Artikel 1. Artikel 4 van het besluit van de Regering van 10 maart 2005 houdende vastlegging van de werkwijze van de jury's voor taalexamens en van de organisatie van de examens afgelegd voor deze examencommissies wordt door volgende bepaling vervangen :
" Art. 4 : Schriftelijk examen.
Het schriftelijke examengedeelte duurt ten hoogste drie uren. De tekst wordt aan de examinandi overhandigt. "
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
24 APRIL 2008. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 10 maart 2005 houdende vastlegging van de werkwijze van de jury's voor taalexamens en van de organisatie van de examens afgelegd voor deze examencommissies (VERTALING).
Titre
24 AVRIL 2008. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 10 mars 2005 fixant le fonctionnement des jurys des examens linguistiques et l'organisation des examens présentés devant ces jurys (TRADUCTION).
Informations sur le document
Info du document
Table des matières
Table des matières
Tekst (5)
Texte (5)
Article 1. Article 4 de l'arrêté du Gouvernement du 10 mars 2005 fixant le fonctionnement des jurys des examens linguistiques et l'organisation des examens présentés devant ces jurys est remplacé par la disposition suivante :
" Art. 4 - Examen écrit.
L'épreuve écrite dure maximum trois heures. Le texte est remis aux candidats. "
" Art. 4 - Examen écrit.
L'épreuve écrite dure maximum trois heures. Le texte est remis aux candidats. "
Inwerkingtreding.
Entrée en vigueur.
Art. 2. Voorliggend besluit heeft uitwerking op 1 januari 2008.
Art. 2. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2008.
Uitvoering.
Exécution.
Art. 3. De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek is belast met de uitvoering van dit besluit.
Eupen, 24 april 2008.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
De Minister-President, Minister van Lokale Besturen,
K.-H. LAMBERTZ
De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek,
O. PAASCH.
Eupen, 24 april 2008.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
De Minister-President, Minister van Lokale Besturen,
K.-H. LAMBERTZ
De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek,
O. PAASCH.
Art. 3. Le Ministre de l'Enseignement et de la Recherche scientifique est en charge de l'exécution du présent arrêté.
Eupen, le 24 avril 2008.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux,
K.-H. LAMBERTZ
Le Ministre de l'Enseignement et de la Recherche scientifique,
O. PAASCH.
Eupen, le 24 avril 2008.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux,
K.-H. LAMBERTZ
Le Ministre de l'Enseignement et de la Recherche scientifique,
O. PAASCH.