Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
23 DECEMBER 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 2005 tot vastleggen van de frequenties van inspecties waarvoor de aanwezigheid van een agent van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen in inrichtingen van de vlees- en vissector in het raam van het controleprogramma van het Agentschap vereist is.
Titre
23 DECEMBRE 2008. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 décembre 2005 fixant les fréquences des inspections nécessitant la présence d'un agent de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire dans les établissements du secteur des viandes et du poisson dans le cadre du programme de contrôle de l'Agence.
Informations sur le document
Numac: 2008018408
Datum: 2008-12-23
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2008018408
Date: 2008-12-23
Moniteur: Voir
Table des matières
Table des matières
Tekst (13)
Texte (13)
Artikel 1. Artikel 1 van het koninklijk besluit van 22 december 2005 tot vastleggen van de frequenties van inspecties waarvoor de aanwezigheid van een agent van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen in inrichtingen van de vlees- en vissector in het raam van het controleprogramma van het Agentschap vereist is, wordt vervangen als volgt :
  " Artikel 1. Onverminderd de bepalingen van artikel 3 van het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van diverse wettelijke bepalingen en onverminderd andere reglementaire bepalingen die de aanwezigheid van met het officieel toezicht belaste personen vereisen bij bepaalde activiteiten in de inrichtingen, worden in de in bijlage I vermelde inrichtingen, rekening houdend met hun activiteiten, in het raam van het controleprogramma van het Agentschap op jaarbasis een aantal inspecties uitgevoerd. "
Article 1. L'article 1er de l'arrêté royal du 22 décembre 2005 fixant les fréquences des inspections nécessitant la présence d'un agent de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire dans les établissements du secteur des viandes et du poisson dans le cadre du programme de contrôle de l'Agence est remplacé ce qui suit :
  " Article 1er. Sans préjudice des dispositions de l'article 3 de l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, et sans préjudice d'autres dispositions réglementaires nécessitant la présence de personnes chargées de la surveillance officielle lors de certaines activités dans les établissements, un certain nombre d'inspections sont effectuées chaque année dans les établissements mentionnés à l'annexe Ire, compte tenu des activités desdits établissements, dans le cadre du programme de contrôle. "
Art. 2. Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :
  " Art. 2. § 1. De inspecties bedoeld in artikel 1 worden ingedeeld in twee types : de globale inspecties en de opvolgingsinspecties. Een globale inspectie houdt, in functie van de activiteiten van de inrichting, een controle in over alle reglementaire bepalingen die tot de bevoegdheid van het Agentschap behoren. Een opvolgingsinspectie houdt een steekproefsgewijze controle in van bepaalde aspecten van deze regelgeving.
  § 2. Voor inrichtingen die meerdere van de in bijlage I genoemde activiteiten ontwikkelen, wordt de basisfrequentie van de inspecties bepaald in functie van de activiteit die tot het hoogste aantal inspecties aanleiding geeft. "
Art. 2. L'article 2 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 2. § 1er. Les inspections visées à l'article 1er sont subdivisées en deux types : les inspections globales et les inspections de suivi. Une inspection globale implique un contrôle, en fonction des activités de l'établissement, de toutes les dispositions réglementaires qui relèvent des compétences de l'Agence. Une inspection de suivi comprend un contrôle aléatoire de certains aspects de cette réglementation.
  § 2. Pour les établissements qui développent plusieurs des activités citées à l'annexe Ire, la fréquence de base des inspections est déterminée en fonction de l'activité donnant lieu au nombre le plus élevé d'inspections. "
Art. 3. In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in § 1, eerste lid, wordt na het woord "Bijlage" het Romeins cijfer "II" ingevoegd;
  2° in § 1, eerste lid, wordt het 4° opgeheven;
  3° § 2 wordt vervangen als volgt :
  " § 2. De weging van de criteria en de indeling van de inrichtingen in de categorieën in functie van de aldus bekomen resultaten gebeurt overeenkomstig de Bijlage II. ";
  4° § 3 wordt vervangen als volgt :
  " § 3. Voor de bepaling van de reële frequentie der inspecties in een inrichting wordt de basisfrequentie bedoeld in Bijlage I respectievelijk vermenigvuldigd met 1/2, 1 of 2, naargelang het bekomen resultaat van de weging der criteria voor de betrokken inrichting uitkomt in de categorie 1, 2 of 3, als bedoeld in de Bijlage II, punt 3, met uitzondering van de inrichtingen voor de verwerking en voor opslag en bewaring waar, voor deze die in categorie 1 vallen, geen inspecties in het raam van dit besluit vereist zijn. ";
  5° § 4, tweede lid, wordt vervangen als volgt :
  " Voor inrichtingen die hun activiteiten aanvatten of wijzigen in de loop van een kalenderjaar of waarvan de toestand betreffende de criteria van § 1, is gewijzigd, wordt de frequentie bepaald in de eerste maand volgend op de beslissing tot het verlenen of het wijzigen van de erkenning voor de nieuwe of gewijzigde activiteiten of volgend op de vaststelling van de gewijzigde toestand. De berekening gebeurt pro rata van het resterend aantal maanden van het lopend jaar, de begonnen maand meegerekend en waarbij een resultaat dat geen geheel getal vormt, wordt afgerond naar de hogere eenheid. De bekomen frequentie wordt aan de inrichting meegedeeld bij de eerstvolgende inspectie. "
Art. 3. A l'article 3 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au § 1er, alinéa 1er, le chiffre romain "II" est inséré après le mot "Annexe";
  2° au § 1er, alinéa 1er, le point 4° est supprimé;
  3° le § 2 est remplacé par ce qui suit :
  " § 2. La pondération des critères et le classement des établissements en catégories en fonction des résultats ainsi obtenus se fait conformément à l'Annexe II. ";
  4° le § 3 est remplacé par ce qui suit :
  " § 3. Pour la détermination de la fréquence réelle des inspections dans un établissement, la fréquence de base visée à Annexe Ire est respectivement multipliée par 1/2, 1 ou 2, selon que le résultat obtenu de la pondération des critères classe l'établissement en question dans la catégorie 1, 2 ou 3 comme visé au point 3 de l'Annexe II, à l'exception des établissements de transformation et d'entreposage classés en catégorie 1 pour lesquels aucune inspection n'est requise dans le cadre du présent arrêté. ";
  5° le § 4, alinéa 2, est remplacé par ce qui suit :
  " Pour les établissements qui débutent ou modifient leurs activités dans le courant d'une année civile ou dont la situation concernant les critères du § 1er a changé, la fréquence est déterminée dans le premier mois suivant la décision d'octroi ou de modification de l'agrément pour les nouvelles activités ou les activités modifiées, ou suivant la constatation de la situation modifiée. Elle est calculée au prorata du nombre restant de mois de l'année en cours, le mois entamé étant compris dans le calcul, et le résultat étant arrondi à l'unité supérieure s'il ne donne pas un chiffre entier. La fréquence obtenue est notifiée à l'établissement lors de l'inspection suivante. "
Art. 4. Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :
  " Art. 4. § 1. Voor de toepassing van de bepaling van artikel 2, 6°, van het koninklijk besluit van 10 november 2005 betreffende retributies bepaald bij artikel 5 van de wet van 9 december 2004 houdende de financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, worden de minimale en de maximale duur van de inspecties van elke activiteit bedoeld in dit besluit vastgelegd in bijlage I naargelang de aard en de omvang van deze activiteit in de inrichting.
  § 2. Voor inrichtingen die meerdere van de in Bijlage I genoemde activiteiten ontwikkelen, worden evenwel, rekening houdend met het bepaalde in artikel 2, § 2, de minimale en maximale duur die aan deze inspecties zijn gekoppeld, vermenigvuldigd met een coëfficiënt. Deze coëfficiënt bedraagt 1,50 ingeval twee activiteiten worden uitgevoerd. Deze coëfficiënt wordt telkens met 0,25 verhoogd voor elke verdere bijkomende activiteit. Voor inrichtingen in categorie 1 worden de activiteiten verwerking evenals opslag en bewaring niet in rekening gebracht.
  § 3. Voor de inrichtingen die op jaarbasis met niet meer dan vijf voltijdse equivalenten werken, met een maximum van tien personen op elk moment, worden de minimale en maximale duur der inspecties gehalveerd op voorwaarde dat in de voorgaande inspectie werd vastgesteld dat de inrichting conform de vereisten en zonder opmerkingen functioneert. "
Art. 4. L'article 4 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 4. § 1er. Pour l'application de la disposition de l'article 2, 6°, de l'arrêté royal du 10 novembre 2005 relatif aux rétributions visées à l'article 5 de la loi du 9 décembre 2004 portant financement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, les durées minimale et maximale des inspections de chaque activité visée au présent arrêté est fixée à l'annexe Ire en fonction de la nature et du volume de cette activité au sein de l'établissement.
  § 2. Pour les établissements qui développent plusieurs des activités figurant à l'Annexe Ire, les durées minimale et maximale liées à ces inspections sont toutefois, compte tenu de la disposition de l'article 2, § 2, multipliées par un coefficient. Ce dernier est de 1,50 au cas où deux activités sont exercées, et il est majoré de 0,25 pour chaque autre activité supplémentaire. Pour les établissements en catégorie 1, les activités transformation ainsi qu'entreposage ne sont pas prises en compte.
  § 3. Pour les établissements qui travaillent sur base annuelle avec un maximum de cinq équivalents temps plein avec un maximum de dix personnes à tout moment, la durée minimale et la durée maximale des inspections sont diminuées de moitié à condition qu'à la précédente inspection il ait été constaté que l'établissement fonctionne conformément aux exigences et sans remarques. "
Art. 5. Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een lid, luidende :
  " Evenwel, in de uitsnijderijen wordt de audit, uitgevoerd in het raam van de validatie van een autocontrolesysteem, beschouwd als een globale inspectie. "
Art. 5. L'article 5 du même arrêté est complété par un alinéa rédigé comme suit :
  " Toutefois, dans les ateliers de découpe, l'audit effectué dans le cadre de la validation d'un système d'autocontrôle est considéré comme une inspection globale. "
Art. 6. In hetzelfde besluit wordt de bijlage vervangen door de bijlage I gevoegd bij dit besluit.
Art. 6. Dans le même arrêté, l'annexe est remplacée par l'annexe Ire jointe au présent arrêté.
Art. 7. In hetzelfde besluit wordt een bijlage II ingevoegd die als bijlage II is gevoegd bij dit besluit.
Art. 7. Dans le même arrêté, il est inséré une annexe II qui est jointe en annexe II au présent arrêté.
Art. 8. Gedurende de eerste maand tijdens welke dit besluit in werking is getreden, wordt voor elke inrichting de berekening der frequentie en duur van de inspecties uitgevoerd door het Agentschap pro rata het resterend deel van het kalenderjaar vanaf de daaropvolgende maand. Indien het resultaat geen geheel getal vormt, wordt het afgerond naar de hogere eenheid.
  De nieuw berekende frequentie en duur worden toegepast vanaf de maand volgend op de maand van berekening en aan de inrichting meegedeeld bij de eerste inspectie overeenkomstig de nieuwe berekening.
  In inrichtingen waar overeenkomstig dit besluit op jaarbasis niet meer dan 2 respectievelijk 4 inspecties dienen te gebeuren en waar de som van het aantal reeds uitgevoerde inspecties tijdens het kalenderjaar waarin dit besluit in werking is getreden en het aantal nog uit te voeren inspecties volgens de nieuw berekende pro rata frequentie overeenkomstig dit besluit hoger oploopt dan 2 respectievelijk 4, wordt het aantal inspecties in het lopend kalenderjaar beperkt tot 2 respectievelijk 4.
Art. 8. Durant le premier mois au cours duquel le présent arrêté est entré en vigueur, le calcul de la fréquence et de la durée des inspections est, pour chaque établissement, effectué par l'Agence au prorata de la partie restante de l'année civile à partir du mois suivant. Si le résultat ne forme pas un chiffre entier, il est arrondi à l'unité supérieure.
  La fréquence et la durée nouvellement calculées sont appliquées à partir du mois suivant celui du calcul, et sont notifiées à l'établissement lors de la première inspection conformément au nouveau calcul.
  Dans les établissements où, aux termes du présent arrêté, pas plus de 2 ou 4 inspections ne doivent avoir lieu par an, et où la somme du nombre d'inspections déjà effectuées au cours de l'année civile d'entrée en vigueur du présent arrêté et du nombre d'inspections encore à effectuer selon la fréquence "pro rata" nouvellement calculée conformément au présent arrêté est supérieure respectivement à 2 et à 4, le nombre d'inspections dans l'année civile en cours est limité respectivement à 2 et à 4.
Art. 9. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na die waarin ze is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.
Art. 9. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge.
Art. 10. Onze Minister tot wiens bevoegdheid de Veiligheid van de Voedselketen behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Gegeven te Brussel, 23 december 2008.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Landbouw,
  Mevr. S. LARUELLE
Art. 10. Notre Ministre qui a la Sécurité de la Chaîne alimentaire dans ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté.
  Donné à Bruxelles, le 23 décembre 2008.
  ALBERT
  Par le Roi :
  La Ministre de l'Agriculture,
  Mme S. LARUELLE
BIJLAGEN.
ANNEXES.
Art. N1. Bijlage I. " Bijlage I. de inrichtingen en hun activiteiten, de overeenstemmende basisfrequentie van de inspecties, de types inspecties en de minimum en maximum duur van de inspecties naargelang hun type.
  (Tabel niet opgenomen om technische redenen. Zie B.St. 31-12-2008, p. 69053-69054).
  Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 23 december 2008 tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 2005 tot vastleggen van de frequenties van inspecties waarvoor de aanwezigheid van een agent van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen in inrichtingen van de vlees- en vissector in het raam van het controleprogramma van het Agentschap vereist is.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Landbouw,
  Mevr. S. LARUELLE
Art. N1. Annexe I. " Annexe Ire. Les établissements et leurs activités, la fréquence de base des inspections correspondante, les types des inspections et la durée minimale et maximale des inspections selon leur type ".
  (Tableau non repris pour motifs techniques. Voir M.B. 31-12-2008, p. 69055).
  Vu pour être annexé à Notre arrêté du 23 décembre 2008 modifiant l'arrêté royal du 22 décembre 2005 fixant les fréquences des inspections nécessitant la présence d'un agent de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire dans les établissements du secteur des viandes et du poisson dans le cadre du programme de contrôle de l'Agence.
  ALBERT
  Par le Roi :
  La Ministre de l'Agriculture,
  Mme S. LARUELLE
Art. N2. Bijlage II. - " Bijlage II. Weging der criteria en categorisatie der inrichtingen.
  1. de weging der criteria bedoeld in artikel 3 is als volgt :
  a) voor criterium 1° worden 40 punten toegekend indien een gecertificeerd of, naargelang het geval, een door het Agentschap gevalideerd systeem van autocontrole aanwezig is in de inrichting. In alle andere gevallen worden voor dit criterium geen punten toegekend;
  b) voor criterium 2° worden de inrichtingen op grond van de inspectierapporten, ingedeeld in 5 klassen gaande van I tot V al naar gelang de eindbeoordeling ervan gaat van zeer goed tot zeer slecht. Aan inrichtingen in klasse I worden 20 punten toegekend, in klasse II worden 14 punten toegekend, in klasse III worden 8 punten toegekend, terwijl in de klassen IV en V geen punten worden toegekend;
  c) voor het criterium 3° worden 20 punten toegekend in geval geen maatregelen werden genomen; dit basisaantal wordt met telkens 2 punten verminderd indien een maatregel bedoeld in artikel 3, § 1, tweede lid, 1° werd genomen, met telkens 6 punten verminderd ingeval een maatregel bedoeld in artikel 3, § 1, tweede lid, 2° werd genomen en met telkens 10 punten verminderd ingeval een maatregel bedoeld in artikel 3, § 1, tweede lid, 3° werd genomen;
  2. het individueel resultaat voor een inrichting stemt overeen met het totaal van de punten toegekend overeenkomstig punt 1;
  3. de inrichting wordt op grond van het individueel resultaat ingedeeld in één van volgende categorieën :
  a) categorie 1 : ingeval het puntentotaal zich bevindt vanaf 61 tot 80;
  b) categorie 2 : ingeval het puntentotaal zich bevindt vanaf 29 tot 60;
  c) categorie 3 : ingeval het puntentotaal zich bevindt vanaf 0 tot 28. "
  Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 23 december 2008 tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 2005 tot vastleggen van de frequenties van inspecties waarvoor de aanwezigheid van een agent van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen in inrichtingen van de vlees- en vissector in het raam van het controleprogramma van het Agentschap vereist is.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Landbouw,
  Mevr. S. LARUELLE.
Art. N2. Annexe II. " Annexe II. la pondération des critères et la catégorisation des établissements.
  1. La pondération des critères visés à l'article 3 est la suivante :
  a) pour le critère 1°, 40 points sont attribués si un système d'autocontrôle certifié ou, le cas échéant, un système d'autocontrôle validé par l'Agence est présent dans l'établissement. Dans tous les autres cas, il n'est pas attribué de points pour ce critère;
  b) pour le critère 2°, les établissements sont classés sur base des rapports d'inspection en 5 catégories allant de I à V selon que l'évaluation finale de ces rapports va de très bon à très mauvais. Aux établissements classés dans la catégorie I, 20 points sont attribués, dans la catégorie II 14 points, dans la catégorie III 8 points, tandis que dans les catégories IV et V, aucun point n'est attribué;
  c) pour le critère 3°, 20 points sont attribués au cas où aucune mesure n'a été prise; ce nombre de base est diminué de 2 points chaque fois qu'une mesure visée à l'article 3, § 1er, deuxième alinéa, 1° a été prise, de 6 points chaque fois qu'une mesure visée à l'article 3, § 1er, deuxième alinéa, 2° a été prise, et de 10 points chaque fois qu'une mesure visée à l'article 3, § 1er, deuxième alinéa, 3° a été prise;
  2. Le résultat individuel pour un établissement correspond au total des points attribués conformément au point 1.
  3. L'établissement est classé dans l'une des catégories suivantes sur base de son résultat individuel :
  a) catégorie 1 : lorsque le total des points est compris entre 61 à 80 inclus;
  b) catégorie 2 : lorsque le total des points est compris entre 29 et 60 inclus;
  c) catégorie 3 : lorsque le total des points est compris entre 0 et 28 inclus. "
  Vu pour être annexé à Notre arrêté du 23 décembre 2008 modifiant l'arrêté royal du 22 décembre 2005 fixant les fréquences des inspections nécessitant la présence d'un agent de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire dans les établissements du secteur des viandes et du poisson dans le cadre du programme de contrôle de l'Agence.
  ALBERT
  Par le Roi :
  La Ministre de l'Agriculture,
  Mme S. LARUELLE.