Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
18 SEPTEMBER 2008. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het bijzonder reglement voor de rechtbank van koophandel te Gent.(NOTA : opgeheven met ingang op een onbepaalde datum bij KB2016-06-12/04, art. 1, Inwerkingtreding : onbepaald )
Titre
18 SEPTEMBRE 2008. - Arrêté royal fixant le règlement particulier du tribunal de commerce de Gand.(NOTE : abrogé avec effet à une date indéterminée par AR2016-06-12/04, art. 1, En vigueur : indéterminée )
Informations sur le document
Info du document
Tekst (12)
Texte (12)
Artikel 1. De rechtbank van koophandel te Gent bestaat uit zeven kamers.
Article 1. Le tribunal de commerce de Gand comprend sept chambres.
Art. 2. De bevoegdheden van de kamers zijn verdeeld als volgt :
Eerste kamer : de inleiding van de zaken en de toewijzing ervan aan de andere kamers, de behandeling van de zaken in korte debatten, de behandeling van de zaken met betrekking tot faillissement en gerechtelijk akkoord, de beëdiging van personen in ambten, posten of beroepen in de gevallen door de wet voorzien;
Tweede kamer : de behandeling van gewone zaken haar toegewezen door de eerste kamer, en in het bijzonder de behandeling van handelsovereenkomsten in het algemeen, brouwerijovereenkomsten, vennootschapsgeschillen en zaken met betrekking tot faillissement en gerechtelijk akkoord;
Derde kamer : de behandeling van gewone zaken haar toegewezen door de eerste kamer, en in het bijzonder de procedures in beroep of verzet, de behandeling van vorderingen inzake zee- en binnenvaart en vervoer in het algemeen, de behandeling van zaken met betrekking tot faillissement en gerechtelijk akkoord;
Vierde kamer : de behandeling van gewone zaken haar toegewezen door de eerste kamer en in het bijzonder zaken inzake schade aan ondergrondse leidingen, de aanneming van onroerende goederen en zaken met betrekking tot faillissement en gerechtelijk akkoord;
Vijfde kamer : de behandeling van gewone zaken haar toegewezen door de eerste kamer en in het bijzonder zaken inzake de aanneming van onroerende goederen, de intellectuele rechten en zaken met betrekking tot faillissement en gerechtelijk akkoord;
Zesde kamer : de behandeling van gewone zaken haar toegewezen door de eerste kamer en in het bijzonder zaken inzake verzekeringen, distributieovereenkomsten, makelaar- en commissie-overeenkomsten en zaken met betrekking tot faillissement en gerechtelijk akkoord;
Zevende kamer : de behandeling van gewone zaken haar toegewezen door de eerste kamer.
Eerste kamer : de inleiding van de zaken en de toewijzing ervan aan de andere kamers, de behandeling van de zaken in korte debatten, de behandeling van de zaken met betrekking tot faillissement en gerechtelijk akkoord, de beëdiging van personen in ambten, posten of beroepen in de gevallen door de wet voorzien;
Tweede kamer : de behandeling van gewone zaken haar toegewezen door de eerste kamer, en in het bijzonder de behandeling van handelsovereenkomsten in het algemeen, brouwerijovereenkomsten, vennootschapsgeschillen en zaken met betrekking tot faillissement en gerechtelijk akkoord;
Derde kamer : de behandeling van gewone zaken haar toegewezen door de eerste kamer, en in het bijzonder de procedures in beroep of verzet, de behandeling van vorderingen inzake zee- en binnenvaart en vervoer in het algemeen, de behandeling van zaken met betrekking tot faillissement en gerechtelijk akkoord;
Vierde kamer : de behandeling van gewone zaken haar toegewezen door de eerste kamer en in het bijzonder zaken inzake schade aan ondergrondse leidingen, de aanneming van onroerende goederen en zaken met betrekking tot faillissement en gerechtelijk akkoord;
Vijfde kamer : de behandeling van gewone zaken haar toegewezen door de eerste kamer en in het bijzonder zaken inzake de aanneming van onroerende goederen, de intellectuele rechten en zaken met betrekking tot faillissement en gerechtelijk akkoord;
Zesde kamer : de behandeling van gewone zaken haar toegewezen door de eerste kamer en in het bijzonder zaken inzake verzekeringen, distributieovereenkomsten, makelaar- en commissie-overeenkomsten en zaken met betrekking tot faillissement en gerechtelijk akkoord;
Zevende kamer : de behandeling van gewone zaken haar toegewezen door de eerste kamer.
Art. 2. Les attributions des chambres sont réparties comme suit :
La première chambre : l'introduction des causes et leur attribution à d'autres chambres, l'instruction des causes en débats brefs, l'instruction des causes en matière de faillites et de concordats judiciaires, la prestation de serment de personnes dans leurs fonctions, leur poste ou profession dans les cas prévus par la loi;
La deuxième chambre : l'instruction des causes ordinaires confiées par la première chambre, et notamment l'instruction de contrats commerciaux en général, des contrats de brasserie, des litiges de sociétés et des causes en matière de faillites et de concordats judiciaires;
La troisième chambre : l'instruction des causes ordinaires confiées par la première chambre et notamment les procédures en appel ou en opposition, l'instruction des actions en matière de navigation maritime et fluviale et le transport en général, l'introduction de causes en matière de faillites et de concordats judiciaires;
La quatrième chambre : l'instruction des causes ordinaires confiées par la première chambre et notamment les causes en matière de dégâts aux lignes souterraines, les contrats de biens immobiliers et les causes en matière de faillites et de concordats judiciaires;
La cinquième chambre : l'instruction des causes ordinaires confiées par la première chambre et notamment les causes en matière de contrats de biens immobiliers, de droits intellectuels et les causes en matière de faillites et de concordats judiciaires;
La sixième chambre : l'instruction des causes ordinaires confiées par la première chambre et notamment les assurances, les contrats de distribution, les conventions d'agents immobiliers et de commissions et les causes en matière de faillites et de concordats judiciaires;
La septième chambre : l'instruction des causes ordinaires confiées par la première chambre.
La première chambre : l'introduction des causes et leur attribution à d'autres chambres, l'instruction des causes en débats brefs, l'instruction des causes en matière de faillites et de concordats judiciaires, la prestation de serment de personnes dans leurs fonctions, leur poste ou profession dans les cas prévus par la loi;
La deuxième chambre : l'instruction des causes ordinaires confiées par la première chambre, et notamment l'instruction de contrats commerciaux en général, des contrats de brasserie, des litiges de sociétés et des causes en matière de faillites et de concordats judiciaires;
La troisième chambre : l'instruction des causes ordinaires confiées par la première chambre et notamment les procédures en appel ou en opposition, l'instruction des actions en matière de navigation maritime et fluviale et le transport en général, l'introduction de causes en matière de faillites et de concordats judiciaires;
La quatrième chambre : l'instruction des causes ordinaires confiées par la première chambre et notamment les causes en matière de dégâts aux lignes souterraines, les contrats de biens immobiliers et les causes en matière de faillites et de concordats judiciaires;
La cinquième chambre : l'instruction des causes ordinaires confiées par la première chambre et notamment les causes en matière de contrats de biens immobiliers, de droits intellectuels et les causes en matière de faillites et de concordats judiciaires;
La sixième chambre : l'instruction des causes ordinaires confiées par la première chambre et notamment les assurances, les contrats de distribution, les conventions d'agents immobiliers et de commissions et les causes en matière de faillites et de concordats judiciaires;
La septième chambre : l'instruction des causes ordinaires confiées par la première chambre.
Art. 3. De terechtzittingen van de gewone kamers vangen aan om 10 uur, behalve de zittingen in kort geding en zoals in kort geding om 11 uur, de zittingen van het bureau voor rechtsbijstand en de zittingen van de verzoeningskamer om 11 uur;
De terechtzittingen duren ten minste drie uren, rolregeling en uitspraak van vonnissen niet inbegrepen.
De terechtzittingen duren ten minste drie uren, rolregeling en uitspraak van vonnissen niet inbegrepen.
Art. 3. Les audiences des chambres ordinaires débutent à 10 heures, sauf les audiences en référé et comme en référé à 11 heures, les audiences du bureau d'assistance judiciaire et les audiences de la chambre des conciliations à 11 heures.
Les audiences durent au moins trois heures, règlement du rôle et prononcé des jugements non compris.
Les audiences durent au moins trois heures, règlement du rôle et prononcé des jugements non compris.
Art. 4. De dagen van de terechtzittingen worden vastgesteld als volgt :
1e kamer : op vrijdag (eerste verdieping, zaal 1.3);
2e kamer : op maandag (eerste verdieping, zaal 1.1);
3e kamer : op dinsdag (eerste verdieping, zaal 1.1);
4e kamer : op woensdag (eerste verdieping, zaal 1.1);
5e kamer : op donderdag (eerste verdieping, zaal 1.2);
6e kamer : op donderdag (eerste verdieping, zaal 1.1);
7e kamer : op vrijdag (eerste verdieping, zaal 1.1),
om de veertien dagen.
1e kamer : op vrijdag (eerste verdieping, zaal 1.3);
2e kamer : op maandag (eerste verdieping, zaal 1.1);
3e kamer : op dinsdag (eerste verdieping, zaal 1.1);
4e kamer : op woensdag (eerste verdieping, zaal 1.1);
5e kamer : op donderdag (eerste verdieping, zaal 1.2);
6e kamer : op donderdag (eerste verdieping, zaal 1.1);
7e kamer : op vrijdag (eerste verdieping, zaal 1.1),
om de veertien dagen.
Art. 4. Les jours des audiences sont fixés comme suit :
la 1re chambre : le vendredi (1er étage, salle 1.3);
la 2e chambre : le lundi (1er étage, salle 1.1);
la 3e chambre : le mardi (1er étage, salle 1.1);
la 4e chambre : le mercredi (1er étage, salle 1.1);
la 5e chambre : le jeudi (1er étage, salle 1.2);
la 6e chambre : le jeudi (1er étage, salle 1.1);
la 7e chambre : le vendredi (1er étage, salle 1.1),
tous les 15 jours.
la 1re chambre : le vendredi (1er étage, salle 1.3);
la 2e chambre : le lundi (1er étage, salle 1.1);
la 3e chambre : le mardi (1er étage, salle 1.1);
la 4e chambre : le mercredi (1er étage, salle 1.1);
la 5e chambre : le jeudi (1er étage, salle 1.2);
la 6e chambre : le jeudi (1er étage, salle 1.1);
la 7e chambre : le vendredi (1er étage, salle 1.1),
tous les 15 jours.
Art. 5. De inleiding en de behandeling van de zaken in kort geding, de zaken zoals in kort geding en in het algemeen de zaken die behoren tot de bevoegdheid van de voorzitter geschieden op maandag, woensdag en vrijdag.
Het bureau voor rechtsbijstand houdt zitting op maandag en donderdag (in de gevallen waarin het bureau voor rechtsbijstand de oproep van de verzoeker en/of nader onderzoek door het openbaar ministerie nuttig acht). De verzoeningskamer houdt zitting op de derde maandag van de maand.
Het bureau voor rechtsbijstand houdt zitting op maandag en donderdag (in de gevallen waarin het bureau voor rechtsbijstand de oproep van de verzoeker en/of nader onderzoek door het openbaar ministerie nuttig acht). De verzoeningskamer houdt zitting op de derde maandag van de maand.
Art. 5. L'introduction et l'instruction des causes en référé et comme en référé et en général les causes relevant de la compétence du président ont lieu les lundi, mercredi et vendredi.
Le bureau d'assistance judiciaire tient audience les lundi et jeudi (dans les cas où le bureau d'assistance judiciaire estime utile l'appel du demandeur et/ou l'enquête par le Ministère Public). Le chambre des conciliations tient audience le troisième lundi du mois.
Le bureau d'assistance judiciaire tient audience les lundi et jeudi (dans les cas où le bureau d'assistance judiciaire estime utile l'appel du demandeur et/ou l'enquête par le Ministère Public). Le chambre des conciliations tient audience le troisième lundi du mois.
Art. 6. De kamers kunnen, naargelang de behoeften van de dienst, buitengewone terechtzittingen houden waarvan zij zelf de dagen en de uren bepalen in overeenstemming met de voorzitter van de rechtbank.
Art. 6. Les chambres peuvent, selon les besoins du service, tenir des audiences extraordinaires dont elles fixent elles-mêmes les jours et les heures, avec l'accord du président du tribunal.
Art. 7. Indien de behoeften van de dienst het vergen, kan de voorzitter van de rechtbank, na het advies van de procureur des Konings te hebben ingewonnen, beslissen dat één of meer kamers bijkomende terechtzittingen zullen houden op de dagen en de uren die hij vaststelt.
Art. 7. Lorsque les besoins du service le justifient, le président du tribunal peut, après avoir pris l'avis du procureur du Roi, décider de faire tenir par une ou plusieurs chambres, des audiences supplémentaires dont il fixe les jours et les heures.
Art. 8. De voorzitter van de rechtbank kan ook, na het advies van de procureur des Konings te hebben ingewonnen, voorlopig het aantal en bevoegdheden van de kamers wijzigen.
In dit geval, alsmede in het geval van artikel 7, wordt zijn beschikking ter griffie aangeplakt en onmiddellijk ter kennis gebracht van de eerste voorzitter van het hof van beroep.
In dit geval, alsmede in het geval van artikel 7, wordt zijn beschikking ter griffie aangeplakt en onmiddellijk ter kennis gebracht van de eerste voorzitter van het hof van beroep.
Art. 8. Le président du tribunal peut, après avoir pris l'avis du procureur du Roi, modifier temporairement le nombre et les attributions des chambres.
Dans le cas présent, ainsi que dans le cas mentionné à l'article 7, son ordonnance est affichée au greffe et le premier président de la cour d'appel en est immédiatement avisé.
Dans le cas présent, ainsi que dans le cas mentionné à l'article 7, son ordonnance est affichée au greffe et le premier président de la cour d'appel en est immédiatement avisé.
Art. 9. Tijdens de gerechtelijke vakantie worden de dagen van de vakantiezittingen vastgesteld als volgt :
- de tweede vrijdag van juli;
- de eerste vrijdag van augustus;
- de vrijdag na 15 augustus.
De vakantiezittingen vangen aan om 10 uur.
De voorzitter van de rechtbank kan te allen tijde de dienstregeling van de vakantiezittingen wegens de behoeften van de dienst wijzigen.
- de tweede vrijdag van juli;
- de eerste vrijdag van augustus;
- de vrijdag na 15 augustus.
De vakantiezittingen vangen aan om 10 uur.
De voorzitter van de rechtbank kan te allen tijde de dienstregeling van de vakantiezittingen wegens de behoeften van de dienst wijzigen.
Art. 9. Pendant les vacances judiciaires, les jours des audiences de vacation sont fixés comme suit :
- le deuxième vendredi de juillet;
- le premier vendredi d'août;
- le vendredi qui suit le 15 août.
Les audiences de vacation débutent à 10 heures.
Le président du tribunal peut, selon les nécessités du service, modifier en tout temps le tableau de ces audiences.
- le deuxième vendredi de juillet;
- le premier vendredi d'août;
- le vendredi qui suit le 15 août.
Les audiences de vacation débutent à 10 heures.
Le président du tribunal peut, selon les nécessités du service, modifier en tout temps le tableau de ces audiences.
Art. 10. Het koninklijk besluit van 24 januari 1989 tot vaststelling van het bijzonder reglement voor de rechtbank van koophandel te Gent, zoals gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 19 maart 1997 en van 19 januari 1999 wordt opgeheven.
Art. 10. L'arrêté royal du 24 janvier 1989 fixant le règlement particulier du tribunal de commerce de Gand, modifié par les arrêtés royaux du 19 mars 1997 et du 19 janvier 1999, est abrogé.
Art. 11. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 mei 2008.
Art. 11. Le présent arrêté produit ses effets le 1er mai 2008.
Art. 12. Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 18 september 2008.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Justitie,
J. VANDEURZEN.
Gegeven te Brussel, 18 september 2008.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Justitie,
J. VANDEURZEN.
Art. 12. Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 18 septembre 2008.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de la Justice,
J. VANDEURZEN.
Donné à Bruxelles, le 18 septembre 2008.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de la Justice,
J. VANDEURZEN.