Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
27 AUGUSTUS 2008. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van het refertedossier van de afdeling "Bachelor in de rechten" (code 713100S32D1) gerangschikt op het niveau van het hoger economisch onderwijs van het korte type van het onderwijs voor sociale promotie van stelsel 1 (VERTALING).
Titre
27 AOUT 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française approuvant le dossier de référence de la section intitulée "Bachelier en droit" (code 713100S32D1) classée au niveau de l'enseignement supérieur économique de type court de l'enseignement de promotion sociale de régime 1.
Informations sur le document
Numac: 2008029536
Datum: 2008-08-27
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2008029536
Date: 2008-08-27
Moniteur: Voir
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. Het refertedossier van de afdeling "Bachelor in de rechten" alsmede de refertedossiers van de vormingseenheden waaruit die afdeling bestaat, worden goedgekeurd.
  Die afdeling ressorteert onder het niveau van het hoger economisch onderwijs voor sociale promotie van het korte type.
  Tweeëndertig vormingseenheden waaruit de afdeling bestaat, worden gerangschikt op het niveau van het hoger economisch onderwijs voor sociale promotie van het korte type en één op het niveau van het hoger sociaal onderwijs voor sociale promotie van het korte type.
Article 1. Le dossier de référence de la section intitulée "Bachelier en droit" ainsi que les dossiers de référence des unités de formation constitutives de cette section sont approuvés.
  Cette section est classée au niveau de l'enseignement supérieur économique de promotion sociale de type court.
  Trente-deux unités de formation constitutives de la section sont classées au niveau de l'enseignement supérieur économique de promotion sociale de type court et une au niveau de l'enseignement supérieur social de promotion sociale de type court.
Art. 2. De progressieve omvorming van de betrokken bestaande structuren begint ten laatste op 1 januari 2009.
Art. 2. La transformation progressive des structures existantes concernées commence au plus tard le 1er janvier 2009.
Art. 3. Dit besluit treedt in werking op 1 september 2008.
Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2008.
Art. 4. De Minister bevoegd voor het Onderwijs voor Sociale Promotie wordt belast met de uitvoering van dit besluit.
  Brussel, 27 augustus 2008.
  Voor de Regering van de Franse Gemeenschap :
  De Minister van Jeugd en Onderwijs voor Sociale Promotie,
  M. TARABELLA.
Art. 4. Le Ministre ayant l'Enseignement de Promotion sociale dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Bruxelles, le 27 août 2008.
  Pour le Gouvernement de la Communauté française :
  Le Ministre de la Jeunesse et de l'Enseignement de Promotion sociale,
  M. TARABELLA.