Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
7 DECEMBER 2008. - Koninklijk besluit betreffende het invoeren van een toelage voor voorlichtings- en vormingsevenementen over het thema klimaatverandering.
Titre
7 DECEMBRE 2008. - Arrêté royal relatif à l'établissement d'une subvention pour des événements de formation et d'information sur le thème des changements climatiques.
Informations sur le document
Info du document
Table des matières
Tekst (16)
Texte (16)
Toepassingssfeer
Champ d'application
Artikel 1. Dit besluit is van toepassing op het organiseren van voorlichtings- en/of vormingsvergaderingen voor het grote publiek over de problematiek van de klimaatverandering of over een problematiek die er nauw bij aansluit. De toelagen die door dit besluit voorzien worden, kunnen niet toegekend worden aan politieke partijen.
Article 1. Le présent arrêté est applicable à l'organisation de séances d'information et/ou de formation destinées au public relatives à la problématique des changements climatiques ou ayant des liens étroits avec celle-ci. Les subventions prévues par le présent arrêté ne peuvent être octroyées à des partis politiques.
Begripsomschrijvingen
Définitions
Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :
1° " de aanvrager " : de natuurlijke of rechtsperso(o)n(en) die het evenement organise(ert)(eren) en om de in dit besluit bepaalde toelage verzoek(t)(en);
2° " het evenement " : de dienstverlening op het vlak van de voorlichting en/of vorming over het thema klimaatverandering, bestemd voor het grote publiek en subsidieerbaar overeenkomstig de bepalingen van dit besluit. Eén evenement kan bestaan uit een reeks activiteiten of bijeenkomsten.
3° " de Dienst " : de Dienst Klimaatverandering van het Directoraat-generaal Leefmilieu, binnen de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu;
4° " de toelage " : de toelage door de federale overheid toegekend overeenkomstig de bepalingen van dit besluit.
1° " de aanvrager " : de natuurlijke of rechtsperso(o)n(en) die het evenement organise(ert)(eren) en om de in dit besluit bepaalde toelage verzoek(t)(en);
2° " het evenement " : de dienstverlening op het vlak van de voorlichting en/of vorming over het thema klimaatverandering, bestemd voor het grote publiek en subsidieerbaar overeenkomstig de bepalingen van dit besluit. Eén evenement kan bestaan uit een reeks activiteiten of bijeenkomsten.
3° " de Dienst " : de Dienst Klimaatverandering van het Directoraat-generaal Leefmilieu, binnen de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu;
4° " de toelage " : de toelage door de federale overheid toegekend overeenkomstig de bepalingen van dit besluit.
Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par :
1° " le demandeur " : la ou les personne(s) physique(s) ou morale(s) qui organise(nt) l'événement et sollicite(nt) l'octroi de la subvention définie par le présent arrêté;
2° " l'événement " : la prestation d'information et/ou de formation sur le thème des changements climatiques, destinée au grand public et subventionnable conformément aux dispositions du présent arrêté. Un même événement peut compter une série d'activités ou de séances;
3° " le Service " : le Service Changements climatiques de la Direction générale Environnement, au sein du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement;
4° " la subvention " : la subvention accordée par l'autorité fédérale conformément aux dispositions du présent arrêté.
1° " le demandeur " : la ou les personne(s) physique(s) ou morale(s) qui organise(nt) l'événement et sollicite(nt) l'octroi de la subvention définie par le présent arrêté;
2° " l'événement " : la prestation d'information et/ou de formation sur le thème des changements climatiques, destinée au grand public et subventionnable conformément aux dispositions du présent arrêté. Un même événement peut compter une série d'activités ou de séances;
3° " le Service " : le Service Changements climatiques de la Direction générale Environnement, au sein du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement;
4° " la subvention " : la subvention accordée par l'autorité fédérale conformément aux dispositions du présent arrêté.
Toelage
Subvention
Art. 3. Binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten en volgens de in dit besluit bepaalde voorwaarden, kan de minister tot wiens bevoegdheid leefmilieu behoort, toelagen toekennen voor de organisatie van evenementen. Deze toelagen zijn geplafonneerd tot een bedrag van 500 euro per evenement en tot een maximum van drie evenementen per kalenderjaar voor eenzelfde aanvrager. De Dienst kan eventueel een limiet vastleggen aan de totale op jaarbasis toegekende bedragen of aan het aantal evenementen dat op jaarbasis gesubsidieerd wordt.
Voor zover de uitgaven noodzakelijk zijn en in overeenstemming zijn met de aard en de omvang van het voorziene evenement, zijn de begrotingsposten die in aanmerking kunnen genomen worden voor de toelage, onder meer de volgende :
- de huur van de lokalen waarin het evenement plaatsheeft;
- de huur van de technische uitrusting, voor zover die voor het evenement noodzakelijk is;
- de uitgaven in verband met de bekendmaking van het evenement;
- de vergoeding en de kosten van de spreker;
- de aankoop van materiaal onder de voorwaarden vastgelegd door de Dienst.
De financiële tegemoetkoming die de toelage vertegenwoordigt mag 75 % van de totale kosten van de begrotingsposten die overeenkomstig het tweede lid in aanmerking komen niet overschrijden; deze totale kost wordt vastgesteld na aftrek van de uitgaven die eventueel via andere bronnen worden gefinancierd.
Elke bijkomende financiering, afkomstig van de publieke sector of van de privé-sector, moet op het aanvraagformulier worden vermeld. Geen enkele uitgave mag het voorwerp zijn van een dubbele financiering.
Voor zover de uitgaven noodzakelijk zijn en in overeenstemming zijn met de aard en de omvang van het voorziene evenement, zijn de begrotingsposten die in aanmerking kunnen genomen worden voor de toelage, onder meer de volgende :
- de huur van de lokalen waarin het evenement plaatsheeft;
- de huur van de technische uitrusting, voor zover die voor het evenement noodzakelijk is;
- de uitgaven in verband met de bekendmaking van het evenement;
- de vergoeding en de kosten van de spreker;
- de aankoop van materiaal onder de voorwaarden vastgelegd door de Dienst.
De financiële tegemoetkoming die de toelage vertegenwoordigt mag 75 % van de totale kosten van de begrotingsposten die overeenkomstig het tweede lid in aanmerking komen niet overschrijden; deze totale kost wordt vastgesteld na aftrek van de uitgaven die eventueel via andere bronnen worden gefinancierd.
Elke bijkomende financiering, afkomstig van de publieke sector of van de privé-sector, moet op het aanvraagformulier worden vermeld. Geen enkele uitgave mag het voorwerp zijn van een dubbele financiering.
Art. 3. Dans les limites des crédits budgétaires disponibles et dans les conditions prévues par le présent arrêté, le ministre qui a l'Environnement dans ses attributions peut octroyer des subventions pour l'organisation d'événements. Ces subventions sont plafonnées au montant de 500 euros par événement et à un maximum de trois événements par année civile pour un même demandeur. Des plafonds éventuels en termes de montants totaux octroyés sur l'année ou en terme de nombre d'événements subventionnés sur l'année peuvent être imposés par le Service.
Pour autant que les dépenses soient nécessaires et à la mesure de la nature et de l'ampleur de l'événement prévu, les postes budgétaires pouvant entrer en ligne de compte pour la subvention sont notamment :
- la location des locaux dans lesquels a lieu l'événement;
- la location d'équipements techniques, pour autant que ceux-ci soient nécessaires à l'événement;
- les dépenses relatives à la communication de l'événement;
- la rémunération et les frais de l'orateur;
- l'achat de matériel dans les conditions fixées par le Service.
L'intervention financière représentée par la subvention ne peut dépasser 75 % du coût total des postes budgétaires entrant en ligne de compte conformément au 2e alinéa; ce coût total étant fixé après déduction des dépenses financées, le cas échéant, par d'autres sources.
Tout financement complémentaire, provenant du secteur public ou du secteur privé, doit être déclaré dans le formulaire de demande. Aucune dépense ne peut faire l'objet d'un double financement.
Pour autant que les dépenses soient nécessaires et à la mesure de la nature et de l'ampleur de l'événement prévu, les postes budgétaires pouvant entrer en ligne de compte pour la subvention sont notamment :
- la location des locaux dans lesquels a lieu l'événement;
- la location d'équipements techniques, pour autant que ceux-ci soient nécessaires à l'événement;
- les dépenses relatives à la communication de l'événement;
- la rémunération et les frais de l'orateur;
- l'achat de matériel dans les conditions fixées par le Service.
L'intervention financière représentée par la subvention ne peut dépasser 75 % du coût total des postes budgétaires entrant en ligne de compte conformément au 2e alinéa; ce coût total étant fixé après déduction des dépenses financées, le cas échéant, par d'autres sources.
Tout financement complémentaire, provenant du secteur public ou du secteur privé, doit être déclaré dans le formulaire de demande. Aucune dépense ne peut faire l'objet d'un double financement.
Voorwaarden voor toekenning van de toelage
Conditions d'octroi de la subvention
Art. 4. § 1. De informatie die naar aanleiding van het evenement wordt verspreid moet wetenschappelijk gezien juist zijn en, in het bijzonder, in overeenstemming met de conclusies van het Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering en met de informatie, verschaft door de federale of gewestelijke overheden door middel van de websites, brochures of andere informatieve middelen.
§ 2. De informatie die tijdens het evenement wordt verstrekt mag niet louter theoretisch blijven, maar moet hoofdzakelijk een oplossingsgericht karakter hebben, in het bijzonder door technieken, maatregelen en concrete acties voor te stellen die kunnen bijdragen aan het tegengaan van klimaatveranderingen en de gevolgen ervan.
§ 3. Het evenement moet in principe bestemd zijn voor het grote publiek. Indien het georganiseerd wordt in het kader van een beperkte groep personen, zoals een onderwijsinstelling of een vereniging, mag de toegang niet beperkt worden tot uitsluitend de leden van deze groep, en moet het evenement aangekondigd worden bij een voldoend groot publiek.
§ 4. De aanvrager moet, bij het aanvraagformulier en overeenkomstig de vermeldingen die het bevat, bewijzen dat de sprekers op het gebied van klimaatveranderingen over een voldoende kennis beschikken, hetzij door de beroepsbezigheden die zij uitoefenen, hetzij dankzij een persoonlijke belangstelling ontwikkeld voor deze problematiek.
§ 2. De informatie die tijdens het evenement wordt verstrekt mag niet louter theoretisch blijven, maar moet hoofdzakelijk een oplossingsgericht karakter hebben, in het bijzonder door technieken, maatregelen en concrete acties voor te stellen die kunnen bijdragen aan het tegengaan van klimaatveranderingen en de gevolgen ervan.
§ 3. Het evenement moet in principe bestemd zijn voor het grote publiek. Indien het georganiseerd wordt in het kader van een beperkte groep personen, zoals een onderwijsinstelling of een vereniging, mag de toegang niet beperkt worden tot uitsluitend de leden van deze groep, en moet het evenement aangekondigd worden bij een voldoend groot publiek.
§ 4. De aanvrager moet, bij het aanvraagformulier en overeenkomstig de vermeldingen die het bevat, bewijzen dat de sprekers op het gebied van klimaatveranderingen over een voldoende kennis beschikken, hetzij door de beroepsbezigheden die zij uitoefenen, hetzij dankzij een persoonlijke belangstelling ontwikkeld voor deze problematiek.
Art. 4. § 1er. L'information diffusée à l'occasion de l'événement doit être correcte d'un point de vue scientifique et en accord, notamment, avec les conclusions du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat (GIEC) de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques et avec les informations fournies par les autorités fédérales ou régionales par l'intermédiaire de sites web, de brochures ou d'autres supports informatifs.
§ 2. L'information donnée lors de l'événement ne doit pas rester purement théorique, mais présenter une orientation essentiellement pragmatique, notamment en présentant des techniques, des mesures et des actions concrètes pouvant contribuer à contrer les changements climatiques et leurs effets.
§ 3. L'événement doit en principe être destiné au grand public. S'il est organisé dans le cadre d'un cercle restreint de personnes, tel un établissement d'enseignement ou une association, l'accès ne peut en être limité aux seuls membres de ce cercle, et l'événement doit être annoncé auprès d'un public suffisamment large.
§ 4. Le demandeur doit prouver, dans le formulaire de demande et conformément aux indications qu'il contient, que les orateurs disposent d'une compétence suffisante en matière de changements climatiques, soit par les activités professionnelles qu'ils exercent, soit grâce à un intérêt personnel développé pour cette problématique.
§ 2. L'information donnée lors de l'événement ne doit pas rester purement théorique, mais présenter une orientation essentiellement pragmatique, notamment en présentant des techniques, des mesures et des actions concrètes pouvant contribuer à contrer les changements climatiques et leurs effets.
§ 3. L'événement doit en principe être destiné au grand public. S'il est organisé dans le cadre d'un cercle restreint de personnes, tel un établissement d'enseignement ou une association, l'accès ne peut en être limité aux seuls membres de ce cercle, et l'événement doit être annoncé auprès d'un public suffisamment large.
§ 4. Le demandeur doit prouver, dans le formulaire de demande et conformément aux indications qu'il contient, que les orateurs disposent d'une compétence suffisante en matière de changements climatiques, soit par les activités professionnelles qu'ils exercent, soit grâce à un intérêt personnel développé pour cette problématique.
Art. 5. § 1. Op het aanvraagformulier en overeenkomstig de vermeldingen die het bevat, moet de aanvrager aantonen dat de organisatie van het evenement gepaard zal gaan met een voldoende publiciteit om de gebeurtenis en zijn modaliteiten op relatief grote schaal aan de voorziene doelgroepen aan te kondigen en hem een redelijke opkomst te verzekeren. Indien het evenement in een beperkt kader georganiseerd wordt, moet de aanvrager eveneens bewijzen dat het voor iedereen toegankelijk was.
§ 2. De samenwerking met name met de lokale overheden, belangengroepen, en de niet gouvernementele organisaties op het gebied van de organisatie of de kennisgeving is niet verplicht maar kan een aanzienlijke meerwaarde betekenen op het ogenblik van de evaluatie van het dossier van de toelageaanvraag.
§ 2. De samenwerking met name met de lokale overheden, belangengroepen, en de niet gouvernementele organisaties op het gebied van de organisatie of de kennisgeving is niet verplicht maar kan een aanzienlijke meerwaarde betekenen op het ogenblik van de evaluatie van het dossier van de toelageaanvraag.
Art. 5. § 1er. Le demandeur doit prouver, dans le formulaire de demande et conformément aux indications qu'il contient, que l'organisation de l'événement va s'accompagner d'une publicité suffisante pour annoncer l'événement et ses modalités à relativement grande échelle aux groupes cibles prévus et lui assurer une audience raisonnable. Si l'événement est organisé dans un cadre restreint, le demandeur doit également prouver que l'accès en a été ouvert à tous.
§ 2. La collaboration notamment avec des autorités locales, des groupes d'intérêt, et des organisations non gouvernementales en matière d'organisation ou de communication n'est pas obligatoire, mais peuvent apporter une plus-value importante lors de l'évaluation du dossier de demande de subsides.
§ 2. La collaboration notamment avec des autorités locales, des groupes d'intérêt, et des organisations non gouvernementales en matière d'organisation ou de communication n'est pas obligatoire, mais peuvent apporter une plus-value importante lors de l'évaluation du dossier de demande de subsides.
Procedure voor de aanvraag en toekenning van de toelage
Procédure de demande et d'octroi de la subvention
Art. 6. § 1. De aanvrager stuurt, ten laatste een maand vóór het evenement, per brief of per elektronische post, een aanvraagformulier aan de Dienst. Het aanvraagdossier is samengesteld uit een volledig en gedetailleerd ingevuld aanvraagformulier, eventueel aangevuld met de reeds beschikbare bewijsstukken.
§ 2. De Dienst stuurt zo spoedig mogelijk aan de aanvrager een princiepsakkoord, dat op geen enkele wijze een betalingsverbintenis inhoudt. Uiterlijk twee weken voor het evenement, ontvangt de Dienst een persoonlijke uitnodiging.
§ 3. Binnen de twee maanden volgend op het evenement stuurt de aanvrager een dossier naar de Dienst met de nodige bewijsstukken van het evenement (voorlegging van een voor echt en waar verklaarde staat van inkomsten en uitgaven vergezeld van de verantwoordingsstukken) alsmede van een evenementenverslag.
§ 4. De Dienst evalueert het dossier, stelt het bedrag van de toelage vast en legt een voorstel van besluit voor aan de minister bevoegd voor Leefmilieu. Van zodra deze het heeft goedgekeurd en ondertekend, wordt het bedrag van de toelage vastgelegd en een kopie van het besluit aan de aanvrager toegestuurd.
§ 2. De Dienst stuurt zo spoedig mogelijk aan de aanvrager een princiepsakkoord, dat op geen enkele wijze een betalingsverbintenis inhoudt. Uiterlijk twee weken voor het evenement, ontvangt de Dienst een persoonlijke uitnodiging.
§ 3. Binnen de twee maanden volgend op het evenement stuurt de aanvrager een dossier naar de Dienst met de nodige bewijsstukken van het evenement (voorlegging van een voor echt en waar verklaarde staat van inkomsten en uitgaven vergezeld van de verantwoordingsstukken) alsmede van een evenementenverslag.
§ 4. De Dienst evalueert het dossier, stelt het bedrag van de toelage vast en legt een voorstel van besluit voor aan de minister bevoegd voor Leefmilieu. Van zodra deze het heeft goedgekeurd en ondertekend, wordt het bedrag van de toelage vastgelegd en een kopie van het besluit aan de aanvrager toegestuurd.
Art. 6. § 1er. Au plus tard un mois avant l'événement, le demandeur envoie, par lettre ou par courrier électronique, un dossier de demande au Service. Le dossier de demande se compose d'un formulaire de demande rempli de façon complète et détaillée, complété éventuellement avec les justificatifs déjà disponibles.
§ 2. Dans les plus brefs délais, le Service envoie au demandeur un accord de principe, qui ne constitue d'aucune façon un engagement à payer. Au plus tard deux semaines avant l'événement, le Service reçoit une invitation personnelle.
§ 3. Dans les deux mois suivant l'événement le demandeur fait parvenir au Service un dossier comprenant les justificatifs de l'événement (présentation d'un état de recettes et de dépenses certifié sincère et véritable accompagné des pièces justificatives) ainsi que d'un rapport de l'événement.
§ 4. Le Service évalue le dossier, fixe le montant de la subvention et soumet une proposition d'arrêté au ministre qui a l'Environnement dans ses attributions. Dès que celui-ci l'a approuvé et signé, le montant de la subvention sera engagé et une copie de l'arrêté sera adressée au demandeur.
§ 2. Dans les plus brefs délais, le Service envoie au demandeur un accord de principe, qui ne constitue d'aucune façon un engagement à payer. Au plus tard deux semaines avant l'événement, le Service reçoit une invitation personnelle.
§ 3. Dans les deux mois suivant l'événement le demandeur fait parvenir au Service un dossier comprenant les justificatifs de l'événement (présentation d'un état de recettes et de dépenses certifié sincère et véritable accompagné des pièces justificatives) ainsi que d'un rapport de l'événement.
§ 4. Le Service évalue le dossier, fixe le montant de la subvention et soumet une proposition d'arrêté au ministre qui a l'Environnement dans ses attributions. Dès que celui-ci l'a approuvé et signé, le montant de la subvention sera engagé et une copie de l'arrêté sera adressée au demandeur.
Art. 7. De Dienst behoudt zich het recht voor de toelage niet toe te kennen ingeval zij oordeelt dat de aanvraag en/of het evenement niet voldoet aan de bepalingsvoorwaarden van dit besluit.
Art. 7. Le Service se réserve le droit de ne pas attribuer la subvention lorsqu'il estime que la demande et/ou l'événement ne satisfait pas aux exigences des dispositions du présent arrêté.
Art. 8. Het aanvraagformulier kan bij het secretariaat van de Dienst bekomen worden.
Art. 8. Le formulaire de demande peut être obtenu auprès du secrétariat du Service.
Art. 9. Alle schriftelijke, elektronische en telefonische contacten gebeuren alleen en rechtstreeks via het secretariaat van de Dienst.
Art. 9. Tous les contacts écrits, électroniques et téléphoniques doivent uniquement et directement s'effectuer via le secrétariat du Service.
Art. 10. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2008 en houdt op uitwerking te hebben op 31 december 2008.
Art. 10. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2008 et cesse de produire ses effets le 31 décembre 2008.
Art. 11. De Minister van Klimaat en Energie is belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 7 december 2008.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Klimaat en Energie,
P. MAGNETTE.
Gegeven te Brussel, 7 december 2008.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Klimaat en Energie,
P. MAGNETTE.
Art. 11. Le Ministre du Climat et de l'Energie est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 7 décembre 2008.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre du Climat et de l'Energie,
P. MAGNETTE.
Donné à Bruxelles, le 7 décembre 2008.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre du Climat et de l'Energie,
P. MAGNETTE.