Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
22 APRIL 2008. - Omzendbrief nr. 581. - Gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken. - Ter beschikking gesteld personeel.
Titre
22 AVRIL 2008. - Circulaire n° 581. - Lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative. - Personnel mis à disposition.
Tekst (1)
Texte (1)
Artikel M. Volgens de wet van 17 juli 2001 betreffende de machtiging voor de federale overheidsdiensten om zich te verenigen met het oog op de uitvoering van werkzaamheden inzake informatiebeheer en informatieveiligheid, kunnen de federale overheidsdiensten en de federale publiekrechtelijke rechtspersonen zich verenigen met elkaar in één of meerdere verenigingen voor wat hun werkzaamheden inzake informatiebeheer en informatieveiligheid betreft. De wet preciseert dat het gespecialiseerd personeel van dergelijke verenigingen aan hun leden ter beschikking kan worden gesteld en door deze laatsten in hun schoot worden tewerkgesteld.
  Met het oog op de toepassing van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, dient men de volgende richtlijnen na te leven :
  1° de voornoemde verenigingen zijn geen openbare diensten, noch concessiehouders van een openbare dienst; zij zijn verbonden aan de federale overheidsdiensten en aan de federale publiekrechtelijke rechts-personen door een aannemings-overeenkomst;
  2° het personeel van deze verenigingen heeft geen taalrol;
  3° het personeel van deze verenigingen dat ter beschikking van hun leden wordt gesteld is niet verbonden aan de Staat of aan de federale publiekrechtelijke rechtspersonen door een statutaire band of via een arbeidsovereenkomst;
  4° dit personeel dient niet in de personeelsplannen van de federale overheidsdiensten noch van de federale publiekrechtelijke rechtspersonen opgenomen te worden;
  5° dit personeel oefent geen enkele hiërarchische of disciplinaire bevoegdheid uit over het personeel van de federale overheidsdiensten of van de federale publiekrechtelijke rechtspersonen en evalueert het niet in het kader van de evaluatiecyclussen;
  6° de terbeschikkingstelling van dit personeel kan in geen geval de taalevenwichten beïnvloeden, noch in het geval van aanwerving, noch bij bevordering;
  7° krachtens artikel 50 van voornoemde gecoördineerde wetten dient het ter beschikking gesteld personeel de bepalingen van deze wetten na te leven in de behandeling van zijn dossiers; het dient het principe van de lokalisering van de zaak na te leven, in zijn externe communicatie met derden en voor wat betreft de interne communicatie met de personeelsleden van de betrokken administratie.
  De Minister van Ambtenarenzaken,
  Mevr. I. VERVOTTE.
Article M. Aux termes de la loi du 17 juillet 2001 relative à l'autorisation pour les services publics fédéraux de s'associer en vue de l'exécution de travaux relatifs à la gestion et à la sécurité de l'information, les services publics fédéraux et les personnes morales fédérales de droit public peuvent s'associer entre eux en une ou plusieurs associations pour ce qui concerne leurs travaux en matière de gestion et de sécurité de l'information. La loi précise que le personnel spécialisé de telles associations peut être mis à la disposition de leurs membres et être occupé par ces derniers en leur sein.
  Du point de vue de l'application des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative, il y a lieu de respecter les règles suivantes :
  1° les associations précitées ne sont ni un service public, ni un concessionnaire d'un service public; elles sont liées aux services publics fédéraux et aux personnes morales fédérales de droit public par un contrat d'entreprise;
  2° le personnel de ces associations n'a pas de rôle linguistique;
  3° le personnel de ces associations qui est mis à la disposition de leurs membres n'est pas lié à l'Etat ou aux personnels morales fédérales de droit public par un lien statutaire ou par un contrat de travail;
  4° ce personnel ne doit pas des lors être repris dans les plans de personnel des services publics fédéraux ni des personnes morales fédérales de droit public;
  5° ce personnel n'exerce aucun pouvoir hiérarchique ou disciplinaire sur le personnel des services publics fédéraux ou des personnes morales fédérales de droit public et ne l'évalue pas dans le cadre des cycles d'évaluation;
  6° la mise à disposition de ce personnel ne peut en aucun cas influencer les équilibres linguistiques, ni en cas de recrutement, ni en cas de promotion;
  7° conformément à l'article 50 desdites lois coordonnées, le personnel ainsi mis à disposition est tenu de respecter les dispositions desdites lois coordonnées dans le traitement de ses dossiers; il doit respecter le principe de la localisation de l'affaire, dans ses communications externes avec des tiers et dans ses communications internes avec les membres du personnel de l'administration concernée.
  La Ministre de la Fonction publique,
  Mme I. VERVOTTE.