Artikel 1. Met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966 op de ambtenaren van Pensioendienst voor de Overheidssector worden de verschillende betrekkingen die een trap van de hiërarchie vormen als volgt bepaald :
Eerste trap : de betrekkingen van administateur-generaal en administrateur-generaal-adjunct overeenstemmend met een managementfunctie, zoals bepaald in het koninklijk besluit van 16 januari 2007 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de Pensioendienst voor de Overheidssector;
Tweede trap : de betrekkingen overeenkomend met de functies van klassen A5, A4 en A3 van niveau A;
Derde trap : de betrekkingen overeenkomend met de functies van klassen A2 en A1 van niveau A en de graden van niveau B;
Vierde trap : de graden van niveau C;
Vijfde trap : de graden van niveau D.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
28 NOVEMBER 2008. - Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de betrekkingen van de ambtenaren van de Pensioendienst voor de Overheidssector, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen.
Titre
28 NOVEMBRE 2008. - Arrêté royal déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois des agents du Service des Pensions du Secteur public qui constituent un même degré de la hiérarchie.
Informations sur le document
Info du document
Tekst (4)
Texte (4)
Article 1. En vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, aux agents du Service des Pensions du Secteur public, les divers emplois constituant un degré de la hiérarchie sont déterminés de la manière suivante :
Premier degré : les emplois d'administrateur général et d'administrateur général adjoint, correspondant à des fonctions de management conformément à l'arrêté royal du 16 janvier 2007 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management au sein du Service des Pensions du Secteur public;
Deuxième degré : les emplois correspondant aux fonctions des classes A5, A4 et A3 du niveau A;
Troisième degré : les emplois correspondant aux fonctions des classes A2 et A1 du niveau A et les grades dans le niveau B;
Quatrième degré : les grades dans le niveau C;
Cinquième degré : les grades dans le niveau D.
Premier degré : les emplois d'administrateur général et d'administrateur général adjoint, correspondant à des fonctions de management conformément à l'arrêté royal du 16 janvier 2007 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management au sein du Service des Pensions du Secteur public;
Deuxième degré : les emplois correspondant aux fonctions des classes A5, A4 et A3 du niveau A;
Troisième degré : les emplois correspondant aux fonctions des classes A2 et A1 du niveau A et les grades dans le niveau B;
Quatrième degré : les grades dans le niveau C;
Cinquième degré : les grades dans le niveau D.
Art. 2. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 19 september 2005 tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de klassen en de graden van de ambtenaren van bepaalde centrale diensten, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 maart 2007, worden de woorden " en van de administratie der Pensioenen van het Ministerie van Financiën " geschrapt.
Art. 2. Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 19 septembre 2005 déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les classes et les grades des agents de certains services centraux, qui constituent un même degré de la hiérarchie, modifié par l'arrêté royal du 13 mars 2007, les mots " et de l'administration des Pensions du Ministère des Finances, " sont supprimés.
Art. 3. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2006.
Art. 3. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2006.
Art. 4. Onze Minister van Maatschappelijke Integratie, Pensioenen en Grote Steden is belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 28 november 2008.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Maatschappelijke Integratie, Pensioenen en Grote Steden,
Mevr. M. ARENA.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 28 november 2008.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Maatschappelijke Integratie, Pensioenen en Grote Steden,
Mevr. M. ARENA.
Art. 4. Notre Ministre de l'Intégration sociale, des Pensions et des Grandes Villes est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 28 novembre 2008.
ALBERT
Par le Roi :
La Ministre de l'Intégration sociale, des Pensions et des Grandes Villes,
Mme M. ARENA.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 28 novembre 2008.
ALBERT
Par le Roi :
La Ministre de l'Intégration sociale, des Pensions et des Grandes Villes,
Mme M. ARENA.