aantal bijdrageplichtige leden van alle representatieve vakorganisaties te delen door dit aantal zetels van de representatieve vakorganisaties in het paritair comité.
  Vervolgens wordt het aantal bijdrageplichtige leden van elke representatieve vakorganisatie gedeeld door deze kiesdeler.
  Het aldus verkregen quotiënt geeft voor de overige zetels het aantal vertegenwoordigers van deze vakorganisatie in het paritair comité aan.
  Indien, rekening houdend met § 1, deze berekening tot een lager aantal zetels leidt dan het aantal vastgesteld in artikel 2, 2°, wordt het aantal overblijvende zetels verdeeld in verhouding tot de grootte van de rest van de in het tweede lid bedoelde breuk.
Art. 4. § 1er. Sans préjudice du § 2, chaque organisation syndicale représentative a de plein droit droit à un siège au sein de la commission paritaire.
  § 2. Pour la répartition, entre les organisations syndicales représentatives, des sièges restants, il est établi un diviseur électoral en divisant le nombre total d'affiliés cotisants de toutes les organisations syndicales représentatives par ce nombre de sièges des organisations syndicales représentatives dans la commission paritaire.
  Ensuite, le nombre d'affiliés cotisants de chaque organisation syndicale représentative est divisé par ce diviseur électoral.
  Le quotient ainsi obtenu indique pour les sièges restants le nombre de représentants de cette organisation syndicale dans la commission paritaire.
  Si, compte tenu du § 1er, ce calcul aboutit à un nombre de sièges inférieur au nombre prévu à l'article 2, 2°, le nombre de sièges restants est réparti en fonction de la hauteur du reste de la fraction visée à l'alinéa 2.
Art. 5. De voorzitter van de commissie deelt uiterlijk één maand vóór de datum van de vernieuwing van het paritair comité, bij een ter post aangetekende brief, aan de voorzitter van de raad van bestuur en aan elke representatieve vakorganisatie het aantal zetels mee waarop elke representatieve vakorganisatie, overeenkomstig artikel 4, § 2, recht heeft.
Art. 5. Le président de la commission communique, au plus tard un mois avant la date du renouvellement de la commission paritaire, au président du conseil d'administration et à chaque organisation syndicale représentative, par lettre recommandée à la poste, le nombre de sièges auquel chaque organisation syndicale représentative peut, conformément à l'article 4, § 2, prétendre.
Art. 6. Uiterlijk binnen vijftien dagen na het verzenden van de in artikel 5 bedoelde brief, delen de representatieve vakorganisaties, bij een ter post aangetekende brief, aan de voorzitter van de raad van bestuur de namen mee van de vertegenwoordigers die zij als leden en als plaatsvervangende leden van het paritaire comité voordragen.
  Na verzending van de in het eerste lid bedoelde brief benoemt de eerstvolgende vergadering van de raad van bestuur de leden van het paritair comité.
Art. 6. Au plus tard dans les quinze jours qui suivent l'envoi de la lettre visée à l'article 5, les organisations syndicales représentatives communiquent au président du conseil d'administration, par lettre recommandée à la poste, les noms des représentants qu'elles proposent comme membres effectifs et comme membres suppléants de la commission paritaire.
  Après envoi de la lettre visée à l'alinéa 1er, le conseil d'administration nomme, lors de sa réunion suivante, les membres de la commission paritaire.
Art. 7. De kosten van de verrichtingen bedoeld bij dit besluit zijn ten laste van de instelling.
Art. 7. Les frais des opérations visées par le présent arrêté sont à charge de l'institution.
HOOFDSTUK II. - Overgangsbepaling.
CHAPITRE II. - Disposition transitoire.
Art. 8. Voor de eerste toepassing van dit besluit richt elke vakorganisatie die in het paritair comité van de instelling wenst te zetelen of te blijven zetelen, een verzoek, bij een ter post aangetekende brief, aan de voorzitter van de raad van bestuur vóór 31 december 2008.
  Binnen vijftien dagen na ontvangst van de in het eerste lid bedoelde verzoeken zendt de voorzitter van de raad van bestuur, bij een ter post aangetekende brief, de lijst van de vakorganisaties die verzocht hebben te zetelen in het paritair comité toe aan de voorzitter van de commissie.
  Na ontvangst van de lijst bedoeld in het tweede lid verzoekt de commissie, bij een ter post aangetekende brief, elke vakorganisatie die in de lijst bedoeld in het tweede lid is opgenomen, om een lijst over te maken van haar bijdrageplichtige leden die tot het personeel van de instelling behoren.
  De voorzitter van de commissie deelt uiterlijk vóór 30 april 2009, bij een ter post aangetekende brief, aan de voorzitter van de raad van bestuur en aan elke representatieve vakorganisatie het aantal zetels mee waarop elke representatieve vakorganisatie, overeenkomstig artikel 4, § 2, recht heeft.
  Uiterlijk binnen vijftien dagen na het verzenden van de in het vierde lid bedoelde brief, delen de representatieve vakorganisaties, bij een ter post aangetekende brief, aan de voorzitter van de raad van bestuur de namen mee van de vertegenwoordigers die zij als leden en als plaatsvervangende leden van het paritaire comité voordragen.
  Na verzending van de in het vijfde lid bedoelde brief benoemt de eerstvolgende vergadering van de raad van bestuur de leden van het paritair comité.
Art. 8. Pour la première application du présent arrêté, toute organisation syndicale désireuse de siéger ou de continuer à siéger dans la commission paritaire de l'institution adresse une demande en ce sens, par lettre recommandée à la poste, au président du conseil d'administration avant le 31 décembre 2008.
  Dans les quinze jours suivant la réception des demandes visées à l'alinéa 1er, le président du conseil d'administration envoie au président de la commission, par lettre recommandée à la poste, la liste des organisations syndicales ayant demandé à siéger dans la commission paritaire.
  Après réception de la liste visée à l'alinéa 2, la commission demande, par lettre recommandée à la poste, à chaque organisation syndicale reprise dans cette liste de fournir la liste de ses affiliés cotisants relevant du personnel de l'institution.
  Le président de la commission communique, au plus tard le 30 avril 2009, au président du conseil d'administration et à chaque organisation syndicale représentative, par lettre recommandée à la poste, le nombre de sièges auquel chaque organisation syndicale représentative peut, conformément à l'article 4, § 2, prétendre.
  Au plus tard dans les quinze jours qui suivent l'envoi de la lettre visée à l'alinéa 4, les organisations syndicales représentatives communiquent au président du conseil d'administration, par lettre recommandée à la poste, les noms des représentants qu'elles proposent comme membres effectifs et comme membres suppléants de la commission paritaire.
  Après envoi de la lettre visée à l'alinéa 5, le conseil d'administration nomme, lors de sa réunion suivante, les membres de la commission paritaire.
HOOFDSTUK III. - Opheffingsbepaling.
CHAPITRE III. - Disposition abrogatoire.
Art. 9. Het koninklijk besluit van 19 december 2001 tot oprichting van een paritair comité bij de naamloze vennootschap van publiek recht met sociale doeleinden "Paleis voor Schone Kunsten" wordt opgeheven.
Art. 9. L'arrêté royal du 19 décembre 2001 créant une commission paritaire auprès de la société anonyme de droit public à finalité sociale "Palais des Beaux-Arts" est abrogé.
HOOFDSTUK IV. - Uitvoeringsbepaling.
CHAPITRE IV. - Disposition exécutoire.
Art. 10. De Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Gegeven te Brussel, 14 november 2008.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Binnenlandse Zaken,
  P. DEWAEL.
Art. 10. Le Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Donné à Bruxelles, le 14 novembre 2008.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Ministre de l'Intérieur,
  P. DEWAEL