Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
11 JULI 2008. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toelating van de oprichting van een vestiging voor gespecialiseerd basisonderwijs van type 5 gelegen te Brussel (VERTALING).
Titre
11 JUILLET 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la création d'une implantation d'enseignement fondamental spécialisé de type 5 à Bruxelles.
Informations sur le document
Numac: 2008029469
Datum: 2008-07-11
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2008029469
Date: 2008-07-11
Moniteur: Voir
Tekst (3)
Texte (3)
Artikel 1. In afwijking van artikel 24, § 2, 8°, van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving en in afwijking van artikel 185 van het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd onderwijs, laat de Regering de oprichting toe van een vestiging voor vrij gespecialiseerd basisonderwijs van type 5 gelegen op de site van het dagcentrum " Grandir ", te 1210 Brussel, Grensstraat 116.
  Het gaat om een vestiging van het hoofdgebouw van de school voor gespecialiseerd basisonderwijs " L'Ecole Escale ", gelegen te 1340 Ottignies, Allée de Clerlande 6.
  De vergunning wordt verleend onder voorbehoud van het bereiken van de normen bepaald bij voornoemd decreet van 3 maart 2004.
Article 1. Le Gouvernement autorise, par dérogation à l'article 24, § 2, 8°, de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement et par dérogation à l'article 185 du décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, la création d'une implantation d'enseignement fondamental spécialisé libre de type 5 située sur le site du centre de jour " Grandir ", sis rue de la Limite 116, à 1210 Bruxelles.
  Il s'agit d'une implantation du bâtiment principal de l'école d'enseignement fondamental spécialisé " L'Ecole Escale ", sis allée de Clerlande 6, à 1340 Ottignies.
  L'autorisation est accordée sous réserve que les normes prévues par le décret du 3 mars 2004 précité soient atteintes.
Art. 2. Dit besluit treedt in werking op 1 september 2008.
Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2008.
Art. 3. De Minister bevoegd voor het Gespecialiseerd Onderwijs wordt belast met de uitvoering van dit besluit.
  Brussel, 11 juli 2008.
  Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
  De Minister, belast met het Leerplichtonderwijs,
  C. DUPONT.
Art. 3. Le Ministre ayant l'Enseignement spécialisé dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Bruxelles, le 11 juillet 2008.
  Par le Gouvernement de la Communauté française :
  Le Ministre, chargé de l'Enseignement obligatoire,
  C. DUPONT.